Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Орудие мести (СИ)


«Советская цивилизация» Сергея Кара-Мурзы — это амбициозное и провокационное исследование, в котором автор утверждает, что Советский Союз был не просто государством, а отдельной цивилизацией со своими уникальными особенностями. Первый том книги посвящен истокам и становлению советской цивилизации. Кара-Мурза утверждает, что советская цивилизация возникла из слияния русской православной традиции и марксистско-ленинской идеологии. Он приводит убедительные доказательства, показывающие, как эти...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Клеймённые. Леона Хард (Баса)
- Клеймённые

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2018

Серия: Клеймённые

(La donna) - Орудие мести (СИ)

Орудие мести (СИ)
Книга - Орудие мести (СИ).    (La donna)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Орудие мести (СИ)
(La donna)

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Орудие мести (СИ)"

Никому из них нет дела до Белль. И для Злой Королевы, и для капитана Крюка она - всего лишь орудие мести. Но что, если, когда капитан Крюк пришёл в темницу к Белль, обстоятельства сложились бы немного иначе?.. 

Читаем онлайн "Орудие мести (СИ)". [Страница - 2]

ждать, но остановка в полушаге от победы раздражала. Складывая губы в привычную усмешку, он внезапно заметил, что его гостья стала ещё бледней и, кажется, едва держится на ногах. Что ж, торопиться некуда. Ему и вправду хотелось быть любезным.

Он уступил ей свою каюту, предоставил в её распоряжение кувшин с пресной водой — очень щедро, учитывая, что до Аграбы у них будет не так много возможностей пополнить её запасы, — и сундук, заполненный разными женскими штучками: одеждой и всяким таким. Киллиан уже и не помнил, как к нему попали эти вещи. Может быть, раньше они принадлежали Миле? Разницы нет, свою любовь к ней он хранил в сердце, а не в каких-то старых тряпках. Эта девица — Белль — благодарила немного неловко, словно родители не учили её говорить “спасибо”, а потом слабо зардевшись — на чётко очерченных скулах проступили бледные розовые пятна — опустила ресницы и спросила о мыле. Такие нежности на «Весёлом Роджере» не водились, но вездесущий Сми по первому зову принёс из камбуза щёлок.

- Отдыхай, лапушка, — позволил Киллиан и оставил её в покое до утра — по правде говоря, лишь потому, что ему самому был необходим отдых. Рана ослабила его, и он ещё не сообразил, как лучше поступить с этой девчонкой.

***

Юбка оказалась слишком длинной, рукава — широкими, и когда девушка поправляла волосы — обнажались шрамы, оставленные оковами на тонких запястьях. Белль по-прежнему была бледна, но от того сонного отрешённого состояния, в котором она пребывала накануне, не осталось и следа.

- Тебя покормили? - поинтересовался Киллиан.

- Да, спасибо, капитан, Чекко позаботился об этом, - поспешно ответила она, и Киллиан мимолётно удивился: уже зовёт их кока по имени. - Но вы обещали рассказать мне, что с моим отцом.

- Конечно, красавица, - сахарно ответствовал Киллиан. - Монстр держит его в плену.

- Румпельштильцхен? - уточнила Белль, и голос её странно дрогнул.

- Тёмный… Когда ты покинула его замок, он посчитал, что Анволия не выполнила свою часть сделки, и забрал сэра Мориса. А тот ничего не может поделать — Тёмный почти неуязвим. Почти, - вкрадчиво повторил Киллиан, - но я слышал, есть волшебное оружие, которое может убить колдуна. Кинжал, на котором начертано его имя. Не видела такой, лапушка?

Девушка судорожно вдохнула, провела языком по сухим губам:

- Зачем это вам, капитан?

Не такая уж она и простушка.

- Я хочу помочь сэру Морису, Белль. Твой отец — хороший человек. Когда-то он помог мне, и теперь мой черёд отплатить ему тем же. Ну и, к тому же, отличный повод произвести хорошее впечатление на его красавицу-дочь, - Киллиан надеялся, что достаточно убедителен. Тут надо дозировать осторожно: унция сочувствия, две унции праведного гнева и флирт по вкусу. За всем этим никто не заметит лжи, к которой капитану пиратского судна было не привыкать. Как бы иначе он вёл дела с купцами, которым было вовсе не обязательно знать, что товар в трюмах не только контрабандный, но и краденный? Как бы защитил свою команду от назойливого правосудия? Да и в соседстве с Пеном проявлять благородство было бы слишком опасной оплошностью, так что остатки честности капитана Джонса покоились где-то на заросших высокой травой Неверлендских берегах. Ещё одна причина ненавидеть Крокодила. Этот урод не только убил его любимую и превратил самого Киллиана в однорукого калеку; Румпельштильцхен отнял у него честь — ею пришлось поступиться ради мести, и теперь у Киллиана не оставалось почти ничего: только ненависть, да море, да «Весёлый Роджер», да команда таких же подлецов, каждый из которых был готов перерезать глотку «своему капитану», стоит лишь проявить слабину. - Так тебе попадался этот кинжал?

- Я… я… должна поговорить с Румпельштильцхеном. Он не то чудовище, каким может показаться, не до конца. И, я уверена, тут какая-то ошибка, - с каждым словом её голос звучал твёрже. - Я не сбегала. Румпель отпустил меня сам.

- Румпель, - глухо повторил Киллиан. - Ты назвала его Румпелем?

Девушка кивнула. Она по-прежнему оставалась жалкой, слабой и бледной, но маленькие руки сжались в кулаки, и смотрела Белль с вызовом:

- Да, так. А вы никогда не имели никаких дел с моим отцом, - она качнула головой. - Ваш корабль — пиратский. Сэр Морис не оказывал услуг пиратам.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.