Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Оригинальная веб-новелла 1


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1119, книга: Женщина без лица
автор: Алёна Белозерская

"Женщина без лица" Алёны Белозерской — это захватывающий детектив, приглашающий читателей в загадочный мир тайн прошлого и остросюжетных интриг. В центре сюжета находится София, молодая женщина, которая после несчастного случая просыпается с амнезией. Она не помнит ни своего прошлого, ни свою личность. По мере того, как она пытается восстановить свою память, София погружается в мир загадочных событий и опасных секретов, связанных с ее прошлым. Автор мастерски создает атмосферу...

Spanner Youta Onikage - Оригинальная веб-новелла 1

Оригинальная веб-новелла 1
Книга - Оригинальная веб-новелла 1.  Spanner Youta Onikage  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Оригинальная веб-новелла 1
Spanner Youta Onikage

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Оригинальная веб-новелла 1"

Когда Масуду Кейму призвали в другой мир, то всё, что он ответил на заманчивое предложение Боженьки-самы, было: «Я не хочу работать». Удивлённый, Боженька-сама пробормотал: «Надеюсь, со следующим повезёт больше», и без лишних слов отправил его в этот мир.

Здесь его встретила светловолосая лоли по имени Сердце Подземелья №695, которая и провела ритуал призыва. Каким-то образом, плывя по течению, нашему герою удалось стать мастером подземелья, но почему здесь всего одна комната, да и ту захватили бандиты?.. Сможет ли Кейма найти выход из безвыходной ситуации и достичь своей мечты — жизни, при которой можно предаваться лени и не работать? И правда ли, что "хорошо быть... ленивым"?!


Читаем онлайн "Оригинальная веб-новелла 1". Главная страница.

Книгаго: Оригинальная веб-новелла 1. Иллюстрация № 1

Onikage Spanner Youta

Оригинальная веб-новелла 1

Содержание


Аннотация

Реквизиты переводчиков

Примечание переводчика

Глава #1: Я не хочу работать!..

Глава #2: Смерть на рабочем месте?!

Глава #3: Положение следующее…

Глава #4: Давайте что-нибудь сделаем с бандитами

Глава #5: Нужно больше комнат!

Глава #6: Займёмся магией!

Глава #7: Главарь бандитов

Глава #8: Дела идут в гору

Глава #9: Давайте используем DP

Глава #10: Бандиты покупают рабов

Глава #11: Бандитская доля

Глава #12: Рабыня-дакимура

Глава #13 (Дополнительная): Хранитель Подземелья Кима (от лица Рокуко)

Послесловие переводчика

Примечания

Аннотация

Когда Масуду Кейму призвали в другой мир, то всё, что он ответил на заманчивое предложение Боженьки-самы, было: «Я не хочу работать». Удивлённый, Боженька-сама пробормотал: «Надеюсь, со следующим повезёт больше», и без лишних слов отправил его в этот мир.

Здесь его встретила светловолосая лоли по имени Сердце Подземелья №695, которая и провела ритуал призыва. Каким-то образом, плывя по течению, нашему герою удалось стать мастером подземелья, но почему здесь всего одна комната, да и ту захватили бандиты?.. Сможет ли Кейма найти выход из безвыходной ситуации и достичь своей мечты — жизни, при которой можно предаваться лени и не работать? И правда ли, что "хорошо быть... ленивым"?!

Реквизиты переводчиков

Перевод с английского: MinkinSlava, Wolf Tales, Михалыч

Эдит: MinkinSlava

Редактура: Wolf Tales

Перевод иллюстраций: suntaclaus

Версия от 09.05.2016

Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено

Примечание переводчика

Перевод терминов не соответствует анлейту ввиду моей дикой любви к игре «Dungeon Keeper», с которой, можно сказать, и началось моё изучение английского языка.


Конкретно "пострадавшие" термины:

master — "Хранитель"

core — "Сердце"


Всё претензии по этому поводу автоматически будут отклоняться.


В остальном перевод приближен к английскому переводу и сверяется в непонятных местах с оригиналом напрямую через переводчика с японского


Переводится совместно с Wolf Tales. Его группа в вконтакте.


Переводчик не против публикации перевода на сторонних сайтах, но обязательным условием является сохранение этой странички и всех ссылок на ней.Книгаго: Оригинальная веб-новелла 1. Иллюстрация № 2

Глава #1: Я не хочу работать!..

— Я не хочу работать.


Меня, Масуду Кейму, призвали в другой мир… Услышав моё единственное условие, Боженька-сама спросил:



— Эмм, и чего же ты тогда хочешь?


— Жизнь, в которой мне не придётся ничего делать, подойдёт…


— …Даже если ты переродишься деревом?


— Ах!.. Это было бы чудесно!..


Боженька-сама вздохнул, на его лице отразилось замешательство.


— Ох… зачем я вообще слушал твои условия… Ты выслушаешь меня?


— Эмм… Да?


Он начал рассказывать, но я не особо вникал. Что-то о циркуляции маны, о каких-то демонах и прочем.


— В твоём мире ты, кажется, исследовал нечто, напоминающее голема? Разве это не вызывает у тебя энтузиазма?..


— А? Ха-ха, не особо, на самом деле. Впрочем, в наше время попадаются и такие студенты…


Моей мечтой было создать робота-горничную, чтобы беззаботно предаваться лени дни напролёт. Но если я расскажу Боженьке-саме об этом, он решит, что я бесполезная ячейка общества. Кстати говоря, кажется, в школе я действительно возился с проектом 30-сантиметрового робота «из коробки», который мог ходить. Но в самом деле сделать такого? Слишком много возни…


— Ладно, времени уже не осталось. Ты, конечно, нечто, но… Следующий!


— Эээ…


— Не беспокойся, я, по крайней мере,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.