Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Вверх тормашками в наоборот-1


Мужики, этот "Группа крови на рукаве. Том V" - то, что надо для любителей шпионских детективов! Вязовский здесь развернулся по полной - попаданцы, спецназ, спецслужбы, и все это в атмосфере СССР. Читал запоем, оторваться было невозможно. С самого начала закручивается интрига, которая держит в напряжении до последней страницы. А уж когда в дело вступает спецназ "Вымпел", начинаешь реально переживать за героев. И это не просто какие-то там суровые мужики, а живые люди со...

Ева Ночь - Вверх тормашками в наоборот-1

СИ Вверх тормашками в наоборот-1
Книга - Вверх тормашками в наоборот-1.  Ева Ночь  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вверх тормашками в наоборот-1
Ева Ночь

Жанр:

Альтернативная история, Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Наоборот #1

Издательство:

СИ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вверх тормашками в наоборот-1"

Это история о попаданке Дашке — пятнадцатилетней девчонке. Пошла она мусор выкинуть и, свалившись в мусорный бак, попала в другой мир. Зеосс — мир яркий и сказочный, со своими тайнами, героями и злодеями, необычными животными, растениями, расами. Книга не совсем сказка. Я бы хотела называть её феерией, но всё же это фэнтези. Как говорится, не нужно усложнять уже давно придуманное. Планируется два увесистых тома, один из которых выкладываю в надежде найти своего читателя. Здесь нет «взрослых» сцен, но есть место любви, искренности, преданности, дружбе, всевозможным заворотам и поворотам в сюжете. Пусть вас не отпугивает возраст героини: книга будет интересна не только подросткам, но и читателям глубоко постарше.

Читаем онлайн "Вверх тормашками в наоборот-1" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

смеешь… — шипит она яростно. Голос её сливается с шипением гийнов.

— Но ты опоздала. — твёрдо и холодно говорит он. Так холодно, что пар вырывается из уст и покрывает изморозью остатки живой травы. Гийны выгибают змеистые шеи и невольно пятятся. Тонкий хлыст, сломанный пополам, летит на землю, но уже не может причинить вреда.

— Ты ещё пожалеешь, грязный выродок, что посмел встать на моём пути!

— Не в первый и не в последний раз, Пирр. Не стоит мне угрожать. Небесная дань пришла ко мне, и я не отказался от неё. Поэтому езжай своей дорогой. Не надо нарушать того, что уже свершилось.

Взгляд Пиррии способен испепелить кого угодно. Особенно такой. Особенно сейчас, когда она сжимает в ладонях свои огненные пряди и хлещет ими гийнов, которые опоздали. Но гийны тут ни при чём. Об этом знает она, знает и он.

Фаэтон поднимается в воздух и исчезает, оставив за собой запах гари и росчерк алой молнии.

Геллан слышит, как сползают с глаз уши Савра. Слышит, как колотится сердце в груди. Чувствует боль в ладони и видит огромные испуганные глаза девчонки.

— Что это было? — тоненько спрашивает она.

— Урок танцев, — брякает он в ответ первое, что приходит в голову. — Не бойся, уже всё позади.

— Или только начинается. — бормочет она, снимая капюшон с головы и неуклюже перебрасывая ногу через круп Савра. Она так и сидит лицом к нему. Нахохлившаяся, растрёпанная, злая.

— Если не будешь держаться за меня — упадёшь. А если упадёшь — перестанешь быть моим грузом.

Ей не видно искру улыбки, что коснулась его глаз. Она тут же зажимает в кулачках ткань его плаща. Затем ойкает, разжимает руки и лезет себе за пазуху. Что там ещё?

Тонко звякают мимеи и начинают светиться. Из странного балахона девчонки выглядывает любопытная мордочка. Мимеи млеют от восторга и оживают. Стебли срастаются мгновенно, ласковые усики закручиваются, завиваются. Из почек вырываются бутоны, из бутонов раскрываются лепестки, открывая нежную сердцевину, — светящуюся розовым перламутром горошину.

Только что умирающие заросли снова живы. Более того — цветут, разрастаются, движутся ковром по выжженной, искалеченной земле. Движутся и исцеляют. Вот тёплая лиана обвила прокушенную ладонь, погладила — и нет больше крови и ранки. Вот застенчивый бутон нежно коснулся щеки девчонки и стёр ссадину. Вот цветы со светящимися сердцевинами облепили уши Савра, избавили от клещей и, отделившись от материнского растения, мерцающими звёздами повисли на мягкой шерсти животного.

Мимеи взяли девчонку в кольцо, свили колыбель, приподняли и усадили, как королеву, на трон. Но он почти не замечал всего этого. Так, краем сознания и зрения улавливал… Он смотрел на ритмично сжимающийся носик, блестящие глазки и радужное сияние. На груди у девчонки пригрелся мерцатель. Толстенький, мягенький, самый-самый красивый, самый-самый лучший. Такой, какого ему не удалось изловить за всю свою жизнь.

— По крайней мере, Мила не останется без подарка, — пробормотал он и пощекотал плюшевый носик пальцем. Мерцатель в ответ благосклонно потерся щёчкой о его руку, оставляя радужный светящийся след, который тут же жадно слизали мимеи.

— Всем спасибо, а нам пора домой.

Мимеи жалобно вдохнули, но расступились.

Трудно удержаться от смеха, глядя на девчонку. Лицо в радужных разводах. В волосах — плоды мимеи, глаза на пол-лица.

— Это что за фигня была только что?

Он пожал плечами:

— Я тебя не понимаю. Странные слова какие-то говоришь. Я устал. Поехали. А матушка всё же была права.

Савр бодро потрусил в ночь, которая не казалась уже ни тёмной, ни тихой. Следом шуршали мимеи, сопровождая их на расстоянии, ещё не в силах оторваться от запаха и света мерцателя.

Девчонка покачивалась на мимеином троне, укутанная со всех сторон прочными лианами, которые, казалось, вросли в седло и шерсть коня. Мерцатель продолжал щуриться и урурукать.

— Тебя как зовут-то, груз небесный?

— Дашка. — она насупила брови. — И не называй меня грузом. Я тебе не мешок картошки.

— Я буду звать тебя Дара. Ибо ты и впрямь Дар.

— А в чём была права матушка? — неожиданно спросила Дара.

Он прикрыл глаза.

— Она просила не отдавать тебя Пиррии, — тихо и чуть насмешливо пробормотал он, чтобы скрыть боль.

Девчонка успокоилась и даже задремала от мерного покачивания. Прикрыл глазки и мерцатель. Савр шёл легко и без помех: конь отлично знал дорогу домой, но --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Вверх тормашками в наоборот-1» по жанру, серии, автору или названию:

Вверх дном. Жюль Верн
- Вверх дном

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1934

Серия: Пушечный клуб

Другие книги автора «Ева Ночь»:

И хочется и колется. Ева Ночь
- И хочется и колется

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2020

Серия: Бывшие, или Старая любовь не ржавеет