Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Метка Огненной Саламандры


Ох, "Фантастические твари и где они обитают" – это просто магия, переложенная на бумагу! В качестве любителя всего, что связано с магическим миром, я была вне себя от радости, когда вышла эта книга, представляющая собой оригинальный сценарий фильма. Но даже не представляла, что меня ждет такое захватывающее приключение! Ньюта Скамандера здесь изображают как очаровательно неловкого и проницательного волшебника с такой большой любовью к своим чудесным существам. Сцены в его волшебном...

Ольга Кандела - Метка Огненной Саламандры

Метка Огненной Саламандры
Книга - Метка Огненной Саламандры.  Ольга Кандела  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Метка Огненной Саламандры
Ольга Кандела

Жанр:

Фэнтези: прочее, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Издательство:

СамИздат

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Метка Огненной Саламандры"

Жизнь охотницы за артефактами Нариэль полна приключений и опасностей. Но она не боится рисковать, тщательно продумывая все свои шаги и возможные пути отступления. Но однажды незамеченная ловушка чуть было не лишает ее жизни. Благо, на помощь приходит загадочный незнакомец, который не только вытаскивает девушку из передряги, но и с ее помощью собирается заполучить древний мощный артефакт. И не важно, что Нариэль ничего не подозревает о его планах, да и вообще не рада такой компании. Ее мнения никто и не спрашивает.


Читаем онлайн "Метка Огненной Саламандры" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Ольга Кандела Метка Огненной Саламандры

Глава 1 о том, что судьба порой подкидывает рисковые затеи

— Госпожа Нариэль! Госпожа Нариэль! — донесся звонкий мальчишечий голосок откуда-то с улицы.

Я отложила в сторону помятую старинную карту, от изучения которой меня неожиданно оторвали, и выглянула в окно. В лицо тут же ударил порыв теплого осеннего ветра, нещадно растрепав короткие волосы. В Королевстве Четырех Ветров всегда так. Всегда дует. Меняется лишь направление. Осень — время западного ветра. Пахнущего хвоей и чуть прелыми листьями, влажным мхом и душистым можжевельником, произрастающем на крутых склонах Сиамских гор. Я с наслаждением вдохнула приятный терпкий аромат и только после этого удостоила вниманием своего зазывалу.

Внизу, под самыми окнами, высоко задрав голову, стоял тощий белобрысый мальчишка в заплатанных холщевых штанишках и легкой рубашонке в крупную клетку, судя по виду, тоже не первой свежести.

Вот ведь Руфус — старых хрыч. Далеко не бедный человек, а племянничка поприличнее одеть никак не удосужится. Надо будет с ним потолковать. А то еще чуть-чуть и загребут мальчишку в дом сиротки, словно беспризорника какого…

— Чего тебе, Кир? — крикнула в распахнутое окно.

— Меня дядя за вами отправил. Сказал, дело срочное. Он в лавке дожидается, — доложил мальчонка.

— Хорошо, сейчас буду.

Я нырнула обратно в помещение, плотно закрыла створки и принялась бережно складывать свою карту. Эту вещицу приобрела как раз таки у Руфуса. Хоть вид у нее и потрепанный, но лучше этой карты, пожалуй, во всем королевстве не сыщется. Это вам не обычный кусок пергамента с рисунками и чертежами, а самый настоящий древний артефакт. Все свои сбережения тогда на нее спустила. И это еще Руфус по старой дружбе мне скидку сделал. Но оно того стоило. Приобретение оказалось крайне выгодным. И в моей профессии, если признаться, без нее никуда…

Упаковала свою драгоценность в небольшую поясную сумочку, накинула на плечи неотъемлемую кожаную куртку и вприпрыжку понеслась на первый этаж. На лестнице столкнулась со своей домоуправляющей — госпожой Гринальдой. Пожелала той доброго утра, еще раз прослушала вежливое напоминание о приближающихся сроках оплаты жилья и, не задерживаясь, направилась к выходу.

Кир терпеливо ждал на улице и, стоило мне появиться, задорно улыбнулся. Я, как всегда, потрепала паренька по светлым волосам, и мы вместе направились к Руфусу.

Дядя Кира мой давнишний знакомый. Он держит в городе лавку антиквариата, ценностей и магических вещиц и периодически обращается ко мне за профессиональной помощью. Руфус хоть порой и скупиться, но в целом подкидывает достаточно работенки. Держатели других лавок тоже прибегают к моим услугам, но происходит это гораздо реже. Торговцы больше склонны доверять государственным служащим, нежели вольной охотнице за артефактами. Пусть я и разбираюсь в подобных вещах порой лучше многих княжеских и королевских магов. Но об особенностях своего дара я стараюсь не распространяться. Средств мне и так хватает. А неприятностей на одно место лучше себе лишний раз не создавать.

До лавки древностей добрались за десять минут. У дверей нас неизменно встретили двое здоровенных охранников, зорко следящих за порядком и сохранностью имущества. Кир чуть приоткрыл дверь и скользнул в помещение. Придержал колокольчик, чтобы тот лишний раз не дзинькал, и пропустил меня внутрь. В главный торговый зал соваться не стали, а сразу от двери свернули влево и оказались в подсобно-складском помещении. Я уселась за свое привычное место — рабочий стол у стеночки, заваленный разными инструментами, бумагами и еще неоцененным товаром. Мальчишка мигом убежал за дядей, а я открыла меленькое смотровое окошечко и постаралась разглядеть сегодняшних посетителей.

К покупателям или продавцам ценностей я никогда сама не выхожу. Даже если они настоятельно, а иногда и слезно, просят побеседовать с оценщиком. Делаю это все по той же простой причине — не хочу светиться. И дело не только во внешности, которая для этих краев у меня довольно запоминающаяся, а скорее в особенностях моего дара. В подобные лавки абы кто не заглядывает. В основном здешние клиенты состоятельные зажиточные горожане, маги либо чиновники. Не хотелось бы попасться на глаза человеку сведущему в магии, тем более за работой.

А если меня кто и видит из --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Метка Огненной Саламандры» по жанру, серии, автору или названию: