Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Не от Мира Сего 4.


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2638, книга: Почта
автор: Самуил Яковлевич Маршак

Стихотворный сборник "Почта" Самуила Маршака – это классика детской литературы, которая покоряет сердца читателей уже много десятилетий. Произведение наполнено яркими образами, запоминающимися рифмами и увлекательными сюжетами. Главным героем является почтовый ящик, через который проходят письма с самыми разными историями. Мы читаем о приключениях любопытной девочки, мечтающей полететь на ракете; об упрямом ослике, который отказывается перевозить почту; о сказочной фее, которая...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Два секрета любовницы. Дэни Коллинз
- Два секрета любовницы

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2020

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Александр Михайлович Бруссуев - Не от Мира Сего 4.

Не от Мира Сего 4.
Книга - Не от Мира Сего 4..  Александр Михайлович Бруссуев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Не от Мира Сего 4.
Александр Михайлович Бруссуев

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

1 комментарий

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Не от Мира Сего 4."

Заключительная книга (на данный момент) единственной в России и всем мире саги о былинных богатырях. Уж простите, что представлена не совсем в полном объеме. Если кому-то будет интересно прочитать все, сообщите мне, довыложу, либо дошлю. С уважением к Читателю Бру2с. Не для публикации на сторонних сайтах, только для Самиздата.

Читаем онлайн "Не от Мира Сего 4." (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

купель.

- Ой, - сказал папа.

- Авой-вой, - добавила побелевшая мама (почему-то ее в народных пересказах именуют Омельфой Тимофеевной, но это не так, ибо Омельфа Тимофеевна - мать Буслаева, примечание автора).

Если бы младенца окунали без одежды, то ситуация бы стала ясной и очевидной сразу же. Но в святую ручейную воду без одеяний опускаться нельзя, поэтому никто сразу и не заметил, что поверх рубашки Добрыши извивалась змея. Когда же взрослые пригляделись, то отметили про себя, что змей - две, и все они - гадюки. Они извивались кольцами, но как-то все более вяло.

И не мудрено такое дело, потому что ребенок каждой ручонкой сжимал головы у возникших из ниоткуда гадов. Вскоре гадюки вывалили языки и бросили шевелиться - кончился запас воздуха, они и впали в спячку.

Все это время крестный отец держал младенца на вытянутых руках, не зная, что и делать: прерывать крещение - нельзя, но гадюки имеют обыкновение ядовито кусаться. Когда же змеи повисли безжизненными шнурками, он скоренько макнул Добрышу еще два раза.

- Во имя Отца, и Сына, и святаго Духа, - сказал креститель и повернулся к отцу.

Тот двумя резкими рывками вырвал обвисших гадов из рук своего сына и швырнул их далеко в лес. Но далеко те не улетели, зацепились за березовый сук, завязались узлами и поникли.

Только после этого мокрый Добрыша заплакал. Мать осмотрела свое чадо, но следов укусов не заметила.

- Прямо, как Herra Koleus в молодости, - прошептал крестный.

Да, был такой подвиг у Господина Холода (таков перевод с финского упомянутого имени, примечание автора) в младенчестве. Геркулес, северный богатырь, известный позднее, как Санта Клаус, Дед Мороз, начал свою одиссею (напомню, что это означает - путь Одина, примечание автора), задушив змей в своей колыбели.

- Отправится, того гляди, к Рипейским горам, когда подрастет, - вздохнул отец, а мать на него шикнула с негодованием.

- Чего блажишь! Незачем ему туда идти: сам ведь знаешь, никто уже на горе не висит! Некого освобождать.

