Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Грязные цветы. Пленница волчьего офицера


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 564, книга: Phantom (СИ)
автор: (StrangerThings7)

Это автору и админу сайта пожалуйста добавьте и другие работы Strangerthing7.Они очень крутые можно сказать я живу в них.Я уже читала все его работы которые здесь есть,и жду продолжения каждого из них.Traum,gangstas... вот такие работы я жду,думаю все будут рады читать его работы здесь,потому что больше не где их читать спасибо заранее.

Хелена Хайд - Грязные цветы. Пленница волчьего офицера

Грязные цветы. Пленница волчьего офицера
Книга - Грязные цветы. Пленница волчьего офицера.  Хелена Хайд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Грязные цветы. Пленница волчьего офицера
Хелена Хайд

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Грязные цветы. Пленница волчьего офицера"

Еще вчера я была почетным гражданином, отправившимся добровольцем на войну, защищать свою родину от оборотней-захватчиков империи Дойрес. А уже сегодня — сломленная, потерявшая все военнопленная, которой остается лишь терпеть боль, унижение и сексуальное насилие, в надежде дожить хотя бы до завтра.
Для него я — представитель низшей расы, не более чем скот. Но почему же этот офицер, занимающий руководящую должность в трудовом лагере для пленных, так заинтересован во мне? По какой причине безжалостный садист, уверенный в своем превосходстве, решил сделать своей игрушкой именно меня?
Время утекает, словно вода в горном потоке, и где-то там, далеко, война продолжается. Здесь же для меня и для него — для благородного оборотня и жалкого, потерявшего даже себя саму человека — ничего никогда не изменится. Ведь мой мир разрушен, а его устои нерушимы.
Или, может?..


Читаем онлайн "Грязные цветы. Пленница волчьего офицера" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

стр.

Хелена Хайд ГРЯЗНЫЕ ЦВЕТЫ. ПЛЕННИЦА ВОЛЧЬЕГО ОФИЦЕРА

ГЛАВА 1. Плата

Скажите, не кривя душой: что вы подумаете о женщине, которая отдалась мужчине за тарелку супа? Мужчине, который к тому же еще и враг ее страны, ненавидящий ее Родину и вносящий свою лепту в дело растаптывания ее народа.

Конечно же, вы не задумываясь назовете такую грязной дешевой шлюхой без малейших моральных принципов. Вот только чего стоят принципы, когда ты — маленькая соломинка, оказавшаяся брошенной в слишком сильное течение?

Когда-то они у меня, конечно же, были. Именно из-за принципов я оказалась в числе тех, кто пошел добровольцем, когда Третий Рихар империи Дойрес объявил войну моей родной стране. Тогда, в те дни, перед моими глазами то и дело мелькали возвышенные пропагандистские плакаты, которые призывали не дать захватчикам топтать родную землю. И я, преисполненная национальной гордости, прошла быстрый курс военной подготовки в королевских войсках, после чего с оружием в руках отправилась на фронт. Я была горда собой, и мои родители, друзья и близкие были горды за меня.

Вот только довольно быстро я поняла, что в войне нет и капли чего-то, даже близко напоминавшего гордость. Нет ничего героического или возвышенного. Потому что обычный рядовой был там не более, чем беспомощной песчинкой, которую туда-сюда кидал ураганный ветер. С баррикады на баррикаду, по команде — просто бежать, куда указывает командир, и стрелять туда, куда он приказывает стрелять. В результате так уж вышло, что мой отряд был в числе тех, кого бросили на закланье ради отвлекающего маневра, чтобы основные войска, проиграв бой, смогли отойти с минимальными потерями. Родина, которую я так стремилась защищать, просто выбросила меня, словно мусор.

Но вопреки статистике, по которой солдаты моей армии мерли как мухи, я не погибла в том бою. Меня взяли в плен… и я бы наверное, в прежние времена, даже сказала, что лучше уж смерть, лучше б меня в самом деле тогда застрелили, чем все остальное, через что мне пришлось пройти. Вот только… вот только жить все равно хотелось. До безумия. Даже вот так, жалко и ничтожно. Трясясь в продуваемом сквозняками вагоне парового поезда, который вез скрипучие, воняющие нечистотами вагоны с военнопленными к трудовому лагерю. Вместе с сотнями, тысячами таких же жалких, голодных и грязных биоединиц, как я. С людьми, которые казались оборотням, высшей касте Дойреса, расой второго сорта; феями, в которых оборотни видели для себя привлекательных секс-рабов… и эльфами, официально провозглашенными воинственной империей низшей расой, которая подлежала полному уничтожению.

И вот о каких моральных принципах вы скажете теперь? Какие, к чертовой матери, вообще могут быть моральные принципы, когда тебя на одной из остановок поезда, заметив в щели меж досками вагона, вызвал к себе офицер. И двое крепких солдат, выносивших и выбрасывающих на снег тела умерших в дороге пленных, позвали тебя, потребовав, чтобы ты немедленно вышла к ним. Но вместо того, чтоб расстрелять (а выстрел в затылок казался самым логичным во всем этом аду), отвели в офицерский вагон. Где перед тобой открылась дверь в опрятное, хорошо отапливаемое купе, посреди которого на столике исходила паром тарелка супа. А рядом стоящий подтянутым мужчина — красивый, сероглазый, с пепельными волосами, в черно форме с серебряной отделкой, — сказал тебе, что этот самый суп будет твоим, если ты отдашься ему.

В этот момент я не могла думать о героизме, гордости или патриотизме. Все это казалось чем-то далеки, абстрактным и совершенно непонятным. А суп… суп — он же здесь, настоящий, теплый, пахнет. Как же на него не наброситься? Не схватить дрожащими загрубевшими пальцами ложку, не разломить ними же кусочек свежего, мягкого белого хлеба, и не есть все это жадно, задыхаясь от удовольствия? Ощущая, как горячий бульон течет по пищеводу, наполняя своим приятным теплом уже казавшийся ссохшимся желудок? В тот момент я понимала, что такое блаженство стоит моей жалкой, никчемной жизни. И просто переспать с этим офицером в обмен на него — все равно, что купить графский особняк за медную монету.

Лишь когда я, доев, вылизала тарелку и облизала ложку, офицер, все это время молча стоявший рядом, отчеканил — строго, словно хлыстом по спине:

— Надеюсь, на сытый желудок ты не передумала расплачиваться? Или мне теперь отодрать тебя --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Грязные цветы. Пленница волчьего офицера» по жанру, серии, автору или названию: