Lutea - Твари красных песков [СИ]
Название: | Твари красных песков [СИ] | |
Автор: | Lutea | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | Наруто: фанфик | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2017 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Твари красных песков [СИ]"
Мимолётная встреча Змея, Скорпиона и Змеи в жаркую дорнийскую ночь.
Читаем онлайн "Твари красных песков [СИ]". [Страница - 3]
Весьма необдуманно с его стороны. Оберин прищурился.
— Вижу, помимо имени вы мало что знаете обо мне, — негромко проговорил он с нотками пока ещё тихой угрозы. — Я всегда получаю то, что хочу, — принц словно невзначай повернулся так, чтобы кинжал с золочёной рукоятью, висевший у него на боку, предупреждающе блеснул в свете окон таверны. Может, у него и нет сегодня при себе верного копья, но кинжал под рукой, как и ампула с ядом.
Лисиниец скользнул по клинку спокойным взглядом.
— Ваша слава дуэлянта гремит не только в Вестеросе, — ответил он и мимолётно коснулся пальцами собственного кинжала, закреплённого на правом боку. — Однако у вас один клинок против наших двух.
— Меня не впутывай, — тут же сказала тирошийка, разведя руками. — Меня, в принципе, любой расклад устраивает, если он без трупов.
Они трое замерли в полутени между квадратами света от окон и непроглядной чернотой у стен домов: женщина — в нарочито-расслабленной позе, мужчины — напряжённые, готовые ответить на выпад врага. Вокруг разлилась опасность, и Оберин расширил ноздри, впитывая её вместе с начавшим медленно остывать после дня сухим воздухом Дорна. Дурманящий жар разлился по телу, наполняя силой мышцы, обостряя инстинкты, — это другой вид возбуждения, но не менее пьянящий.
Его противник, однако, не поддавался прелести момента. С видом равнодушным, почти скучающим, он произнёс:
— Сражение ни к чему хорошему не приведёт. Мы оба сможем друг друга ранить и тогда либо обменяемся противоядиями, либо оба умрём. Сомневаюсь, что любой из вариантов нас устроит.
— А ты уверен в себе, Скорпион, — сказал Оберин, вспомнив, как женщина звала своего спутника. — Или ты сир Скорпион?
— Я не являюсь рыцарем, принц Оберин, — карие глаза сверкнули в свете факелов. — Я наёмник.
— В самом деле? — Красный Змей заинтересовался. — Я сам прежде сражался за Младших Сынов. В каком отряде бьёшься ты?
— Воинов Рассвета, — ответил Скорпион с мимолётной усмешкой, скорее ироничной, чем гордой. — Не трудитесь вспоминать, это небольшой отряд и малоизвестный.
— Только в определённых кругах, — вставила женщина с каким-то подтекстом.
Осадив её предупреждающим взглядом, Скорпион повернулся к принцу.
— Мне и моей спутнице стоит употребить оставшиеся до рассвета часы на сон, — произнёс он тоном, приличествующим скорее лорду, который привык к тому, чтобы его словам повиновались, чем простому наёмнику. — Ваше предложение разделить с вами вино лестно, однако сегодня мы вынуждены его отклонить.
— Хотя, — вновь встряла тирошийка, не обращая внимания на гнев, полыхнувший в глазах лисинийца, — если дорога вновь приведёт нас в Дорн…
— Найдите меня, — подхватил её мысль Оберин. — У всех нас найдутся добрые истории, которыми можно будет развлечь друг друга.
— Разумеется, — озорная улыбка вновь расцвела на её губах, и женщина скользнула к принцу, остановилась перед ним. — А это — обещание, — привстав на носках, тирошийка коснулась губами его губ, слегка прикусив нижнюю, но отступила прежде, чем Красный Змей успел поймать её и удержать.
— И я запомню его, — уверил Оберин и посмотрел на лисинийца, лицо которого стало будто бы каменным.
— Ваше высочество, — отчеканил Скорпион с коротким кивком и, крепко стиснув запястье тирошийки, увлёк её ко входу в трактир.
Даже после того, как они скрылись из вида, Оберин некоторое время стоял, задумчиво глядя им вслед. «Что со мной, дорнийским хищником? — тряхнув головой, спросил себя он, сбрасывая наваждение и продолжая путь. — Обычно я не позволяю добыче ускользнуть…»
Лишь когда над Тенистым городом занялся рассвет, и солнце слегка приподнялось над высокими стенами Солнечного Копья, Оберин, стоя на террасе перинного дома, нашёл ответ на свой вопрос.
С этими двумя, наёмником Скорпионом и его проворной, точно змея, спутницей, Красный Змей не чувствовал себя хищником. Едва ли не наоборот.
--">Книги схожие с «Твари красных песков [СИ]» по жанру, серии, автору или названию:
Lutea - Клан Учиха. Возрождение легенды [СИ] Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2018 Серия: Два мира(lutea) |
Кицунэ Миято - Какого биджуу я теперь волшебник?! Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Проект «Поттер-Фанфикшн» |
Владимир Владимирович Ящерицын (Ssherssen) - Заблудший Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Наруто: фанфик |
Alchoz (Alchoz) - Рико 2 Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2017 Серия: Наруто: фанфик |
Другие книги из серии «Наруто: фанфик»:
Вьюн - Лист на ветру[СИ, без рисунков] Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Наруто: фанфик |
Lutea - Колыбельная [СИ] Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2017 Серия: Наруто: фанфик |
Lutea - После смерти все кукловоды попадают на Луну [СИ] Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2015 Серия: Наруто: фанфик |
DartShine - Тень змеи Жанр: Фанфик Год издания: 2023 Серия: Наруто: фанфик |