Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Я заберу твои слёзы


Антология "День рождения в Лондоне" представляет собой увлекательное путешествие по современному литературному ландшафту Лондона. Под умелым руководством Мюриэл Спарк, в этой коллекции собраны рассказы ведущих британских писателей, исследующие многогранную природу жизни в этом великом мегаполисе. От пронзительной прозы Али Смита до остроумных наблюдений Мартина Эмиса, каждый рассказ в этой антологии демонстрирует уникальное видение Лондона. Город предстает как место как возможностей,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Айше Лилуай - Я заберу твои слёзы

Я заберу твои слёзы
Книга - Я заберу твои слёзы.  Айше Лилуай  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Я заберу твои слёзы
Айше Лилуай

Жанр:

Ужасы, Фэнтези: прочее, Детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Я заберу твои слёзы"

Халворсены в печали после потери Кэйи и Келды. Мучаемый чувством вины Торстеин молится об избавлении от возможности слышать голоса из прошлого, еще не зная о том, что его молитвы будут услышаны, да только не небом. Роальд, любивший Келду, окончательно теряет смысл в жизни: голос его отца, ради которого Роальд боролся и мстил, не принимает его жертв. Неужели все было зря? И ради чего теперь жить, за что бороться?

 Между тем две путницы, связанные одной нитью судьбы, приближаются к Омгангу. И с каждым шагом злобные и гневные тени все плотнее и теснее обступают Валькири. И все громче зовут: приди, приди… Чего ОНИ хотят? Разрушить весь мир, отомстить всему человечеству и прежде всего – ей, Валькири, которая спаслась тогда, когда должна была умереть вместе с НИМИ. Ведь она и есть та самая Тора, которую восемьсот лет преследовали призраки сестер…

 В Омганге, возле проклятого алтаря, где сжигали ведьм, Келда наконец-то узнает всю правду. Ведьмы погибли, но крики их до сих пор звучат и отзываются эхом во фьордах. Они зовут таких, как Торстеин и Роальд, притворяясь их близкими, чтобы всех подчинить себе и уничтожить мир. Чтобы помочь своим друзьям и освободить несчастную Тору от ее проклятия, Келде, свободной и независимой от страшных и манящих голосов, нужно будет спеть. Но перекричать тысячу разъяренных ведьм, когда они набрасываются на тебя разом, чтобы задушить, лишить голоса, не так-то просто.

 И все же в этой борьбе Келда и Тора побеждают и уничтожают алтарь. Теперь можно вернуться домой… Там Келда выбрасывает в океан талисман Торстеина из береговой гальки и брошь Роальда с белой жемчужной, ибо в них, вышедших из моря, еще остались обрывки проклятой памяти. Так океан поглощает боль и страдания тех, кто зовет эхо. И сколько бы они ни звали, они ничего не услышат, кроме самих себя. И это правильно. Ведь прошлое – для того, чтобы его помнить, но не для того, чтобы им жить. Прошлое – мертвым. Те, кто спит в земле или покоится на дне морском – разве они не заслужили покой? Заслужили. Не нужно их тревожить.

Читаем онлайн "Я заберу твои слёзы". [Страница - 3]

спящие,

 Пусть все былое уносят с собою.

 Дай им возможность уйти.

 Неприятный холодок пробежал по спине Стеина. Он узнал голос.

 Келда.

 Но ведь она ушла за Валькири…


 - Когда-нибудь ты допоешь мне ее до конца, хорошо? – попросила ты, улыбаясь.

 Ты всегда улыбаешься, когда она поет.

 Твои глаза блестят.

 - Идет, - ответила тебе та, другая. – Когда подберу нужные слова для продолжения, обязательно допою.

 - Это хорошо. Я буду очень ждать…


 Обескураженный и расстроенный, Стеин плелся домой, опустив голову. В уголках его глаз блестели слезы, и он старался спрятать их от любопытных взглядов попадающихся ему на пути рыбаков.

 Господи, как же он устал от людей и от их постоянного перешептывания вроде:

 - Да, не завидую я нашему Норсенгу.

