Пирс Энтони - С запутанным клубком
Название: | С запутанным клубком | |
Автор: | Пирс Энтони | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Воплощения бессмертия #3, Миры Пирса Энтони | |
Издательство: | Полярис | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | 5-88132-337-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "С запутанным клубком"
Третий роман фантастической эпопеи о Воплощениях Бессмертия, в котором речь пойдет о судьбе обычной женщины, которая принимает на себя нелегкий труд — определять людские судьбы, противодействуя коварным проискам Сатаны.
Читаем онлайн "С запутанным клубком". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (152) »
Пирс ЭНТОНИ С ЗАПУТАННЫМ КЛУБКОМ
© Piers Anthony. With a Tangled Skein (1985) («Incarnations of Immortality» #3).© Пер. — В.Гольдич, И.Оганесова.
© Изд. «Полярис», 1997 («Миры Пирса Энтони»).
OCR & spellcheck by HarryFan, 20 December 2001
* * *
1. ХОРОШЕНЬКИЙ МАЛЬЧИК
У Ниобы, самой красивой женщины своего поколения, были волосы цвета гречишного меда, глаза словно небо туманного летнего утра и фигура, которую легче представить, чем описать. Однако и у нее имелись незначительные недостатки, например властная натура, воспитанная умением использовать свою красоту для того, чтобы всегда добиваться желаемого.— Но, отец! — мягко запротестовала Ниоба. — Седрику Кафтану шестнадцать лет, а мне двадцать один! Я никак не могу стать его женой!
Старый Шон успокаивающе поднял руку:
— Некоторые реки труднее перейти, чем другие, иные лодки кажутся совсем маленькими. Для Ирландии и всего мира наступили нелегкие времена, дочь моя. Седрик из прекрасной семьи фермеров и ученых, а они заботятся о своих отпрысках. Его возраст не имеет значения.
— Не имеет значения! — фыркнула Ниоба. — Да он же еще ребенок! Отец, ты неправильно поступаешь со мной, заставляя выйти замуж за мальчишку!
Шон сжал зубы. Для него была характерна властность патриарха, однако отец Ниобы предпочитал жить со всеми в гармонии.
— Дочь моя, я не сделал тебе ничего плохого. Седрик действительно молод, но он растет. Когда меня не станет, он будет достоин тебя.
— Пусть он будет достоин какого-нибудь маленького ничтожества одного с ним возраста! Я отказываюсь смириться с таким неуважением!
Глаза девушки засверкали от гнева, их свет стал таким интенсивным, точно небосвод в полдень.
Шон печально покачал головой, не равнодушный к обаянию дочери:
— Ниоба, ты самая красивая девушка в графстве, великолепно умеешь ткать, но, наверное, самая упрямая! Дважды ты уже отклоняла прекрасные предложения, и я проявил слабость, соглашаясь с тобой. Ты становишься неприлично старой для девушки.
Это потрясло Ниобу, однако она не сдавалась.
— Ну да! Толстый старый денежный мешок и уродливый аристократ! И ты называешь их хорошей партией?
— Над богатством не следует смеяться, как и над высоким происхождением. Ты вела бы очень приятную жизнь или благородную. Таких женихов не просто найти.
— Почему я не могу выйти за красивого, зрелого мужчину примерно двадцати пяти лет? — резко спросила Ниоба. — Зачем навязывать мне ребенка, который наверняка не способен отличить собственного носа от…
Взгляд Шона остановил Ниобу прежде, чем она успела зайти слишком далеко. Девушка могла противиться отцу лишь до определенного предела, как бы мягко он с ней ни разговаривал.
— Война отняла у нас всех достойных мужчин. Я не отдам тебя замуж за крестьянина! Ты не станешь женой человека, имеющего низкое социальное положение. Седрик из хорошей семьи и достаточно богат, благодаря полученному наследству, и…
— И он растет, — с возмущением закончила Ниоба. — А во мне начинает расти отвращение к одной только мысли о браке с ним! Я не стану выходить замуж за ребенка, и делу конец.
Но дело на этом, само собой, не закончилось. Шон твердо стоял на своем. Ниоба ярилась, умоляла и плакала — все напрасно. Она прекрасно умела плакать, потому что ее имя означает «слезы», но отец оставался глух к ее мольбам. Он решил, что брак должен быть заключен.
Так оно и случилось. Состоялась помолвка, потом свадьба — в начале лета, когда у жениха закончились занятия в школе. Все в соответствии с законом, однако Ниоба ничего не замечала: она была слишком раздосадована тем, что ей пришлось выйти замуж за такого молодого человека. Она даже не смотрела на жениха. Когда церемония завершилась, у него хватило ума даже не пытаться ее поцеловать.
В конце концов они оказались в коттедже, который достался Седрику по наследству. Дом стоял на большой поляне, недалеко от болота — довольно приятное место днем для тех, кто любит дикую природу, но жутковатое по ночам. Видимо, выбор пал на этот коттедж не случайно: предполагалось, что после наступления темноты новобрачным ничего не останется, как проводить время вместе. Прекрасная основа для возникновения романтического настроения.
Однако Ниоба легко противостояла подобным настроениям. Она заворачивала свое прелестное тело в роскошное стеганое одеяло — свадебный подарок — и отправлялась спать. Юный Седрик --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (152) »
Книги схожие с «С запутанным клубком» по жанру, серии, автору или названию:
Пирс Энтони, Роберт Маргрофф - Серебро змея Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Кевин из Руда |
Пирс Энтони - Проклятие горгулия Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: Век Дракона |
Пирс Энтони - Суд над Роксаной Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2004 Серия: Век Дракона |
Пирс Энтони - Я сам полагал, что зебры существуют... Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1999 |
Другие книги из серии «Воплощения бессмертия»:
Пирс Энтони - На коне бледном Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1997 Серия: Воплощения бессмертия |
Пирс Энтони - Властью Песочных Часов Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1997 Серия: Воплощения бессмертия |
Пирс Энтони - С запутанным клубком Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1997 Серия: Воплощения бессмертия |
Пирс Энтони - С мечом кровавым Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1998 Серия: Воплощения бессмертия |