Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Мэри Стюарт ''Маленькая метла''


Книга «Чужеземец и старик из Пхеньяна» из сборника «Эпосы, мифы, легенды и сказания» для детей – это захватывающая сказка, которая переносит читателей в далекое прошлое Кореи. История разворачивается в средневековом городе Пхеньян. Молодой чужеземец, прибывший в город в поисках приключений, знакомится со старым мудрым человеком, который делится с ним тайнами прошлого и показывает ему чудеса земли. Вместе они отправляются в путешествие, полное опасностей и открытий. Чужеземец узнает об...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Мэри Стюарт - Мэри Стюарт ''Маленькая метла''

Мэри Стюарт ''Маленькая метла''
Книга - Мэри Стюарт
Название:
Мэри Стюарт ''Маленькая метла''
Мэри Стюарт

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мэри Стюарт ''Маленькая метла''"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Мэри Стюарт ''Маленькая метла''". [Страница - 3]

потому что, как все хорошие садовники, он казался просто частью пейзажа. В поношенной куртке и бесформенной старой шляпе, в штанах, перевязанных под коленями бечевкой, он был похож на странный предмет из глины, забытый в сушилке; под полями ужас­ной старой шляпы виднелись скулы цвета красной глины, старые худые руки были все в шишках, и на них выступали узловатые вены, переплетен­ные, как желтые веревки, которыми он подвязы­вал хризантемы.
Чем он и занимался, когда Мери наконец его нашла.
Уже почти совсем осеннее солнце выглядыва­ло из-за серых облаков и золотило деревья и опавшую листву, шуршащую под ногами у Ме­ри. У высокой кипарисовой изгороди склонили бронзовые, медные и золотистые головки хризан­темы, и от них, от земли с опавшими листьями и от полоски ярких настурций, примостившихся у их корней, веяло грустным, но прекрасным запахом осени.
Зеведей, на минуту прервав работу, уставился на нее сквозь цветы старческими, но все еще блестящими, как у малиновки, глазками. Растре­панные головки хризантем кивали, когда он об­вязывал веревкой стебли. Он наклонился и исчез за цветами. Мери остановилась на краю лужайки и нерешительно проговорила:
— Можно я помогу их подвязывать?
Хризантемы снова закачались, и к ней под­катился моток веревки.
Она подняла его и нерешительно шагнула впе­ред. Ужасная старая шляпа Зеведея неожидан­но показалась несколькими клумбами дальше, за огромными алыми далиями; он стоял спиной к Мери, и его руки деловито шуршали чем-то в листве.
Мери снова взглянула на моток веревки, ре­шила, что это и есть приглашение помочь, про­бралась мимо маргариток и крупной, пылающей алым цветом далии и оказалась у ряда хризантем.
Она принялась медленно, старательно привя­зывать веревку к подпоркам, затем оборачивать ее вокруг стеблей, стараясь не повредить листья. Старый Зеведей снова исчез, но словно его добрая старая знакомая, с кипарисовой изгороди слетела малиновка и уселась на стебель далии, посматри­вая на Мери такими же блестящими старческими глазками.
Луч солнца медленно полз по разноцветным полоскам цветов и жухлых листьев. Плющ, вью­щийся по стенам Усадьбы, был похож на дорогой шелковый занавес, а высокие трубы, ловящие последние летние солнечные лучи, сверкали на фоне свинцово-темного неба.
Внезапно Мери, слишком сильно затянув ве­ревку, сломала стебель хризантемы.
Это был высокий цветок, может быть, даже самый высокий и прекрасный, и треск ломающе­гося стебля разнесся эхом далеко вокруг. Огром­ная янтарно-золотистая головка цветка печально повисла, и теряя лепестки, упала на землю.
Мери замерла в отчаянье.
Внезапно, столь же внезапно, как перед тем исчез, старый Зеведей появился рядом с ней, с отвращением и гневом обозревая жалкие остат­ки своего лучшего цветка.
— Я уже должен был усвоить,— с горечью произнес он, и голос его, как и он сам, оказался таким подходящим к саду, высоким, скрипучим, но странно музыкальным, словно ветер, свистящий на крыше.— Я уже должен был усвоить. Дети и собаки — это не для сада. Ну, ты и постаралась.
— Простите,— печально пробормотала Мери, протянула ему остаток веревки и в безутешной скорби повернулась, чтобы уйти.
Прямо пред ней оказался разрыв в кипари­совой изгороди и плетеная калитка, выводящая из сада на лесную тропинку. Туда она и направилась, без всякой цели, и пока шла сквозь тенистый подлесок, бесшумно ступая по сырому ковру коричневых и желтых листьев, одиночество давило на нее все сильнее и сильнее. Молоденький дубок протягивал над дорожкой пригоршни желудей, последние бледные листочки дрожали на нем, готовясь упасть. В раз­вилке букового корня, как в чашке, блестела черная вода, в которой плавал пух семян черто­полоха. Наверху, как карнизы крыши, торчали оранжевые веера больших древесных наростов, а белые поганки теснились в сырых уголках среди мха, грязи и прелых ветвей.
Все было мокрым и гнилым, как положено в начале осени.
Мери остановилась, и молчание умирающего леса тяжело повисло вокруг. В этом безмолвии стук желудя, выпавшего из своей шляпки на мох, заставил ее подпрыгнуть.
Внезапно посередине тропинки очутился чер­ный кот, чистенький, спокойный и грациозный, словно танцор.
Он был совершенно черный, от ушей до кон­чика хвоста, лапки у него были черные, усики черные, и аристократические брови стояли дыбом над зелеными глазами.
Он встал посреди тропинки и посмотрел на Мери. Потом открыл рот и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.