Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Отражение ночи


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1196, книга: Дым
автор: Карел Чапек

"Дым" Карела Чапека - настоящий шедевр классической прозы, книга, которая поражает своим глубоким анализом человеческой натуры и политическим подтекстом. Роман рассказывает историю группы жителей небольшого городка Ист-Сити, чья жизнь перевернулась из-за прибытия таинственной фабрики. Фабрика выпускает мощный дым, который постепенно отравляет город и его жителей. Чапек мастерски изображает человеческие слабости, страх и отчаяние, которые постепенно охватывают жителей Ист-Сити. Он...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Повести. Николай Васильевич Гоголь
- Повести

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2014

Серия: Классика русской духовной прозы

Альбина Севенкова - Отражение ночи

Отражение ночи
Книга - Отражение ночи.  Альбина Севенкова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Отражение ночи
Альбина Севенкова

Жанр:

Фэнтези: прочее, Приключения, Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Отражение ночи"

Над династией королей-магов Адении висит родовое проклятие. Согласно прорицанию, только провинциальная небогатая дворянка может снять его и подарить монарху детей. Однако юный Робин Первый умен и циничен, он не верит в гадания. Поэтому графиня Анна Рейн, которая к тому же гораздо старше его, должна остаться в своей пустыне навсегда. Вот только судьба распоряжается иначе…


Читаем онлайн "Отражение ночи" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Альбина Севенкова Отражение ночи

Глава I

Я дождусь. Снег растает, и вешняя вода унесёт мою печаль.

Огонь свирепствовал и пожирал огромный замок, уничтожая ночную мглу вокруг. Юный король мрачно усмехался, глядя на разыгрывающееся действие. В его черных глазах отражались языки пламени, а на темные длинные волосы падали крупные хлопья снега. Казалось, что он не замечал ни холода зимней ночи, ни жара догорающего прибежища лютого врага. Лица двух его подданных, стоявших рядом, словно отражали то же презрение и равнодушие.

Воины королевской охраны бросили к их ногам изможденного человека.

— Ты выходец из преисподней! Змееныш, жаль, что я не прикончил тебя тогда, когда ты был сопляком!

— Все надо делать вовремя, — насмешливо сказал монарх. — Как это у тебя не получилось? Ведь ты сильно старался.

Лицо герцога обезобразил оскал. Он сплюнул на снег кровью и с трудом встал на колени.

— Да, и не только я. Если ты хотел это узнать.

— Не утруждай себя оглашением списка, червяк, — бросил властитель, отправляя в ножны тяжелый меч. — Их всех уже почти нет. Предатели окончат свои дни в стенах «Холодной башни».

Поверженный вздрогнул, и это не укрылось от взора короля.

— Я могу просто казнить тебя.

Герцог взглянул в глаза своего врага с надеждой и мольбой.

— Скажи мне, кто этот маг?

Взгляд приговоренного потух, а в голосе его собеседника зазвенел гнев.

— Кто он? Тот, кто смог в одиночку положить целый твой легион и никого при этом не убить. Это невозможно! Но я сам видел это. Две сотни закаленных воинов! Магов! Ты ведь был там!

Окровавленные губы герцога дрогнули и сложились в кривую ухмылку.

— Ты думаешь, если бы я знал кто он, ты бы оказался на престоле? Этот кто-то обставил меня и всех последователей ордена «Золотого льва». И в стране снова правят «Вороны», и ты — щенок. Ты представить себе не можешь, сколько раз мы пытались подобраться к тебе…

Король Робин равнодушно отвернулся.

— Повесить? — спросил Артур — юноша с длинными рыжими волосами, почти не меняя надменной позы, в которой пребывал на протяжении разговора.

— В башню, — приказал король.

Артур коротко кивнул воинам.

— Нет! — закричал пленник. — Нет! — ты не можешь так поступить! Будь ты проклят! Ты уже проклят! Ты последний из рода!

Красивое лицо удаляющегося Робина ничего не выражало. Его неизменные спутники, преданные Артур и Эдвард, шли немного позади.

— Собери отряд, — бросил Робин русоволосому Эдварду. — Уезжаем.

Юноша повернулся и неожиданно был атакован, невесть откуда взявшейся седой женщиной.

— Ваше величество! — Ее резкий голос пронзил морозную тишину.

— Ты ошиблась, ведьма, — холодно сказал Эдвард и одним движением оттолкнул от себя старуху, успевшую обхватить его колени.

— Чего ты хочешь? — спросил монарх, окидывая незнакомку усталым взглядом.

— Я…, - растерялась та, — я, есть предсказание.

— Что ты можешь предсказать мне, если даже не смогла меня узнать.

— Не суди так строго, юный король. Мне осталось жить лишь несколько часов.

— Говори, — тяжело вздохнул Робин.

— Я прошу, забери отсюда мою правнучку. У нее никого не останется после того как я умру.

Мужчины заметили тень, шевельнувшуюся неподалеку. Артур шагнул вперед и вытащил из-за сугроба девушку-подростка в серых лохмотьях.

— Солдаты, — обратился король Робин к собравшемуся отряду. — Кто возьмет ее в жены?

Артур обхватил почти детское лицо рукой в черной перчатке и повернул его к свету.

— Я, ваше величество, — раздался голос из толпы.

Безликий воин подошел ближе, снял плащ и, завернув в него девушку, посадил на коня. Эдвард, поняв кивок короля, бросил воину мешок с монетами.

— Уходим, — лениво произнес Артур.

Монарх первым легко вскочил в седло своего вороного жеребца. А ведьма тем временем вышла из оцепенения, подбежала к нему и схватилась за стремена.

— Ты не выслушал меня! Есть женщина, которая сможет подарить тебе наследника! Она последняя из пришедших.

Робин молча взирал на свою странную собеседницу, демонстрируя глубокое равнодушие, и уже тронул уздечку.

— Анна Рейн. Ее имя Анна Рейн!

Всадники мчались навстречу ночи следом за своим монархом, а ведьма еще долго задумчиво смотрела им вслед.

Королевский замок, построенный из --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.