Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Заоблачная история


Светланы Морозовой — это бесценное руководство по пониманию, распознаванию и борьбе с различными формами насилия. Как психолог и специалист по предотвращению насилия, Морозова предоставляет всестороннее изложение темы насилия, охватывая широкий спектр его проявлений, от физического и эмоционального до сексуального и финансового. Она излагает сложные концепции понятным и сочувствующим языком, делая эту книгу доступной и полезной для широкой аудитории. Ключевая ценность книги заключается в ее...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Юлия Андреевна Власова - Заоблачная история

Заоблачная история
Книга - Заоблачная история.  Юлия Андреевна Власова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Заоблачная история
Юлия Андреевна Власова

Жанр:

Фэнтези: прочее, Сказки для детей

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Заоблачная история"

История о ветерках Сальто и Виэллисе разворачивается в небе, посреди облаков. Братья-ветерки приводят в облачный замок облачного пса, и тот нечаянно рвет плащ Пуэрико — любимчика Короля-Ветра. За это братьев отправляют в изгнание. Но в изгнании ветерки даром времени не теряют.
Они знакомятся с ветрами по всему миру — начиная от ночного ветра Эль-Экроса и заканчивая Вредным Мистралем. И ни гнев Короля-Ветра, ни козни самодовольного Солнца не могут остановить их на пути к заветному нулевому меридиану.


Читаем онлайн "Заоблачная история" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

стр.

Юлия Власова ЗАОБЛАЧНАЯ ИСТОРИЯ

Глава 1. Гром среди ясного неба

По небу целый день бродили тучи. Они погромыхивали и важно дулись друг на дружку. А всё потому, что, по прогнозу, ожидалась затяжная баталия между тучами севера и юга.

— Прибыло, гро-м-м, войско Штормов, — напыщенно отчиталась одна упитанная туча, после чего, утробно грохоча, проплыла мимо.

— Явился, гор-ром-ром-м-м, отряд Мрачных Витязей, — гордо объявила вторая. — Эх, к ночи вдарим!

Они собирались и собирались, притягивали новые войска из неопытных, трусливых тучек и старались их всячески воодушевить. Война обещала быть громкой.


Об этой войне никто не предупредил Короля-Ветра. И когда утром он выглянул в окно облачного замка, то не на шутку рассердился. На дворе зима, а тучи решили устроить грозу?! Да это же бунт! Мятеж! От злости Король-Ветер вмиг потеплел и, не до конца понимая, что с ним творится, мягко поднялся к потолку своей белоснежной комнаты. А уткнувшись макушкой в потолок, яростно потряс головой. Где ж это видано, чтобы северные ветры теплели?!

Облачившись в вышитый золотом воздушный плащ и водрузив на курчавые ветряные волосы облачную корону, Король-Ветер попытался придать себе невозмутимый вид и кликнул сына.

— Сынок! Кх-хм, Пуэрико, будь так добр, позови-ка сюда этих лоботрясов, Сальто и Виэллиса.

— Слушаюсь, ваше ветрейшество, — поклонился тот. Мельком он отметил, что корона на голове у правителя смотрится несколько помято, а плащ развевается за спиной робко и неуклюже.

Пуэрико отдал честь, ухмыльнулся и со свистом припустил к земле. Там, опасливо поглядывая на небо, шли по своим делам прохожие да как-то уж больно подозрительно раскачивались деревья.

— Закругляйся! Всё равно тебе со мной не тягаться, — веселился в ветвях чей-то голос.

— Пока не сломаю хотя бы одно деревце, не сдамся! Вот увидишь, Виэллис, я ни за что не проспорю, — упорствовал другой.

Люди вокруг чувствовали лишь, что усилился ветер, стучали зубами от холода и надвигали на лоб капюшоны. Братьев-сорванцов они, разумеется, не видели. А вместо голосов им слышалось вполне отчетливое завывание. Зато Пуэрико мгновенно различил и голоса, и их обладателей.

— Кончайте дурачиться! — крикнул он. — Разве король неясно выразился? Пока вам не выдали плащи с серебряной вышивкой, на землю ни лёту!

— Ай-яй-яй, опять наябедничает! — притворно оскорбился Сальто.

— Надо же нам где-то тренироваться! — возмущенно воскликнул Виэллис. — Сам ты хоть и с плащом, но толку от тебя никакого. Вечно играешь с облачным псом. А как дело сделать — обязательно посылают нас. Где справедливость?

Пуэрико состроил презрительную гримасу.

— Справедливость, справедливость, — передразнил он. — Вы не там справедливости ищете. Да я… Да мы с королем!.. Да мы такую бурю замутить можем! А вы, братцы, вообще невесть как в замок попали. Вам, может быть, никогда плащей и не видать.

— Ох, напрашивается! — засучил невидимые рукава Сальто. — А надаю-ка я ему тумаков.

Воздушных тумаков своего брата Пуэрико боялся до безветрия. Едва ему пригрозили взбучкой, как он моментально притих. И прохожий, которому до сих пор немилосердно задувало за воротник, почувствовал громадное облегчение.

— Я к вам не затем спустился, чтоб ссоры раздувать. Король-Ветер рвёт и мечет! Вас требует.

Сальто и Виэллис переглянулись. Значит, снова какое-нибудь поручение. Вечно они у короля на побегушках.

* * *
— Т-т-тучи! Видите, т-т-там! — суетился король. — Прогнать! П-прогнать сейчас же!

— Обычная демонстрация, — пожал воздушными плечами Сальто. — Что не так?

— Это неправильные тучи, — скучным тоном пояснил Пуэрико. — Летние. А у нас зима.

— Справитесь с заданием — будет вам награда, — пообещал Король-Ветер.

— А если не справимся, тогда что? — дерзко поинтересовался Виэллис.

— В ссылку их, в ссылку, — чуть ли не облизываясь, попросил Пуэрико. Братья-ветерки ему до смерти надоели. Что ни день, непременно спускают его с небес на землю. А когда тебе постоянно приходится спускаться, на гордость и высокомерие просто не остается времени. Ни плащом похвастать, ни могуществом своим насладиться — ничего не успеваешь.


Пока ветерки летели к месту, где тучи устроили демонстрацию, Виэллис думал, что он, в общем-то, совсем не против ссылки. Сальто легко прочел эти мысли в прозрачной голове брата и --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.