Сара Пинборо - Дом смерти
Название: | Дом смерти | |
Автор: | Сара Пинборо | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дом смерти"
Тоби вел абсолютно нормальную жизнь, пока однажды все не разрушила одна простая вещь. Анализ крови.
Теперь Тоби живет вдали от семьи в Доме смерти. В этом далеком от современного мира месте жизни всех обитателей находятся под пристальным присмотром Хозяйки и толпы послушных ей медсестер, которые изучают своих подопечных и ждут появления любых симптомов болезни. Это значит, что пора везти больных в лазарет. Вот только из лазарета не возвращаются. Вдалеке от привычного мира, от родных и друзей Тоби живет воспоминаниями о прошлом и вынужден каждый день бороться со страхом. Но хрупкий покой нарушает приезд новичков, и все меняется. Потому что все рано или поздно умирают. Важно лишь то, как ты живешь.Читаем онлайн "Дом смерти". [Страница - 92]
— Моя мама не была тварью, — нарушаю я тишину, когда ноги уже онемели от холода.
Пляжа за пещерой больше нет. Скоро не будет и пути обратно на утес. Наступает последний момент, когда я еще могу передумать, но мне и в голову такое не приходит. Хочется только рассказать правду хоть кому-нибудь. Почему-то сейчас это важно.
— Не знаю, зачем я так о ней говорил.
— Это же замечательно, — отзывается Клара, — что твоя мама была хорошей.
Она обнимает меня за шею и снова целует. Мы не прекращаем целоваться, даже когда промокают джинсы, и мы дрожим с ног до головы. Мы дышим друг другом, пока еще можем. Я сжимаю в руках теплые дикие волосы, наслаждаясь богатой густотой. Губы Клары мягкие и податливые, и я прямо чувствую, как ее любовь переплетается с моей. Мы прижимаемся лбами, и Клара смеется. У нее белоснежные зубы, а веснушки — как звезды на бледном лице.
— Я люблю тебя, Тоби, — шепчет она, дрожа от холода, а море вокруг нас поднимается все выше и выше.
— И я люблю тебя, Клара, — шепчу я в ответ.
От слез печет глаза, но я улыбаюсь, еще крепче обнимаю Клару и опять целую. Я буду целовать ее столько, сколько смогу. О черной вечности в воде я не думаю, зато думаю о русалках. И о катере. Надеюсь, Луису удастся сбежать, и он проживет долгую замечательную жизнь. Надеюсь, он найдет того, с кем будет так же счастлив, как я счастлив с Кларой. Я думаю об атомах, которые путешествуют по миру. О людях, которые когда-то жили на земле и теперь продолжают существовать в деревьях, волнах и порывах ветра. Думаю о наших инициалах, вырезанных в коре старого дуба, который простоит на месте еще сотни лет. Море уже тянет нас в свои объятия, сердце несется вскачь, и мы отчаянно цепляемся друг за друга. В этот момент я думаю о нас с Кларой, о том, как нам повезло найти друг друга. О том, как прекрасна жизнь, Клара и сама любовь.
Мы держимся друг за друга, даже когда над нами сходятся волны. В легких сгорает последний вдох. Я прижимаюсь губами к губам Клары, и нас, будто водоросли, окутывают ее волосы, прямо как у настоящей русалки.
Мне ни капельки не страшно.
Конец
Благодарности
В очередной раз благодарю Джиллиан Редферн и всех из «Gollancz» за огромную поддержку, которую они оказали этой книге. Отдельное спасибо моему замечательному агенту — Вероник Бакстер. Особые благодарности шлю Ли Томпсону, которому пришлось раз за разом терпеть мои писательские застои, и который прекрасно знает, что большинство таких проблем легко решается с помощью нытья в нужные уши и бокала вина с плиткой шоколада. Он — самый лучший на свете!
***
Перевод не преследует коммерческих целей и является рекламой бумажных и электронных изданий. Любое коммерческое использование данного перевода запрещено. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Пер. И. А. Голубева.(обратно)
2
Персонаж романа У. Голдинга «Повелитель мух».(обратно)
3
Детская игра, в которой одним каштаном, привязанным к веревке, нужно бить по другим.(обратно)
4
Отсылка к «Притче о добром самаритянине».(обратно)
5
Пер. Г.А. Островской.(обратно)
6
«Побег из Кольдица» — настольная игра-стратегия с картами и кубиками. Кольдиц — средневековый замок в одноименном городе в Германии, где в 1933–1945 гг располагался концлагерь (с 1939 г — для военнопленных). Суть игры заключается в противостоянии немцев и заключенных. Немцы играют черными, заключенные — красными, синими, коричневыми, оранжевыми и зелеными (британцы, американцы, французы, голландцы и поляки соответственно). Играть могут от двух до шести человек. Игра впервые появилась в продаже в 1973 г.(обратно)
7
«Сардины» — прятки наоборот. Прячется один человек, остальные его ищут. Когда «охотник» находит место, где спрятался первый игрок, он не оглашает победу, а присоединяется к прячущемуся. И так до тех пор, пока не останется последний «охотник», а все остальные не соберутся в одном месте, где, разумеется, им будет тесно, как сардинам в банке. Игра заканчивается, когда последний «охотник» находит остальных. (обратно)--">
Книги схожие с «Дом смерти» по жанру, серии, автору или названию:
Магдалена Хай - Странный дом мисс Корицы Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Фэнтези для подростков |
Другие книги автора «Сара Пинборо»:
Сара Пинборо - В её глазах Жанр: Детектив Год издания: 2017 |
Сара Пинборо - Право на месть Жанр: Детектив Год издания: 2019 Серия: Азбука-бестселлер |
Эндрю Гросс, Стив Брюер, Терри Персонс и др. - Современный детектив. Большая антология. Книга 1 Жанр: Детектив Год издания: 2022 Серия: Антология детектива |