Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Зов Лиры. Зеркало судьбы. Дилогия


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1391, книга: Манипуляторы сознанием
автор: Г Шиллер

«Манипуляторы сознанием» Герберта И. Шиллера — это проницательное и провокационное исследование того, как корпоративный и государственный контроль над средствами массовой информации используется для формирования общественного мнения и манипулирования поведением граждан. Книга Шиллера начинается с истории развития средств массовой информации и показывает, как они постепенно концентрировались в руках немногих мощных корпораций. Он утверждает, что эти корпорации используют свое влияние, чтобы...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Похищение мечей 2. Авемпарта. Майкл Дж Салливан
- Похищение мечей 2. Авемпарта

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2015

Серия: Мастера фэнтези

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Андрэ Мэри Нортон - Зов Лиры. Зеркало судьбы. Дилогия

Зов Лиры. Зеркало судьбы. Дилогия
Книга - Зов Лиры. Зеркало судьбы. Дилогия.  Андрэ Мэри Нортон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Зов Лиры. Зеркало судьбы. Дилогия
Андрэ Мэри Нортон

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

, Отцы-основатели, Отцы-Основатели (+ Легенды фантастики). Вся Нортон #2

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-68105-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Зов Лиры. Зеркало судьбы. Дилогия"

Андрэ Нортон прожила долгую жизнь и успела создать множество прекрасных произведений, которые давно вошли в золотой фонд мировой фантастики. Не случайно, что творчество Нортон высоко ценили братья Стругацкие. Один ее роман они перевели на русский язык, а другой — вдохновил Стругацких на создание книги «Полдень XXII век. Возвращение». Именно за богатую фантазию и живой язык произведения Андрэ Нортон полюбили миллионы читателей по всему миру. В данное издание вошли первые два романа из цикла «Пять чувств» — «Зов Лиры» и «Зеркало судьбы».

Читаем онлайн "Зов Лиры. Зеркало судьбы. Дилогия" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

этого не изменить. Мне приснился вещий сон, я увидела во сне тебя. И вот ты здесь.

Так в судьбу Нош вплелась новая нить, а в Рифте затеплилась еще одна искра жизни. Приходилось тянуться изо всех сил, но девушка росла и училась и постепенно достигала совершенства.

2

НЕСМОТРЯ НА СВЕТИЛЬНИКИ в стенных нишах и факелы, большой зал тонул в полумраке. В воздухе висело плотное, удушающее облако курящегося фимиама. Крин сжимал в левой руке мокрый лоскут и все чаще подносил его к лицу, прикрывая нос и рот. Это был единственный способ побороть подступающее чихание, которое может привлечь внимание всех собравшихся у алтаря.

Два часа назад юноша взобрался на поперечный брус под крышей Храма, улучив минуту, когда служители удалились на ужин и молельный зал остался практически без охраны. Да и кто осмелится навлечь на себя гнев Голоса Зеллона, вторгшись в святая святых местного Храма?

Крин приник к балке, пустив в ход все умение маскировки, которому его обучали лесные охотники. Тяжелая ряса послушника плотно облегала тело. Жара стояла невыносимая, но юноша боялся шелохнуться и расправить затекшие конечности. Глядя вниз с высоты, он чувствовал сильное головокружение, его подташнивало, и желудок стремился взлететь к самому горлу.

Ох, как ему было плохо — от одуряющего запаха фимиама, от жары и высоты, с которой он наблюдал за позором своего Дома. Его Дом… юноша ощерил белые зубы в угрожающем волчьем оскале.

Когда они уже прекратят терзать слух своими воплями? Конечно, ради такого случая они решили провести все церемонии, какие только могли вспомнить! Не каждый день втаптывают в грязь один из Высших Домов. Это был звездный час Валкара, и он собрался сполна насладиться своим триумфом. Молельный зал плотными рядами заполняли те, кто повиновался его воле. Они не сводили глаз с алтаря.

Крин заметил голубые плащи Зайнов, черно-зеленые — Горанов, и красные — Джаспаров. Пусть смотрят, если они так слепы, что не понимают: пройдет совсем немного времени, и их Дома последуют за Домом Кунионов.

Там… там… Крин заставил себя взглянуть на группу людей в одеждах коричневых тонов — это были родовые цвета его Дома. Он быстро сглотнул и потер мокрым лоскутом глаза и чешущийся нос. И отвел взгляд, он больше не хотел видеть этихлюдей.

Выкрики умолкли на самой высокой ноте. К алтарю шагнул человек в богатом храмовом одеянии и митре, похожей больше на корону. Он повернулся и величественно поклонился алтарю, на котором не было ни статуи, ни какого-либо изображения божества. Всемогущий и Вездесущий не опускался до того, чтобы являть себя взорам собственных рабов.

Валкар снова торжественно повернулся, на этот раз уже к притихшей толпе. Слева от него стоял человек в унылой серой одежде, которую носят рабы. Красный шнур через плечо выдавал в нем надсмотрщика. Справа от Валкара возвышался начальник храмовой стражи. Юный шпион, примостившийся под куполом здания, так и не смог разглядеть его лица под глубоко сидящим шлемом.

Зловеще загудела труба, вырезанная из рога варга. Так надсмотрщики созывают рабов на работу. Наступила полная тишина, словно все, собравшиеся под куполом Храма, затаили дыхание.

Затем из группы людей в коричневом выступил мужчина в кольчуге. В одной руке он держал боевой шлем, а второй сжимал рукоять меча, висящего в ножнах.

Крин снова прижал тряпку к глазам. С его губ готовы были сорваться все ругательства, какие он только знал, но юноша усилием воли совладал с собой. Во рту скопилась горькая слюна.

Валкар ждал, когда воин в кольчуге подойдет ближе. Он был спокоен и не сомневался, что сумеет справиться с жертвой, попавшей в его умело расставленные сети. Все пройдет гладко, как было уже три раза за последние четыре года. И еще один Дом будет вычеркнут из Свитка Высокорожденных.

Воин остановился у подножия лестницы, ведущей к алтарю. Вскинул голову и устремил взгляд на Голос Зеллона. В гробовой тишине зазвенел покатившийся по каменным плитам пола шлем, который мужчина выронил из рук. Не сводя глаз со жреца, он расстегнул пояс, и родовой меч упал на пол…

Крин задохнулся и впился зубами в запястье, чтобы не закричать от стыда и отчаяния.

Мужчина у подножия алтаря отрешенно принялся стягивать кольчугу. Коротко звякнув, она упала рядом с мечом. Человек остался не в одеждах родового коричневого цвета, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Зов Лиры. Зеркало судьбы. Дилогия» по жанру, серии, автору или названию:

Вороново крыло. Дилогия. Андрей Михайлович Марченко
- Вороново крыло. Дилогия

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2020

Серия: Библиотека современного фэнтези

Другие книги автора «Андрэ Нортон»:

На крыльях магии. Андрэ Мэри Нортон
- На крыльях магии

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Колдовской мир-4. Последствия Великого Сдвига

Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны. Андрэ Мэри Нортон
- Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1993

Серия: Англо-американская фантастика xx века

Янус: Суд на Янусе. Победа на Янусе. Тайна затерянной расы. Андрэ Мэри Нортон
- Янус: Суд на Янусе. Победа на Янусе. Тайна затерянной расы

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1992

Серия: Англо-американская фантастика xx века