Действительно, минуло уже то время, когда висел на скале прикованный Праметар (pra - усиление слова "metar" - созидатель, на руническом санскрите, примечание автора), от этого-то и пошло название у всех гор (ripustaa - подвесить, в переводе с финского, riputan - в переводе с ливвиковского, примечание автора). Расплачивался он за свой проступок печенью (maksa - в переводе с ливвиковского, примечание автора), которую клевал орел, каждый день прилетающий, как верили в Пряже, с недалекого от них Коткозера (kotka - орел, в переводе с ливвиковского, примечание автора). С той поры-то и повелось поминать всуе печенку, когда выяснялось людьми, сколько же придется заплатить (maksaa - заплатить, в переводе с финского, примечание автора).

Но от освобожденного Праметара, иногда прозываемого Прометеем, осталась лишь гигантская тень, раскинувшая руки на самой северной скале возле бездонного озера, куда люди и приближаться-то побаиваются (см также мою книгу "Не от мира сего 1" про ковчег и Ловозеро, примечание автора).

Так и начали Добрышу звать в Пряже "Геркулесом" но потом это прозвище само по себе от него отклеилось. Уж больно небогатырская внешность у него оказалась в детстве, ни намека на мужественность:

...не провелик детинушка, оцень крепко толст,

А ише оци-то у Добрыни да как у сокола,

А ише брови-то у Добрыни да как у соболя,

А ресници у Добрыни да два цисти бобра,

А ягодници бутто ёго макоф цвет,

А лицо бело у Добрыни да ровно белой снек (из онежской былины, примечание автора).

Воспитанием Добрыши занималась мать, потому что отец, Никита, по прозвищу Ромахдус (romahdus - гром, треск, в переводе с финского, примечание автора), погиб при невыясненных обстоятельствах, едва сын начал ходить. Кто-то говорил, что отравили его в Новгороде, куда он наведывался к Олафу по каким-то своим делам. Знатный был человек Ромахдус, заметный, а его принадлежность к династии Инглингов, может быть, являлась вовсе не пустым звуком. Стало быть, и недоброжелатели не сидели, сложа руки. Тот же слэйвинский князь Ярицслэйв никогда не упускал случая расширить свое влияние в Ливонии всеми позволительными ему методами. А яд - самый позволительный для людей, не очень обремененных моральными устоями.

Но это были всего лишь досужие разговоры, которые очень быстро прекратились. Нет человека - и нет проблем. Осталась память и истина. Память - голос мертвых, истина - голос Господа.

Добрыша сызмальства читал и писал, умиляя мать и вызывая раздражение --">
Комментариев: 1
16-04-2024 в 07:21   #1589
"Не от Мира Сего 4" - четвертая часть увлекательной фэнтезийной серии Александра Брусуева. Этот том продолжает историю Тая Тэннисона, попавшего в уникальный магический мир.



Тай продолжает свое путешествие, стремясь овладеть своими магическими способностями. Он встречает новых союзников и врагов, сражается с монстрами и преодолевает сложные препятствия. Тай должен столкнуться со своим прошлым и принять решения, которые могут повлиять на судьбу всего мира.



Тай остается харизматичным и симпатичным главным героем. Его развитие как персонажа продолжается, и он становится более могущественным и зрелым. Второстепенные персонажи также хорошо проработаны, каждый из них вносит свой уникальный вклад в историю.



Мир "Не от Мира Сего" продолжает расширяться и углубляться. Брусуев создал богатую и детально проработанную вселенную с уникальной системой магии. Описание сражений и магических заклинаний захватывает дух.



Брусуев обладает талантом яркого и образного повествования. Его стиль легко читаемый и увлекательный, что позволяет читателям погрузиться в мир Тая. Акцент на действии и диалогах делает книгу динамичной и заставляет читателя жадно переворачивать страницы.



"Не от Мира Сего 4" - захватывающий и увлекательный том, достойный продолжение серии. Брусуев превосходно сочетает действие, драму и юмор, создавая историю, которая увлечет читателей любого возраста. Эта книга обязательно понравится поклонникам фэнтези и тем, кто ищет захватывающее и напряженное чтение.

4,5/5 звезд

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.