Пол Уильям Андерсон - Сломанный меч
Название: | Сломанный меч | |
Автор: | Пол Уильям Андерсон | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | fantasy (изначальная) | |
Издательство: | Северо-Запад | |
Год издания: | 1992 | |
ISBN: | 5-8352-0075-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сломанный меч"
Американский писатель Пол Андерсон, автор более сотни книг, хорошо известен русским любителям фантастики. Роман «Сломанный меч» являет собой своеобразный сплав приключенческой литературы и волшебной сказки. Прекрасное знание автором эпической и фольклорной европейской традиции, германских и древнескандинавских саг, создает у читателей ощущение невероятной, магической реальности происходящего.
Читаем онлайн "Сломанный меч". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (99) »
Женщина, которая, казалось, была так же стара и согбенна, как дерево, под которым она жила, открыла дверь и увидела ярла эльфов в неверном свете луны, поблескивающем на шлеме и кольчуге. Рядом с ним конь цвета серой мглы пощипывал мерзлую траву.
— Добрый вечер, матушка, — сказал Имрик.
— Нечего эльфам звать меня матушкой, я рожала своих рослых сыновей от мужчины, — проворчала ведьма, но все же впустила Имрика в дом и поспешила наполнить для него рог пивом.
Должно быть, это окрестные хуторяне снабжали ее едой и питьем в уплату за ее немудреную ворожбу. Имрику пришлось пригнуться, чтобы войти в лачугу, и разгрести груду костей и всякой дряни, прежде чем сесть на единственную лавку.
Он взглянул на ведьму своими странными, раскосыми глазами. В этих глазах, целиком дымчато-голубых, не различить было ни белка, ни зрачка. В них блуждали лунные искры, и древнее ведение туманило их, ибо Имрик куда как долго жил на свете. Но при этом у него было вечно молодое лицо знатного эльфа: широкий лоб, высокие скулы, узкогубый рот и прямой точеный нос. Его волосы были тоньше паутины и стекали серебристой волной из-под рогатого шлема на широкие плечи, укутанные в алый плащ.
— Не часто в прежние времена появлялись эльфы среди людей, — сказала ведьма.
— Да, мы были слишком заняты, воюя с троллями, — ответил Имрик, и голос его прозвучал, будто ветер прошумел вдали меж древесных крон. — Но теперь заключено перемирие, и я решил полюбопытствовать, что произошло за последние сто лет.
— Немало всякого, да только мало хорошего, — промолвила ведьма. — Датчане пришли из-за моря: убивали, грабили, жгли, захватили почти всю восточную Англию — вот и все новости.
— Ничего страшного. — Имрик разгладил усы. — Перед датчанами приходили англы и саксы, а перед ними — пикты и скотты, а еще раньше — римляне, а перед римлянами — бриты и гойделы, а перед ними… но у этой истории ни начала ни конца, не кончится она и на датчанах. И я, наблюдая за этими переменами с тех пор, как была сотворена Земля, не вижу в них ничего плохого, по крайней мере, время идет веселей. Я бы охотно взглянул на этих новых пришельцев.
— Тогда тебе не придется скакать далеко, — ответила ведьма. — На побережье живет Орм Сильный; отсюда для коня, принадлежащего смертному, пути всего одна ночь, а может и меньше.
— Для моего жеребца это не расстояние. Я поскакал.
— Погоди, эльф, погоди. — Ведьма что-то забормотала, уставившись на огонь, плясавший в очаге, — два красноватых отблеска вспыхнули в ее глазах и замерцали в дыму и полумраке. Неожиданно она захихикала от радости и взвизгнула: — Скачи, эльф, скачи, скачи к дому Орма на морском берегу. Сам он отправился в набег, но его жена примет тебя ласково. Она недавно родила сына, которого еще не окрестили.
Услышав эти слова, Имрик насторожил свои длинные, заостренные уши.
— Это правда, ведьма? — его голос прозвучал тихо и невыразительно.
— Правда, клянусь Сатаной. Я всегда сумею узнать, как идут дела в проклятой усадьбе. — Старуха, скорчившись над тускнеющими углями, затрясла своими лохмотьями. Тени, огромные и уродливые, заплясали на стенах. — Отправляйся, убедись сам.
— Я не рискну взять дитя датского вождя. Быть может, его оберегают Асы.
— Нет. Орм — христианин, хотя и равнодушен к своей вере, потому-то его сын еще не посвящен никаким богам.
— Плохо тебе придется, коли ты солгала, — сказал Имрик.
— Мне уже нечего терять, — ответила ведьма. — Орм сжег моих сыновей в их собственном доме, и вместе со мной умрет мой род. И не боюсь я ни богов, ни чертей, ни эльфов, ни троллей, ни людей. А то, что я сказала, — правда.
— Съезжу, посмотрю.
Имрик встал. Звенья его кольчуги зазвенели. Он запахнул широкий алый плащ, вышел из хижины и вскочил на своего серого жеребца.
Как порыв ветра пронесся Имрик, проскользнул как лунный блик из лесов в поля. Просторная страна открылась перед ним: тенистые деревья, высокие холмы, выбеленные инеем луга — все спало в лунном свете. То тут, то там под высокими звездами чернели хутора. Ночная нечеловеческая жизнь шла кругом: взвыл волк, блеснули зеленым огнем глаза дикой кошки, чьи-то маленькие лапы протопали у подножья дубов. Звери чуяли приближение ярла эльфов и --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (99) »
Книги схожие с «Сломанный меч» по жанру, серии, автору или названию:
Сергей Васильевич Самаров - Огненная звезда и магический меч Рёнгвальда Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2012 Серия: Гиперборейская скрижаль |
Алексей Кондратенко - Меч зари Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2020 Серия: Катрина |
Пол Уильям Андерсон - Три сердца и три льва Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2010 Серия: Шедевры фантастики |
Другие книги из серии «fantasy (изначальная)»:
Майкл Муркок - Город Зверя. Хроника Кейна Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1993 Серия: fantasy (изначальная) |
Ричард Матесон - Легенда [Я-легенда. Путь вниз] Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1993 Серия: fantasy (изначальная) |
Абрахам Грэйс Меррит - Корабль Иштар: Романы Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1993 Серия: fantasy (изначальная) |
Аврам Дэвидсон - Феникс и зеркало: Роман, новеллы Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1993 Серия: fantasy (изначальная) |