Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Девятихвостая академия 2 (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1638, книга: Колечко для Зайчика
автор: Полина Евгеньевна Воронкова

"Колечко для Зайчика" - это просто чудесная зимняя сказка для детей любого возраста! Это история о храбром Зайчике, который преодолевает множество трудностей в поисках рождественского подарка для своей любимой бабушки. Мне очень понравилась эта история. Она полна волшебства и приключений, а также учит важным урокам о дружбе, доброте и важности семьи. Иллюстрации в книге яркие и красочные, что делает чтение еще более приятным. Я настоятельно рекомендую эту книгу всем, кто ищет милую...

Сергей Геннадьевич Кириллов (NonSemper) - Девятихвостая академия 2 (СИ)

Девятихвостая академия 2 (СИ)
Книга - Девятихвостая академия 2 (СИ).  Сергей Геннадьевич Кириллов (NonSemper)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Девятихвостая академия 2 (СИ)
Сергей Геннадьевич Кириллов (NonSemper)

Жанр:

Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Кицунэ шевельнула хвостиком, каким из девяти? #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Девятихвостая академия 2 (СИ)"

Узнав правду о "Забвении", Лео решает остаться в Академии, ведь дел невпроворот! Нужно заручиться помощью своенравных кицунэ, отыскать Орудия, активировать уцелевшие комплексы Древних, да и ногицунэ до сих пор не отказалась от своих планов... Даже тот факт, что сопровождающие парня лисички стали гораздо сильнее, не делает задачу легче, ведь Инари предупреждает о новом звездопаде. Вскоре и вымирающим людям, и господствующим ёкай предстоит узнать, кто будет истинным хозяином разрушающегося мира.


Читаем онлайн "Девятихвостая академия 2 (СИ)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Девятихвостая академия 2

Пролог



В комнате на восемь татами [1] приятно пахло свежестью и еле уловимым ароматом луговых цветов. Яркие лучики утреннего солнца освещали бумажную стену, создавая мягкий оттенок белого, а тихое журчание настенного водопада, время от времени прерываемое стуком содзу [2] , дополняло атмосферу спокойствия и уюта.

Лео, одетый в простое мужское кимоно коричневого цвета, сидел рядом с футоном [3], рассматривая умиротворённое лицо лежащей на нём Шакко. Молодая лисичка тихо посапывала, находясь в глубоком сне, как и лежащая неподалёку Кику. Парень слегка поправил одеяло, после чего посмотрел на недвижимое лисье ушко и осторожно коснулся кончика пальцами. Тёплая мягкая шёрстка, как и всегда, казалась очень приятной на ощупь, но улыбка на лице Лео всё же была грустной. Он был бы куда радостней, если бы ушко шевельнулось, а его хозяйка открыла глаза и, ничего не понимая спросонья, начала бы глупить.

Поднявшись, Лео бросил ещё один взгляд на спящих кицунэ и, выйдя из помещения, беззвучно прикрыл за собой дверь, отправившись обратно в свою комнату. Уже второе утро проходило вот так, и это ничуть не нравилось парню, поэтому после возвращения он скинул кимоно и быстро облачился в свои обычные одежды, поверх которых надел «Сварог» с прикреплённым к нему модулем снабжения.

Как только Лео собирался уже выходить, раздался торопливый приближающийся стук гэта [4], после чего прозвучал знакомый милый голосок:

— Братец Лео!

— Ки-тян, входи, пожалуйста.

Створка отъехала в сторону, и на пороге появилась зеленовласая юная лисичка, чью улыбку можно было бы сравнить с недавно виденными лучиками солнца. Одетая в традиционное цветастое кимоно, девушка удерживала в руках довольно большой поднос, настолько заставленный яствами, что оставалось только удивлять тому, насколько лихо кицунэ удаётся удерживать баланс.

— Охайо годзаимас [5]! — радостно объявила Ки-тян, заскакивая внутрь и быстро располагая поднос на наполовину заставленном вещами столе. — Братец-Лео, ты уже в такую рань на ногах?

— Я привык рано вставать. У людей, знаешь ли, нет «лисьих огоньков», поэтому с наступлением ночи жизнь в деревне практически прекращается, — усмехнувшись, ответил парень и с укором посмотрел на лисичку. — Ки-тян, я очень благодарен тебе за труд, но ведь уже просил, что не стоит для меня готовить... Я в состоянии сходить в общую трапезную.

— Матте кудасай [6]! Нет, нет и нет! — категорично заявила лисичка, замотав головой с такой силой, что ушки тоже закачались. — Братец-Лео — мой герой, настоящий мужчина, который должен хорошо питаться! Я прекрасно знаю, что вы не появлялись в трапезной в тот день, когда решили отказаться, Лео-сан, поэтому отныне это больше не повторится! — теперь уже лисичка смотрела на парня с укором, а её шелестящий по татами хвост выдавал то ли сердитость, то ли девчушка таким образом уговаривала согласиться с её доводами.

— Ясно... Я просто был занят, — вздохнув, Лео уселся за стол, стараясь не кряхтеть от непривычной позы — сидеть на полу всё ещё было не так-то просто, особенно в снаряжении.

«Всё-таки надо сколотить хотя бы табурет», — мечтательно подумал парень, но, отбросив посторонние мысли, принялся за еду.

— Дело в том, что на всех этих ваших сходках я чувствую себя чужим. На меня глазеют, как на циркового уродца, — добавил Лео, но потом задумался, знают ли кицунэ о цирке, или стоит разъяснить. Ки-тян, надув щёчки, всё прекрасно поняла, тут же ответив:

— А как вы хотели, Лео-сан? Мужчина-иностранец, сразивший не только того великолепного мечника, но и победивший ногицунэ! И нет, не надо начинать оправдываться, женские сплетни сильнее ваших доводов! — тут же добавила лисичка, увидев, как парень явно собирается в очередной раз сказать о том, что победа над ногицунэ — дело рук Шакко и Кику.

— Доверюсь тебе, как знающей всю эту кухню изнутри, Ки-тян, — сказал Лео уставшим голосом, не желая больше спорить. — Но из твоей трактовки можно сделать неправильные выводы.

— Ах! Вы, конечно же, подумали о любви, да? — слегка покраснев, Ки-тян вцепилась в оби[7] и тихонько потрепала его. — Увы, всё куда приземленней. Они теперь мечтают изучить секретные западные техники владения мечом.

«Ещё этого мне не хватало», — подумал парень, но говорить этого не стал, сделав вид, что сильно увлёкся едой. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Кицунэ шевельнула хвостиком, каким из девяти?»:

Девятихвостая академия 2 (СИ). Сергей Геннадьевич Кириллов (NonSemper)
- Девятихвостая академия 2 (СИ)

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Кицунэ шевельнула хвостиком, каким из девяти?

Девятихвостая академия. Сергей Геннадьевич Кириллов (NonSemper)
- Девятихвостая академия

Жанр: Боевая фантастика

Серия: Кицунэ шевельнула хвостиком, каким из девяти?

Девятихвостая академия. Сергей Геннадьевич Кириллов (NonSemper)
- Девятихвостая академия

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Кицунэ шевельнула хвостиком, каким из девяти?