Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Миры Роджера Желязны. Том 17


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1099, книга: Монология
автор: Антон В. Шутов

Книга "Монология" Антона Шутова - это погружение в глубины человеческой души, наполненное психологическим реализмом и философскими размышлениями. Главный герой, Павел, человек, разочаровавшийся в жизни и потерявший цель. Он укрывается в своем собственном мире, где единственным его спутником становится голос, нашептывающий ему мысли и сомнения. Этот голос - олицетворение его подсознания, которое беспощадно раскрывает перед ним его страхи, слабости и внутренние противоречия. Сквозь...

Робeрт Шекли , Роджер Джозеф Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 17

Миры Роджера Желязны. Том 17
Книга - Миры Роджера Желязны. Том 17.  Робeрт Шекли , Роджер Джозеф Желязны  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Миры Роджера Желязны. Том 17
Робeрт Шекли , Роджер Джозеф Желязны

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Миры Роджера Желязны #17

Издательство:

Полярис

Год издания:

ISBN:

5-88132-147-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Миры Роджера Желязны. Том 17"

Романом «Коль в роли Фауста тебе не преуспеть» продолжается юмористическая трилогия, созданная Р. Желязны в соавторстве с Р. Шекли. Потерпев поражение, демон-неудачник Аззи, однако, не успокаивается. Теперь его жертвой суждено стать знаменитому чернокнижнику доктору Фаусту. Но случай путает все карты…
Перевод: В. Задорожный


Читаем онлайн "Миры Роджера Желязны. Том 17". Главная страница.

Миры Роджера Желязны Том семнадцатый

Книгаго: Миры Роджера Желязны. Том 17. Иллюстрация № 1
Книгаго: Миры Роджера Желязны. Том 17. Иллюстрация № 2

Книгаго: Миры Роджера Желязны. Том 17. Иллюстрация № 3
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ПОЛЯРИС»


Издание осуществлено совместно с ООО «ТП»

Издание подготовлено АО «Титул»

Коль в роли Фауста тебе не преуспеть

Книгаго: Миры Роджера Желязны. Том 17. Иллюстрация № 4

Турнир

Глава 1

Чтобы перейти от разговоров к делу и начать запланированный новый Великий Турнир, посланник сил Тьмы и посланник сил Света избрали местом переговоров Чистилище, точнее, тамошний кабачок «На полпути».

Чистилище! Места унылей не придумаешь: что-то вроде исполинского скупо освещенного зала ожидания между обителью Света и обителью Тьмы, не то преддверие Ада, не то преддверие Рая — смотря куда лежит ваш путь. Даже в лучшие времена Чистилище было местом неказистым, хотя, надо признать, все познается в сравнении и кое-каких достоинств у Чистилища не отнимешь.

Что до кабачка «На полпути», он находится в самом сердце сумрачного царства, точнехонько на полпути отовсюду. Это странное на вид ветхое деревянное строение с острой крышей, которая того и гляди рухнет. От порога кабачка, задуманного как привал на пути странствующих душ, одинаковое расстояние что до Рая, что до Ада, и обе обители — Света и Тьмы — по мере сил и примерно в равной степени помогают заведению, которое в нашу эпоху страдает от недостатка посетителей, но обязано по-прежнему привечать все души, желающие передохнуть в пути.

— Ага, стало быть, это и есть знаменитый кабачок «На полпути»? — сказал архангел Михаил. — Как-то не довелось прежде побывать… Что говорят про здешнюю кухню — хороша ли?

— По слухам, кормят вполне пристойно, — ответил Мефистофель. — Одна беда: через полчаса после здешнего «основательного» обеда не можешь вспомнить, ел ли ты вообще. На вид — шик, на деле — пшик, как и все прочее в Чистилище.

— А вон те пространства, они для чего? — поинтересовался архангел Михаил.

Мефистофель метнул взгляд в указанном направлении.

— Это все места для ожидающей публики. В былые времена именно сюда отсылали души добродетельных язычников и младенцев, которых угораздило умереть некрещеными. Тут они томились до окончательного решения своей судьбы. Теперь с ними разбираются в два счета. Тем не менее изрядное число душ все еще попадает сюда — по самым разным причинам.

— Боюсь, мы выбрали не лучшее место для нашей встречи, — проворчал архангел Михаил. Его с души воротило от некоторых вещей, происходивших неподалеку, прямо перед их глазами — в местах ожидания. «Ожидающей публике» приходилось весьма несладко.

— Во время предварительных переговоров, — запротестовал Мефистофель, — мои слуги и ваши выбрали это место неспроста. Чистилище — ни то ни се, нейтральная территория. С позволения сказать, ни кое-кому свечка, ни мне кочерга. Самое распрекрасное место для свидания и для начала Великого Турнира… Что ж мы на пороге беседуем, не пора ли войти?

Архангел Михаил кивнул — впрочем, без особого энтузиазма — и последовал за своим спутником внутрь кабачка.

Даже для архангела архангел Михаил был необычайно высок и на диво ладно скроен, хотя все добрые духи отличаются атлетическим сложением. Иссиня-черные курчавые волосы, крючковатый нос и оливкового цвета кожа напоминали, что в его жилах смешалась кровь семитских и персидских предков. В незапамятные времена архангел Михаил служил ангелом-хранителем народа Израиля — еще тогда, когда существовала уйма местных божков, культы которых позже перетекли в поклонение единому Богу, ибо в итоге оказалось, что единобожие всего милей сердцам жителей Земли. Архангелу Михаилу ничего не стоило прибегнуть к божественно-косметической операции, дабы внести любые изменения в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Миры Роджера Желязны. Том 17» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Миры Роджера Желязны»:

Миры Роджера Желязны. Том 4. Роджер Джозеф Желязны
- Миры Роджера Желязны. Том 4

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1995

Серия: Миры Роджера Желязны

Миры Роджера Желязны. Том 13. Роджер Джозеф Желязны
- Миры Роджера Желязны. Том 13

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1995

Серия: Миры Роджера Желязны

Миры Роджера Желязны. Том 14. Роджер Джозеф Желязны
- Миры Роджера Желязны. Том 14

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1995

Серия: Миры Роджера Желязны