Робин Хобб - Кровь Драконов
ЛПНазвание: | Кровь Драконов | |
Автор: | Робин Хобб | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Хроники Дождевых чащоб #4 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Кровь Драконов"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Кровь Драконов" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Тинталья опустила голову на грудь, подобрала под себя ноги и медленно сложила крылья. Ей очень хотелось отдохнуть. Но в таком случае она проснулась бы еще более голодной и одеревеневшей, чем сейчас, а дневной свет уже угасал бы. Нет. Она должна лететь и лететь сейчас. Чем дольше она станет ждать, тем меньше у нее останется сил. Нужно лететь, пока она еще способна на это.
Она собралась с силами, не разрешая своему телу реагировать на боль. Она просто должна терпеть и лететь так, словно не испытывает боли. Приказав себе это, она без промедления распахнула крылья, прижалась к земле и бросилась вверх.
С каждым взмахом крыльев в нее как будто вонзалось раскаленное копье. Она взревела, выражая свою ненависть к боли, но, не сбившись с ритма, продолжила бить крыльями. Медленно поднимаясь в воздух, она летела над отмелями пока наконец не поднялась над деревьями, отбрасывавшими тень на поверхность воды. Ее коснулся тусклый солнечный свет и яростный ветер открытого неба ударил ей в грудь. Тяжелый воздух был полон предстоящим холодным дождем. Ну что ж, пускай. Тинталья летела домой.
День 15-й месяца РыбыГод 7-ой Вольного Союза Торговцев
От Рейала, исполняющего обязанности смотрителя голубятни в Удачном
Эреку Данварроу
В стандартной капсуле для сообщений.
Дорогой дядя,
Я задержался с ответом на твое предложение, потому что был крайне поражен им. Я перечитывал его снова и снова, пытаясь понять, готов ли я и, более того, достоин ли такого предложения. Поручиться за мое повышение не только до Мастера Гильдии, но также выбрать меня для заботы о твоих собственных птицах и голубятне… что я могу сказать в ответ на предоставленную мне честь? Я знаю, что значат для тебя эти голуби, я добросовестно изучил твои селекционные книги и записи о том, как ты улучшал скорость и выносливость птиц. Я благоговею перед твоими знаниями. А ты предлагаешь отдать этих птиц в мои руки вместе с тщательно продуманным селекционным планом?
Я боюсь, что ты можешь неправильно понять меня, но все же должен спросить: уверен ли ты, что хочешь так поступить?
Если, обдумав, ты все же захочешь предоставить мне эту исключительную возможность, тогда да, я воспользуюсь ею и всю жизнь буду прилагать усилия, чтобы доказать, что достоин этого. Но будь уверен, что если ты передумаешь, то между нами не возникнет неприязни. Одно знание о том, что ты считаешь меня достойным этой чести и ответственности, побуждает меня стремиться к тому, чтобы стать таким хранителем, каким ты меня видишь.
Смиренно благодарю, твой племянник
Рейал
И, пожалуйста, передай моей тетушке Детози мои наилучшие пожелания, и что я искренне рад ее удачному браку с тобой!
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ПОКОНЧИТЬ С ЖИЗНЬЮ
Она открыла глаза утром, наступления которого не хотела. C крайней неохотой она приподняла голову, чтобы оглядеть одинокую комнату. В хижине было холодно. Огонь погас давным-давно, а холод и сырость, не по сезону студеной весны, безжалостно прокрались внутрь жилища, пока она ютилась под изношенными одеялами в ожидании, что ее жизни наступит конец. Но этого не случилось. Жизнь продолжилась, чтобы снова наброситься на нее холодом и сыростью, разочарованием и одиночеством. Она прижала к груди тонкие покрывала, бродя взглядом по разложенным и рассортированным стопками бумагам и пергаментам, которыми она занималась последние недели.Вот она. Работа всей жизни Элис Финбок — в одной стопке. Переводы древних текстов, ее собственные размышления, точные копии старинных документов, выполненные черными чернилами, в которые красным цветом она вносила свои предположения о недостоющих словах. Поскольку ее собственная жизнь была лишена смысла, она целиком окунулась в изучение прошлого и гордилась своими глубокими знаниями о нем. Она знала, что когда-то жили Элдерлинги, которые общались с драконами, знала их имена и привычки; ей было известно так много о прошлом, которое больше не имело значения.
Элдерлинги и драконы вернулись в мир, она стала свидетелем этого чуда. Они вернут себе древний город --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Кровь Драконов» по жанру, серии, автору или названию:
Евгения Васильевна Барбуца - Про то, как вредно спасать драконов (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Про то, как... |
Сергей Георгиевич Обатуров - Кровь обязывает. Тетралогия Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Кровь обязывает |
Геннадий Борчанинов - Кровь. Меч. Корона. Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2020 Серия: Песнь об Аргайле |
Робин Хобб - Магия отступника Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2022 Серия: Сын солдата |
Другие книги из серии «Хроники Дождевых чащоб»:
Робин Хобб - Кровь Драконов Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Хроники Дождевых чащоб |
Робин Хобб - Город Драконов Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 Серия: Книга-фантазия |
Робин Хобб - Кровь драконов Жанр: Любовное фэнтези Год издания: 2015 Серия: Книга-фантазия |
Робин Хобб - Кровь драконов Жанр: Героическая фантастика Год издания: 2021 Серия: Хроники Дождевых чащоб |