Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Повелитель Островов


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1832, книга: Трое из Гор
автор: Den Wailhorn

"Трое из Гор" - это неотразимо юмористическая фантастическая история, написанная с блеском мастером пера Den Wailhorn. Эта книга - уморительное приключение, которое гарантированно поднимет вам настроение и оставит улыбку на лице. В центре повествования - трио эксцентричных персонажей: Гробовой Харн, поэт с ужасным вкусом; Флинт, вор с золотым сердцем; и Елена, воительница с сомнительной меткостью. Вместе они попадают в череду нелепых ситуаций, сражаясь с чудовищными пауками, встречая...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Репа.  Автор неизвестен
- Репа

Жанр: Сказки для детей

Серия: Индийская сказка

Дэвид Аллен Дрейк - Повелитель Островов

Повелитель Островов
Книга - Повелитель Островов.  Дэвид Аллен Дрейк  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Повелитель Островов
Дэвид Аллен Дрейк

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Золотая серия фэнтези, Повелитель Островов #1

Издательство:

АСТ, Транзиткнига

Год издания:

ISBN:

5-17-028024-6, 5-9578-1498-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Повелитель Островов"

Архипелаг Островов.

Здесь некогда правила могущественная королевская династия — но вот уже тысяча лет прошла с тех пор, как последний из великих королей — Карус — был убит магом, нанятым коварным герцогом-узурпатором.

Однако черная магия принесла на Архипелаг беду.

Мертв герцог, перепутаны линии магической Силы, прервана связь времени и пространства... и многие годы идет непрерывная война за титул Повелителя Островов.

И теперь прокуратор Азера с сопровождающим ее колдуном Медером прибывает на остров Хафт, где, согласно темным слухам и легендам, обитает единственный прямой потомок короля Каруса...


Читаем онлайн "Повелитель Островов". Главная страница.

Дэвид Дрейк Повелитель Островов

ПРОЛОГ


Волшебница Теноктрис прервала свое восхождение по винтовой лестнице, чтобы перевести дух и заправить за ухо выбившуюся седую прядь. Она слышала, как внизу, во дворе ликовала толпа. Должно быть, герцог Кольский вышел со своими советниками, чтобы официально объявить победу, о которой пока ходили только слухи.

Полгода назад в такой момент Теноктрис стояла бы на ступеньках дворца в кругу приближенных герцога. Но сейчас благодаря усилиям Клобука она потеряла доверие правителя. Ее место занял сам Клобук.

Теноктрис вздохнула и продолжила свой подъем. Если б она по-прежнему оставалась придворной волшебницей, люди бы сейчас не праздновали победу. По крайней мере, такую победу.

Теноктрис была не очень могущественной волшебницей в практическом смысле. При своем ученом складе ума, в душе она оставалась скрупулезным ювелиром: широкомасштабные акции никогда не являлись ее сильной стороной. Она видела и понимала силы, с которыми требовалось работать, но у нее попросту не хватало физических возможностей для подобной работы.

К тому же она слишком хорошо все понимала. Возможно, Теноктрис и не смогла бы нанести такой мощный удар, как Клобук. Но зато она осознавала: воздействия подобной силы просто обязаны иметь отдаленные последствия. Такие, которые даже ей самой не под силу предсказать.

Узкое окошко-бойница, выходившее на морской порт, освещало следующий поворот лестницы. Теноктрис снова остановилась, хотя до вершины башни ей остался всего один спиральный пролет. Что поделать, она никогда не была особо сильной женщиной, а сейчас к тому же груз лет давил на ее старые плечи.

День обещал быть ясным, сияющим. Позже, когда солнце окажется в зените, двор превратится в знойное пекло. Но пока сюда падала тень от высоких стен крепости, а массивная каменная кладка дарила прохладу.

Этим утром герцог Тедри вынужден был выйти во двор, чтоб обратиться к своему народу, поскольку зал для приемов оказался не в состоянии вместить пришедшие толпы. Казалось, сегодня в крепость набились все горожане. К ним присоединились и крестьяне, которые, заслышав радостную весть, поспешили к дворцу герцога.

Молва утверждала, что герцог Тедри наголову разбил — полностью уничтожил — короля Каруса с его флотом. Во многом это соответствовало истине. Действительно, король Карус, сокрушивший до того дюжину узурпаторов, величайший со времен короля Лоркана Повелитель Островов, основатель королевской династии — погиб, а вместе с ним утонул весь королевский флот. Но имелось и продолжение: в ближайшие месяцы герцог Йольский укрепит свои позиции в качестве нового Повелителя Островов… а тут уже было над чем подумать.

Теноктрис откинула люк и вскарабкалась на маленькую площадку, которой обычно пользовалась для наблюдения за звездами. Отсюда ей открывался вид на многие мили во все стороны.

Волшебница вся взмокла — не столько из-за утомительного подъема, сколько из-за нервного напряжения. Она ощущала, как над Йолем собираются, фокусируясь, мощные силы. Не зная точно, что должно произойти, она предчувствовала приближение катаклизма. Ее внутреннее состояние было сродни тому, какое бывает у человека перед ударом молнии — когда у него встают дыбом волосы на затылке.

Внизу под ней колыхалось море шляп, картузов и чепцов — они плотно заполнили весь замковый двор. Герцог Тедри в своих серебряных доспехах стоял в глубоком дверном проеме. За его спиной маячила пятерка самых близких советников. А внизу, у основания лестницы, стоял черный изукрашенный трон, который слуги вынесли из зала приемов. На нем восседала фигура в капюшоне — йольский придворный чародей.

— Народ мой! — громогласно начал свою речь герцог. Он был высокого роста и мощного телосложения, голосом его природа также не обделила. К тому же тройная арка образовывала своего рода мегафон, так что слова герцога разнеслись над всей толпой. — . Сегодня величайший день в вашей жизни и во всей истории Йоля!

Приветственные крики толпы эхом отразились от каменных стен, спугнув стаи чаек, примостившихся меж зубцов башен. Их пронзительные крики присоединились к людскому шуму.

Теноктрис покачала головой. Еще неделю назад те же люди готовы были глумиться над своим герцогом, останавливали их только солдаты, наводнившие весь город. Чайки, надо отдать им должное, куда последовательнее в своих чувствах.

Герцог Тедри был не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Повелитель Островов» по жанру, серии, автору или названию:

Повелитель моей крови (СИ). Юлиана Еременко
- Повелитель моей крови (СИ)

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2014

Серия: Любовь бессмертных

Другие книги из серии «Золотая серия фэнтези»:

Белая Роза. Игра теней. Глен Кук
- Белая Роза. Игра теней

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2003

Серия: Золотая серия фэнтези

Восходящая тень. Роберт Джордан
- Восходящая тень

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2005

Серия: Колесо Времени