Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Пламя и пепел


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1756, книга: Строение и законы Вселенной
автор: Дмитрий Черкасов

Книга "Строение и законы Вселенной" Дмитрия Черкасова - это всеобъемлющее исследование структуры, эволюции и основных принципов, управляющих нашей обширной Вселенной. Подойдя к теме с междисциплинарной точки зрения, автор сочетает знания из астрономии, физики, космологии и философии, чтобы создать захватывающее и проницательное путешествие в глубины космических загадок. Черкасов начинает с базовых положений астрономии, вводя читателей в предмет исследования Вселенной. Затем он...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Наталья Соболева - Пламя и пепел

Пламя и пепел
Книга - Пламя и пепел.  Наталья Соболева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пламя и пепел
Наталья Соболева

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Самидат

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пламя и пепел"

В ее жилах течет огонь борьбы, она не раз возрождалась из пепла. Она — Феникс, единственная на Земле. Но боги не отвечают на ее молитвы, магия больше не подчиняется ей, а мир встает с ног на голову, когда она встречается со своим двойником. Где же искать ответы — на небесах или в преисподней?


Читаем онлайн "Пламя и пепел" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Наталья Соболева Пламя и пепел

Глава 1

Прошло уже 27 минут, а я все еще сидела в приемной, ожидая, что меня позовут в кабинет. Я развлекала себя мыслью, что если бы они только знали, кто пришел к ним на собеседование, я давно была бы зачислена в штат.

Мне вообще не стоило приходить сюда именно сегодня, но дело было срочное, и чем скорее я начну, тем лучше. Наконец, меня пригласили, и я вошла в кабинет. Пройдя несколько шагов по зеленому ковру, по которому не слишком-то удобно было ходить на каблуках, я оказалась прямо перед обширным столом, за которым сидел невысокого роста лысоватый мужчина. Усевшись на стул, я положила перед ним свое резюме и портфолио. Мужчина поправил очки и углубился в чтение. Наконец, решив, что проще приступить к устному интервью, он спросил:

— Какими языками вы владеете свободно?

— Французский, немецкий, итальянский, английский, — ответила я. Обычно хватало и двух языков, но раз дело привело меня во французскую Швейцарию, следовало назвать как минимум четыре.

Все оказалось не так плохо — проговорив с ним еще около получаса на чистейшем немецком — увлекшись, мы перебрали несколько интересных жизненных тем — я услышала:

— Прекрасно, вы приняты на работу. Поздравляю!

Отлично, прикрытие готово. И потом, нужно же мне на что-то существовать. Эта компания как раз подходила мне — здесь было множество международных связей, но все они поддерживались, в основном, посредством электронной переписки, и для меня, судя по всему, открывался широкий фронт работы.

Вообще Швейцария, с ее мушкетерским девизом, оказалась прекрасной страной для молодой женщины — а ведь именно такой я казалась окружающим. Медно-рыжие волосы, голубые глаза, средний возраст и почти идеальная фигура делали меня привлекательной для мужских глаз. А, что ни говори, в нашей жизни до сих пор многое решает мужской взгляд. По крайней мере, в материальном ее аспекте.

Возможно, как раз благодаря своей привлекательности мне удалось снять верхний этаж в маленьком домике на берегу Женевского озера в городке Ролль. Его хозяин, одинокий мужчина около 55-ти лет — как я подозревала, вдовец — предоставил мне комнаты со всей меблировкой. Собственно, комнат здесь было всего две — одну можно было использовать как кабинет, а вторая стала спальней и будуаром одновременно.

Из своего окна я наблюдала синюю гладь Женевского озера — или, как его называли здешние жители, озера Леман. Это место вполне можно было назвать райским уголком, да и занимало оно положение некоего оазиса. Мне еще предстояло изучить его с совсем другой точки зрения, но пока я просто решила получить удовольствие от того, что живу в курортном районе Швейцарии и только что была принята на работу со свободным графиком. Которому вскоре предстояло стать еще более свободным.

Следующим утром я проснулась ровно в 6:30. Не потревожив сон хозяина дома — будильник мне ни к чему — я оделась и вышла на улицу, вдыхая чистый целебный воздух. Несмотря на ранний час, прохлады не чувствовалось. Это было одно из чудес, которыми славилось Женевское озеро — горы, окружающие его со всех сторон, защищали от холодных ветров, и здесь почти всегда удивительно тепло. Сам воздух был так приятен, что, казалось, блаженство ощущалось кожей.

К девяти часам я была на нужном этаже делового центра и, борясь с неприятным холодком под ложечкой, тянула на себя тяжелую стеклянную дверь, отделявшую компанию «Ля Тет». Уж конечно, мне много раз случалось через это проходить, и все-таки я не могла не нервничать — ведь никогда неизвестно, как все сложится на новом месте.

Первым делом, конечно, новый шеф решил представить меня своим бывалым сотрудникам, и я покорно плелась за ним по не слишком длинному коридору.

— Жан, Венсан, Алиса — это наша новая сотрудница, Вивиен, переводчица. Вивиен, это Жан, он у нас по связям с общественностью. Венсан — наш шаман, иначе говоря — программист, да и вообще с любой техникой найдет общий язык.

— Доброе утро, — я улыбнулась и махнула рукой своим новым сослуживцам. Жан, во всем какой-то длинный блондин, с первого взгляда показавшийся мне невзрачным, выглянул из-за компьютера и кивнул так коротко, будто у него просто дернулась голова, а Венсан, подтянутый брюнет в черной футболке, посмотрел влажным с хитринкой взглядом и выставил в мою сторону пятерню в знак приветствия.

— Вот здесь, — мы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.