Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Короли драконов


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1370, книга: Белая змейка
автор: Ольга Алешкевич

Ребятишки, скорее берите в руки эту чудесную книжку! Вместе с ее героиней, Белой змейкой, вы отправитесь в захватывающее новогоднее путешествие, наполненное увлекательными приключениями и настоящим волшебством. Ольга Алешкевич мастерски сплела воедино яркие детские фантазии и новогоднюю сказку. Каждый поворот сюжета держит в напряжении, а отважная Белая змейка своим бесстрашием и добротой поражает воображение. Необыкновенные миры, которые рисуют страницы этой книги, заставят даже самых...

Сара Далтон , Мойра Катсон - Короли драконов

Короли драконов
Книга - Короли драконов.  Сара Далтон , Мойра Катсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Короли драконов
Сара Далтон , Мойра Катсон

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Земля огня и пепла #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Короли драконов"

У Луки нет времени исправлять свои ошибки и восстанавливать отношения. Бог пересек море и овладел Зантосом. Он сможет найти силу в момент слабости?
Рева движется из Реялона и воплощает план, который может потенциально сделать мир лучше. Но ей нужно идти против ее короля. С Кариной и другими менти Рева может стать одной из самых важных фигур в грядущей войне. Или ее могут арестовать за измену.
В это время Сэм и Карлия отправляются в Зантос, ищут обостренными чувствами дракона последнего дракона из пророчества. Этот дракон захочет биться ради общего блага?
Последний бой начался, но герои еще никогда не были так разделены. Они смогут объединиться против общего врага? Или королевство погибнет? Узнайте в финальной книге серии.


Читаем онлайн "Короли драконов". Главная страница.

Сара Далтон и Мойра Катсон

Короли драконов

(Земля огня и пепла — 4)



Перевод: Kuromiya Ren






1

Тиниан


Лорд Тиниан прогуливался по садам Золотого дворца, Лорд был рядом с ним. Среди роскоши дворца сады были роскошью другого рода. Три длинных прямоугольных бассейна с инкрустированными краями отражали лазурное небо среди цветущих лотосов. Крупная белая рыба носилась в воде. Ряды пальм и платанов давали тень, а зелени было необычно много. Жасмин тянулся вдоль тенистых дорожек, а воздух всегда был наполнен ароматами роз и маков.

Такие сады, требующие столько воды, были роскошью, которую немногие могли себе позволить. Тиниан гордился ими — и своим положением человека, которому они, по сути, принадлежали.

Он чувствовал, что заслужил их. Как первый советник Зантоса, он привел свой народ не только к процветанию, но и к просвещенному веку науки и искусства. Давэд не всегда был дружелюбен с Зантосом, но, по крайней мере, параноидальный король не проявлял горячего интереса к войне между двумя странами, а у Тиниана не было желания вести войну ради войны.

Война могла быть благом для торговли, но из-за хаоса, который она вызвала, получить прибыль было непросто. Нет, Тиниан не был одним из глупцов, которые развязывали войну, чтобы потешить собственное эго и почувствовать себя воином. Он обладал более утонченной чувствительностью — в отличие от всех мужчин, восседавших на эсталанском троне в последнее время, сказал он себе немного ехидно.

К несчастью, один из этих людей сейчас шел рядом с ним, легко завоевав Золотой Порт и взяв в заложники весь совет, включая Тиниана. На протяжении всей своей карьеры Тиниан стремился сделать Зантос нацией, явно превосходящей Эсталу. Эстала была отсталой, суеверной, чрезмерно религиозной, далекой от искусства, науки или культуры.

И все же Зантос теперь оказался пешкой в ​​битве между двумя наследниками Эсталы.

Тиниан попытался успокоиться. Он понял, что Бог, как любил называться Стефан, смотрит на него. Тиниан встретился с ним взглядом и пожалел об этом. Он твердо сказал себе, что не верит в рассказы о привидениях, но в этих глазах было что-то не совсем человеческое, что-то, чего, как клялись другие советники, не было, когда Стефан впервые прибыл в Зантос.

Детская чепуха, сказал себе Тиниан.

— Знаешь, как я так легко покорил Зантос? — спросил Бог.

Было бы ребячеством возражать сейчас. Тиниан не был ребенком; он был Первым Советником и происходил из купцов, которые годами проглатывали свою гордость и говорили слова, которые другие хотели слышать. Пусть другие люди спорят об определениях гордыни и истины. В конце всегда выигрывали торговцы.

Тиниан не позволил проявить ненависть. Он склонил голову, демонстрируя все признаки уважения.

— Не знаю, владыка.

— Оглянись, — Бог указал на сады и дворец, и даже — подумал Тиниан — на ясное голубое небо над головой. — Посмотри на эту роскошь. Ты знаешь, что такое роскошь?

— Нет, владыка, — Тиниан внезапно услышал крики, доносящиеся из города внизу. Его пробрал озноб, и ему захотелось скрыться в крытых переходах и смотреть в щели окон.

Он вернулся в Зантос прошлой ночью и нашел Стефана — или Бога, как он теперь называл себя — в зале совета города, уже завоеванного. Это был бескровный переворот, но это только насторожило Тиниана. У Стефана было много заложников, включая Альберто, младшего сына Давэда — мальчика, которого Тиниан намеревался держать как заложника.

Он подавил мысль, что был ничем не лучше Стефана. Тиниан никогда бы по-настоящему не причинил мальчику вреда, но истории о жестокости Стефана были хорошо известны. И все же…

А теперь на рыночной площади раздались крики, говорящие ему, что что-то происходит — именно то, чего он опасался с тех пор, как впервые увидел Стефана, сидящего в кресле Первого советника.

Бог, казалось, не обращал внимания на звуки внизу. Он шел по красивым дорожкам, сцепив руки за спиной, и то, что Тиниан мог видеть от его лица за маской, казалось одновременно безмятежным и слегка разочарованным всем, что он видел.

— Роскошь — это гниль, — сказал Бог, и в его голосе прозвучала

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Земля огня и пепла»: