Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Я, инквизитор. Башни до неба.


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2424, книга: Газета Завтра 908 (15 2011)
автор: Газета Завтра

Газета "Завтра" - отличный источник новостей и мнений, особенно для тех, кто интересуется политикой и текущими событиями. В этом выпуске представлена завораживающая статья об историческом пересмотре, с подробным анализом причин и последствий этого явления. Также есть интересная рубрика о военной истории, в которой рассматривается роль женщин в конфликтах на протяжении веков. В целом, это издание является ценным источником информации и идей для тех, кто хочет быть в курсе последних...

Яцек Пекара - Я, инквизитор. Башни до неба.

ЛП Я, инквизитор. Башни до неба.
Книга - Я, инквизитор. Башни до неба..  Яцек Пекара  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Я, инквизитор. Башни до неба.
Яцек Пекара

Жанр:

Фэнтези: прочее, Любительские переводы

Изадано в серии:

Я, инквизитор #1

Издательство:

Fabryka Słów

Год издания:

ISBN:

978-83-7574-945-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Я, инквизитор. Башни до неба."

Это он, Инквизитор и Раб Божий. Человек глубокой веры.

Это две мини-повести, героем и рассказчиком которых является Мордимер Маддердин, свежеиспечённый выпускник Академии Инквизиториума.

«Девушки Мясника»

Красивые девушки погибают от рук жестокого серийного убийцы. Разгадать тайны убийств берётся мастер Кнотте. Старому и многоопытному инквизитору помогает искренне его ненавидящий Мордимер Маддердин.

«Башни до неба»

Два известных архитектора соревнуются в том, кто из них построит самый совершенный собор в мире. Мордимер Маддердин будет призван, чтобы проверить, не использует ли один из них чёрную магию ради победы над соперником.

Любительский перевод от seregaistorik. Данный перевод выполнен исключительно для ознакомительных целей и не используется для извлечения коммерческой выгоды.

Читаем онлайн "Я, инквизитор. Башни до неба.". [Страница - 2]

этот раз использовать моё имя без сокращений.

– Позволяю себе утверждать, что я настолько знаю госпожу маркграфиню, чтобы быть уверенным, что она не пожалеет сил и затрат, чтобы только отправить убийцу к палачу, – помпезно заявил Легхорн.

– В таком случае, удачи вам и до свидания. – Кнотте игриво помахал жирной рукой, а я улыбнулся в душе, так как догадывался, каким будет дальнейший ход разговора.

– Заверяю вас, инквизитор, что госпожа маркграфиня не будет в восторге, услышав подобный ответ, – холодно сообщил дворянин. – А когда госпожа маркграфиня не в настроении, она старается, чтобы это почувствовали все вокруг.

Инквизитор презрительно надул губы.

– Ой-ой-ой, – сказал он искусственно высоким голосом, так не подходящим его объёмистому сложению. – Уже боюсь...

Потом хрипло рассмеялся.

– Но, видишь ли, господин Легхорн, это и в самом деле работа не для Инквизиториума, однако, мы всегда можем поговорить с твоей хозяйкой о частном заказе. – Он заговорщицки прищурил глаз. – И если её кошелёк так же велик, как гнев и жажда мести, то, как Бог свят, мы договоримся.

Дворянин кивнул головой.

– Госпожа маркграфиня, конечно, с удовольствием вас примет, – сказал он, но его голос не потеплел даже на йоту.

– Ну так идём, – приказал Кнотте. – А ты, малой, – он снова обратился ко мне, – оставайся здесь и проследи, чтобы ничего не растащили, не спрятали или ещё чего...

Я знал, что мастера Альберта волнует не столько сохранение порядка на месте преступления, сколько то, чтобы избавиться от меня на время разговора с маркграфиней. Разговора, во время которого будет определена сумма гонорара. Кнотте был пьяницей и бабником, но даже его жажда и похоть отступали перед его жадностью. Поэтому я не думал, что из награды, которую назначит нам маркграфиня, увижу больше, чем десятую часть. И то лишь в том случае, если мастер Альберт будет в хорошем настроении.

Я, конечно, не собирался сидеть среди всего этого беспорядка и вони, так что я вышел из дома – присел на лестнице, только сперва приказав стоять у двери новобранцу из городской стражи, который нас сопровождал. Инквизиторы, даже столь неопытные, как я, привычны к виду крови и всяческим запахам, производимым человеческими телами и жидкостями, из него выпущенными, но это не значит, что мы должны были наслаждаться подобными зрелищами или запахами. Тем более что я был благословлён, или, может, лучше сказать: проклят чрезвычайно чувствительным обонянием.

На ступеньках, выходящих на узкую улочку, я чувствовал себя ненамного лучше, чем внутри. Горячий, влажный воздух, казалось, облеплял всё тело невидимой, спирающей дыхание в груди, плёнкой, а состоящая из мусора и нечистот слякоть сохла под лучами солнца. Сохла, и при высыхании невероятно воняла. Повсюду вокруг летали полчища жирных мух с зелёными брюшками и блестящими крыльями. Жужжание которых, казалось, сводило меня с ума. Я уже раздумывал, не вернуться ли мне в комнату и предпочесть компанию мёртвой женщины, когда ко мне подошёл коренастый пожилой мужчина. Его окаймлённая венчиком седых волос потная лысина блестела на солнце.

– Я – отец, – тихо сказал он и посмотрел на меня взглядом побитой собаки.

– Поздравляю, – ответил я иронично. – Но это, наверное, повод для гордости, а не для сожалений? – И вдруг я понял, что совершил оплошность. Я вскочил с лестницы. – Вы отец этой девушки?

Он кивнул головой.

– Елизавета. Её звали Елизавета, – сказал он глухо. – Елизавета Хольц.

Ну, мало того, что девушка была любимой служанкой хозяйки, так она ещё и её тёзка. Плохо. Маркграфиня фон Зауэр действительно могла иметь к делу особое отношение, а это означало, что она особо внимательно будет следить за работой нанятых инквизиторов. Тем более что мастер Альберт вытрясет из неё целое состояние.

– Мне жаль.

– Хоть глаза ей закрою для вечного сна.

Я предпочёл не говорить ему, что с этой целью не стоит входить внутрь, поскольку у его дочери не только нет глаз, но и в принципе вообще нет теперь лица. Я решил, однако, что это было бы, по меньшей мере, неделикатно, и, в конце концов, даже если не чувствуешь особого уважения к человеческой скорби, то не стоит хотя бы проявлять демонстративное пренебрежение.

– Нельзя, – сказал я твёрдо. – Извините, но это приказ сиятельной госпожи маркграфини.

Он заплакал. Беззвучно. Не всхлипывал, не причитал, не рыдал. Просто по его измученному морщинистому лицу --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Я, инквизитор. Башни до неба.» по жанру, серии, автору или названию:

Ловцы душ. Яцек Пекара
- Ловцы душ

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2012

Серия: Мордимер Маддердин

Другие книги автора «Яцек Пекара»:

Молот ведьм. Яцек Пекара
- Молот ведьм

Жанр: Ужасы

Серия: Мордимер Маддердин

Меч ангелов. Яцек Пекара
- Меч ангелов

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2012

Серия: Мордимер Маддердин

Я, инквизитор. Башни до неба.. Яцек Пекара
- Я, инквизитор. Башни до неба.

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2015

Серия: Я, инквизитор