Блейк Чарлтон - Чароплет
Название: | Чароплет | |
Автор: | Блейк Чарлтон | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Мастера фэнтези, Чарослов #2, spell #2 | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2016 | |
ISBN: | 978-5-17-086505-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Чароплет"
Десять лет ждал чарослов подходящего часа, чтобы проявить свои способности… Десять лет Никодимус Марка скрывался в поселении кобольдов, изматывая себя тренировками и впитывая мудрость своего учителя — магистра Шеннона… Но уверен ли он, что накопил достаточно сил и опыта, чтобы сразиться с врагом человеческого рода? Ведь коварный демон с многовековым опытом найдет где поставить ловушку на неискушенного мага.
Читаем онлайн "Чароплет". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (200) »
Блейк Чарлтон Чароплет
Посвящается моей матери, доктору Луизе Брайден Бак, за любовь, терпение и уроки врачевания.
Что до поэмы, то один дракон, даже самый горячий, весны не делает, да и на воинство не потянет; а на одного хорошего дракона вполне можно променять то, что не променяешь на целую пустошь. А драконы — настоящие драконы, необходимые как для машинерии, так и для замысла поэмы или рассказа, встречаются вообще-то редко.
Джон Р. Р. Толкиен. «Беовульф.Чудовища и критики», пер. М. Артамоновой, С. Лихачевой, П. Иосада.
Он одновременно — слой земли и реющий по ветру стяг, не творение художника, а выходец из загадочных снов, разбивающий вдребезги любые штампы, которые воскрешает в сознании слово «дракон».
Шеймус Хини.Предисловие к собственному переводу «Беовульфа».
Глава первая
Франческа спохватилась, что использовала неопределенное местоимение, лишь когда пациентка забилась в конвульсиях.Легкие доставленной в лечебницу девушки были опутаны неизвестным заклятьем, и Франческа запустила в ее грудную клетку несколько золотых фраз в надежде разрушить чары — при благоприятном исходе она бы уже вытягивала посторонний текст у пациентки из горла.
Однако заклятье оказалось крепким, а разночтение, нечаянно допущенное Франческой, протолкнуло его из легких прямо в сердце, которое тут же застыло, скованное злокозненным заклинанием.
Оказавшаяся на краю гибели, пациентка сдавленно захрипела.
Франческа заметалась взглядом по операционной, но вокруг было пусто — только белые стены и зеленеющий за окном Авил. Голоса других лекарей-чарословов, занятых спасением пострадавших от недавнего ликантропского набега, доносились откуда-то из дальнего конца коридора. И в лечебнице, и в святилище не хватало рук, поэтому Франческа находилась в операционной одна.
«И хорошо, — мелькнула ужаснувшая ее саму предательская мыслишка. — Никто не заметит моего позора».
Она повернулась к пациентке. Широко открытые зеленые глаза девушки затопила чернота. Биения крови на вздувшихся шейных венах не прощупывалось.
У Франчески закололо кончики пальцев. Нет, так не бывает! У нее не случается ошибок, она не бросается неопределенными местоимениями.
— Дейдре, держись! Не уходи! — позвала Франческа, вспомнив имя, которое успела шепнуть ей девушка до того, как заклятье проникло в сердце.
Никакого отклика.
Самого заклятья, написанного на неизвестном ей языке, Франческа не видела, но отчетливо различала его высвеченные золотистыми противодействующими чарами контуры, оплетающие сердце пациентки.
Требовалось срочное вмешательство.
Магические руны создаются у чарословов в мускулах — через несколько секунд под кожей левого предплечья Франчески уже светилось несколько серебристых фраз. Правой рукой она вытянула заклинание наружу, и чары моментально образовали короткое острое лезвие.
Движения Франчески отточенностью не уступали хирургическому инструменту. Под черной мантией мага с наброшенной поверх красной столой клирика скрывалась высокая гибкая фигура, длинные каштановые волосы оттеняли бледное лицо с большими карими глазами. Не искушенный в магии дал бы ей на вид лет тридцать. Любой чарослов с ходу накинул бы еще столько же.
Левой рукой Франческа разорвала блузу пациентки. Гладкая оливковая кожа, точеный подбородок, волосы цвета воронова крыла — все указывало на юный возраст Дейдре, и только морщины вокруг глаз ложились отпечатком прожитых лет.
Пол под ногами Франчески содрогнулся, деревянные стропила скрипнули — то ли небольшое землетрясение, то ли очередная атака ликантропов.
Где-то в лечебнице или в смежном с ней здании святилища взвыл мужской голос.
Франческа уперлась левой рукой в плечо Дейдре — и на миг замерла в нерешительности, но, как обычно, принялась искать спасение в действии.
Несколькими точными надрезами она вскрыла маленькую грудную клетку пациентки, обнажая переплетение костей и мышц. Следующий разрез прошел между пятым и шестым ребрами, от грудинной кости через бок до позвоночника. Хлынула алая кровь. Обнадеживает. Будь она гуще и --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (200) »
Книги схожие с «Чароплет» по жанру, серии, автору или названию:
Роджер Джозеф Желязны - Хроники Амбера. Книги Корвина (авторский сборник) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 Серия: Мастера фэнтези |
Майкл Дж Салливан - Похищение мечей 2. Авемпарта Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 Серия: Мастера фэнтези |
Майкл Дж Салливан - Праздник зимы Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 Серия: Мастера фэнтези |
Другие книги из серии «Мастера фэнтези»:
Пола Вольски - Наследник чародея Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1997 Серия: Чародей (П.Вольски) |
Майкл Дж Салливан - Похищение мечей Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 Серия: Мастера фэнтези |
Майкл Дж Салливан - Изумрудная буря Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 Серия: Мастера фэнтези |
Дэниел Абрахам - Путь дракона Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2016 Серия: Мастера фэнтези |