Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> На крыше


Олег Попов Политика и дипломатия Эта книга является ценным вкладом в изучение деятельности правозащитных организаций в современном мире. Автор, Олег Попов, представляет всесторонний анализ роли этих организаций в глобальных процессах и поднимает важные вопросы об их влиянии на суверенитет государств и права граждан. Книга начинается с исторического обзора развития концепции прав человека и возникновения правозащитных организаций. Попов утверждает, что в то время как эти организации...

Дакс Варли - На крыше

На крыше
Книга - На крыше.  Дакс Варли  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
На крыше
Дакс Варли

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "На крыше"

В рождественскую ночь Софи за котом поднимается на крышу дома и находит там сани, запряжённые восьмёркой олений, и красавчика эльфа, который утверждает, будто он водитель Санты. Именно тогда начинается волшебство.

Читаем онлайн "На крыше". [Страница - 2]

соседству.

Я скрестила руки на груди, частично изображая из себя крутую, но на самом деле, потому что кожа стала покрываться ледяными кристалликами.

— Я думала, Санта порхает с крыши на крышу.

Он кинул на меня быстрый взгляд.

— Это было бы глупо. Ты что, в гости к соседям едешь на машине?

— Ага, именно так. Но причина в том, что папа купил мне на день рождения розовый джип, и теперь я в нём почти живу.

На его губах расплылась чарующая улыбка.

— Ах. Ты хотела такой с тех самых пор, как получила на шестилетие джип Барби.

От потрясения у меня приоткрылся рот, но не сильно, поскольку челюсть начала замерзать от мороза.

— Подожди… Как ты узнал об этом?

На его лице засияла торжественная улыбка.

— Я помогал со сбором подарка.

Да ладно. Куда там. Это исключено!

— Погоди-ка, мне было шесть. Тогда сколько было тебе?

— Шесть.

— Это ужасно! — возмутилась я. — Неужели там нет закона, запрещающего использование детского труда?

— Расслабься, я не работал. Я только помог Санте с сортировкой. Это развлечение. — Он скривился и снова сморщил нос. — Апчхи!

— Слушай, — сказала я, отступив на шаг. — Похоже, у тебя что-то заразное, а я словно летаю в астрале, так что, пожалуй, мне стоит найти кота и вернуться в дом, а потом надеяться, что этот дурацкий сон по произведению Диккенса закончится, и я проснусь.

— Ой, да ладно Софи. Диккенс писал о духах Рождества. А я не дух. Апчхи!

Ему известно моё имя? Это позорило бы меня выше крыши, если бы я уже не находилась в полу шоковом состоянии.

— Я так понимаю, раз ты в курсе насчёт моего джипа Барби, то тебе известно и моё имя.

— Прости. — Он шагнул ко мне и протянул руку. — Я — Пит.

Я молча смотрела на него.

— Мм… ты похож на хорошего эльфа Пит, но я и правда не хочу подхватить от тебя насморк или то, от чего ты там чихаешь.

— Это не насморк, а аллергия.

Шагнув вперёд, я пожала его руку. При любом раскладе, я от этого только выигрываю. Если он попробует выкинуть какой-то фортель, я его с силой дёрну и скину с крыши. Но произошло что-то странное. Стоило только соприкоснуться нашим рукам, я почувствовала, как от макушки до кончиков пальцев ног по телу пронеслось покалывание. Да возможно это началось обморожение, но мне так не показалось. Жар, излучаемый Питом, походил на обжигающий имбирный пряник из духовки.

— Приятно познакомиться, Пит, — сказала я, не желая его отпускать. Но Пит отдёрнул руку и отступил.

— Апчхи!

Я вспомнила о Зигги, который где-то прятался.

— У тебя аллергия на котов?

— Нет, на волшебную пыль.

— Чего?

Пит вздохнул.

— Да, я единственный на Полюсе эльф с аллергией на волшебную пыль. А сегодня ночью Санта разбрасывается ей как конфетти. Кажется, я вдохнул большую часть.

— Волшебная пыль, — пробормотала я.

Эта ночь не могла стать ещё чудоковатей. К этому времени я сильно дрожала, а мои зубы выбивали чечётку. — Слушай, это всё весьма интересно, но лучше я умру мирно во сне, чем от обморожения на крыше. Поэтому на этой ноте я планирую найти своего кота и откланяться.

Он хлопнул себя по лбу ладонью.

— Черт, где мои манеры? — Он подошёл к саням и залез в большой мешок с подарками. Вытащив оттуда красный халат с монограммой, Пит протянул его мне.

Я сделала вид, будто не вижу вещицу.

— Нет, я не могу забрать чей-то подарок.

— Не переживай, — ответил Пит и положил мне на плечо свою горячую как имбирный пряник руку. — Это мой. В этом году Санта всем своим работникам подарил такие.

— О!

Халат оказался огромным, но таким удобным. Я глянула на инициалы — «П. В.» — А что означает «В»?

— Винтер.

У меня насмешливо приподнялась бровь.

— То есть твоя фамилия, по сути, зима?

Он завязал пояс на моей талии.

— Эльфам принято давать имена, близкие им по духу.

— Тебе подходит. — Я окинула взглядом его трикотажную рубашку и джинсы. — Тебе разве не холодно?

— Нет, здесь тепло.

Думаю, если ты привык к Арктике…

— Спасибо, Пит. Но мне, правда, нужно найти своего кота.

— Я помогу, — предложил он.

Я замялась на месте.

— Разве ты не должен помогать Санта Клаусу?

— Нет, вся тяжёлая работа на Санте. А я веду упряжку.

— Погоди, что? С какого перепугу из всех в мире существ Санте понадобился извозчик?

Очаровательная усмешка вновь расплылась на губах Пита.

— Ты же в курсе насчёт молока и печенья?

Я кивнула.

Пит --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.