 - А ведь я тебе говорил, что с его семьей дело неладно. Как в воду глядел…

 Он шел, с трудом отрывая все еще мокрые ноги от земли, и трава шелестела под подошвами его ботинок. Лишь этот мягкий звук и успокаивал его.

 Ничего страшного. Как-нибудь в другой раз…

 Но почему же Келда помешала ему уйти вслед за Кэйей? Почему?

 - Здравствуй, Стеин.

 Он вздрогнул, машинально остановился и поднял глаза. Перед ним стоял Роальд, бледный и измученный.

 - У тебя паршивый вид, - мрачно заметил Торстеин, вновь опуская голову.

 - Мой дедушка умер, - еще более мрачно сказал Роальд.

 - Сожалею. Из-за чего?

 - Не знаю. Он долго болел… Должно быть, сердце совсем ослабело.

 Роальд, как и его собеседник, смотрел в землю.

 - Ты слышал Кэйю? – спросил он после довольно длительной паузы. – Она опять говорила с тобой?

 Стеин горько усмехнулся.

 - Да. Говорила. Вот только наш разговор был внезапно прерван… Келдой.

 Роальд напрягся и побледнел еще сильнее, его синие глаза уткнулись в ледяные очи двоюродного брата и смотрели со страхом и беспокойством.

 - Ты говорил с Келдой? – негромко спросил Роальд.

 - Нет. Я слышал ее голос, но она обращалась не ко мне. Она просто пела.

 - Пела? А я… я могу ее услышать?

 Стеин поглядел на Роальда с тревогой. Паршивый вид? Это было еще мягко сказано. Абель исхудал, и изрядно потертая одежда висела на нем мешком, волосы были взлохмачены, да и выбрит Роальд был плохо. Губы потрескались, глаза покраснели и воспалились от длительного недосыпания, под ними темнели большие круги. Он весь дрожал.

 - Ты сильно изменился за последние три недели, - буркнул Торстеин. – Ты когда хоть в зеркало на себя смотрел?

 - Знаешь, мне было как-то не до этого, Стеин, - спокойно ответил Абель, однако под конец фразы голос его дрогнул.

 - Прости.

 Стеину было известно, что происходило в доме у Валенов. Бедняга Отто болел и вот теперь умер. Его сына, Карла Валена, вместе со всей их бригадой строителей все чаще стали отправлять в соседние деревеньки, так что он почти не бывал дома. Ребекка хворала, пусть и не так тяжело, как Отто, и все же Роальд жутко за нее беспокоился. А сам он…  Он ходил к фьорду так же часто, как его двоюродный брат. Один раз Стеин даже был свидетелем его разговора с Холдором Сорбо. И разговор этот был далеко не из приятных. Каждый раз, возвращаясь после очередной прогулки вдоль узкого залива, Роальд на весь день запирался у себя в комнате и не желал никого видеть. Ребекка замечала его ужасное подавленное состояние и от этого только сильнее переживала и хуже себя чувствовала. Единственным адекватным человеком в доме был Кай, которому пришлось бросить в школу и стать рыбаком. Он пошел в команду к Петтеру Буллю, сдружился с Коли и Гарольдом, но под родной крышей обычно чувствовал себя не в своей тарелке.

 И почему Роальд продолжает ходить к фьорду, если это приносит ему все новые и новые переживания? Ему, Стеину, голоса матери и Кэйи хотя бы дарят светлые минуты радости.

 Поддавшись этим невеселым размышлениям, Норсенг не сразу заметил, что Роальд уже прошел мимо него и побрел дальше, к заливу. Пожав плечами, Стеин отвернулся от его удаляющейся фигуры, и пошел в противоположную сторону.

 Сегодня он не смог уйти следом за ними…

 Но, может быть, завтра…

 Справа от него шумел океан…


 Жди, Стеин… У тебя пока есть еще выбор. Но только пока.

 Выбирай быстрее.

 Времени мало…


 Роальд сидел на камнях у самого обрыва, и ноги его висели прямо над пропастью. Он смотрел на поверхность воды и думал: «Если закружится голова – мне конец». --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.