Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Этот охотник из Лисьих Лапок


Русская классическая проза "Сказка для детей старшего возраста" Валентина Свенцицкого - это очаровательная и поучительная история, призванная увлечь юных читателей и привить им важные жизненные уроки. Сказка рассказывает о приключениях двух друзей, Вани и Маши, которые отправляются в волшебный лес в поисках пропавшего младшего брата Вани. По пути они сталкиваются с различными препятствиями и встречают множество интересных персонажей, как добрых, так и злых. Свенцицкий мастерски...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Принц-ворона. Лариса Петровичева
- Принц-ворона

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2020

Серия: Романтическая фантастика

Артур Иванович Прядильщик - Этот охотник из Лисьих Лапок

СИ Этот охотник из Лисьих Лапок
Книга - Этот охотник из Лисьих Лапок.  Артур Иванович Прядильщик  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Этот охотник из Лисьих Лапок
Артур Иванович Прядильщик

Жанр:

Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Охотник Лю #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Этот охотник из Лисьих Лапок"

Про этого охотника Лю из деревеньки Лисьи Лапки, что в провинции Увзан государства великого Царствами Белого Дракона называемого. О похождениях его и приключениях.

Читаем онлайн "Этот охотник из Лисьих Лапок". [Страница - 5]

напротив, с виду почти не пострадавшие. Откуда-то из глубин прошлой жизни всплыло понимание, что это… нормально: ударная волна от взрыва, оставившего после себя тридцатиметровую воронку, должна была быть настолько мощной, что тот, кто умудрился выжить после избыточного давления на границе ударной волны, погиб, нашпигованный и переломанный летящими бревнами, камнями и щепой. Да и просто, отброшенный ударной волной – вряд ли кто успел бы упасть ничком на землю…

Количество погибших… похоже, что все население деревни. В лес или в поле вряд ли кто-то выходил – как я упоминал, время года не то, чтобы шастать вне деревни – народ либо культурно отдыхал, либо готовился к выезду на ярмарку в Мацан. А «жилой сектор» деревни был расположен довольно компактно.

Птицы не поют, ветра нет, и деревья не шумят. Тихо. Кладбище.

* * *
– Дальше.

Господин Ма Шэнли был высок и строен. Копна черных волос убрана в хвост, кончик которого болтается где-то между лопаток. Мужественные, как и положено аристократу, черты на удлиненном чисто выбритом лице, миндалевидные черные глаза под агрессивным разлетом изящных черных бровей. На вид – лет двадцать пять. Но с местной медициной (доступной в полном объеме, понятно, только для облеченных властью персон) цветущий и юный внешний вид не является показателем солидного возраста. Ему и шестой и седьмой десяток вполне может быть. После восьмого и девятого десятка аристо, насколько я знаю, предпочитают подпускать в волосы седины для большей солидности – видимо, это чем-то помогает во внутривидовой борьбе за место в иерархии себе подобных.

Кафтан на господине Ма Шэнли – красный. То ли парчовый, то ли шелковый, то ли атласный – я в этих ваших высоких и дорогих материях не разбираюсь. Но из-под натертого до зеркальности доспеха видны только его рукава да полы, доходящие до колен. На ослепительном от украшений поясе высокородного – дзянь в лакированных ножнах с изумительным по изяществу тонким рисунком. А разных камушков в рукояти столько, что дешевле ее было бы из чистого сапфира выточить – и надежнее, и практичнее, и больше скажет понимающим людям… на мой чисто дилетантский взгляд.

Голос господина Ма Шэнли был насколько требовательным, настолько и утомленным. Нет, ему не было все равно. И ему не было плевать на факт полного уничтожения одной из деревень, принадлежащих клану Ма. Он не был равнодушен к факту гибели двухсот пятидесяти восьми крестьян и охотников. Даже с учетом того, как к ним (к нам) в этом мире относятся люди с положением, занимаемым господином Ма Шэнли.

Кажется, дядя раздосадован потерей подконтрольных клану ресурсов. Как и положено младшему брату главы пусть и не самого большого в Царствах, но клана, контролирующего не менее одной пятой территории провинции Увзан. Человеку хозяйственному и рачительному. По определению.

Его усталость не была равнодушием к проблемам Лисьих Лапок, а объяснялась чем-то другим. Возможно, сопутствующими проблемами, по сравнению с которыми потеря одной из деревень – досадная, но мелочь.

– Это все, добрый господин.

Неудобно говорить, стоя на коленях, уперевшись ладонями в землю и рассматривая носки дорогих мужских красных кожаных сапог с искусной вышивкой золотой нитью. Еще чуть-чуть и была бы классическая коленно-локтевая. Что немного стремно, так как сзади торчат и нависают над моей беззащитной задницей огромные туши клановых гвардейцев. Тех самых прыгунов по крышам, взрывальщиков и ломателей манекенов на полигонах во время праздников и ярмарок. Те еще нагибаторы, если разобраться.

С другой стороны, мне нет необходимости следить за выражением своего лица и глаз – одним богам и духам известно, что придет в благородную башку, засранную различными понятиями… о чести, достоинстве, гордости и тому подобном дерьме, если он внимательно посмотрит в мои наивные глазки. А если еще и разберет, что я обо всех них думаю…

А еще можно искоса рассматривать изящные щиколотки девичьих ножек в белых туфельках где-то по бокам от меня – это какие-то девахи из свиты господина Ма Шэнли. То ли наложницы, то ли помощницы, то ли родственницы, то ли телохранительницы, то ли все это вместе – в мире, где положение в обществе зависит не только от голой физической силы, возможны любые гендерные выкрутасы. И положение женщины на социальной лестнице не так плачевно, как это имело место быть в средневековом прошлом «моего» мира. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Этот охотник из Лисьих Лапок» по жанру, серии, автору или названию:

Этот феодал безумен (СИ).   (Импи)
- Этот феодал безумен (СИ)

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Этот феодал безумен