Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Камелот. Осколки легенд


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1034, книга: Рождественные бури и штиль
автор: Элизабет Гаскелл

«Рождественские бури и штиль» — трогательная и атмосферная новелла, которая погружает читателей в уютную и сентиментальную атмосферу рождественского сезона. Элизабет Гаскелл мастерски передает суть человеческих эмоций и ежедневных неурядиц через жизнь своих незабываемых персонажей. Новелла состоит из двух частей. Первая часть, «Бури», рассказывает историю Маргарет Хейл, молодой и независимой женщины, которая приезжает в дом своего брата в Йоркшире на Рождество. Она сталкивается с различными...

Эдгар Вальтерович Запашный , Асколд Вальтерович Запашный , Анастасия Такки - Камелот. Осколки легенд

Камелот. Осколки легенд
Книга - Камелот. Осколки легенд.  Эдгар Вальтерович Запашный , Асколд Вальтерович Запашный , Анастасия Такки  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Камелот. Осколки легенд
Эдгар Вальтерович Запашный , Асколд Вальтерович Запашный , Анастасия Такки

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-32692-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Камелот. Осколки легенд"

Сотни лет назад вокруг Омфала, священного камня Мироздания, вырос Камелот. Его стены надежно хранили реликвию от посягательства темных сил, пока Даркан — бестелесный правитель мира Тьмы — не нашел способ проникнуть в город. Чтобы сделать это, Даркан склоняет на свою сторону одного из братьев, происходивших из семейства Виздомов, правящего Камелотом со времен легендарного короля Артура. Ведь снять магическую печать на вратах города может лишь принц крови. Но на пути темного властелина становится второй брат, а вместе с ним могущественные драги четырех земных миров и рыцари Ордена Тени. Великая битва — брат против брата, Тень против Тьмы — может повергнуть Вселенную в хаос, а исход ее зависит не столько от силы оружия, сколько от результата замысловатой магической игры. Победивший в игре победит и в битве! Но кто из двух — принц Эдем или принц Ричард? Добро или Зло?

Читаем онлайн "Камелот. Осколки легенд". [Страница - 124]

усмехнулся. — Прости меня, мой мальчик. — Гилберт провел пальцами по щеке Ричарда. — Я так рад, что могу видеть тебя. — Старик повернул голову. — И Эдема… У меня никогда не было детей, но зато у меня всегда были вы. — В его голосе зазвучали слезы. — Я всегда мечтал увидеть вас взрослыми. И теперь вы свободны… И… я… тоже…

По телу Гилберта забегали огненные всполохи.

— Прощай. — Старик что есть силы оттолкнул от себя принца.

Едва он сделал это, как зал озарила яркая вспышка. Она была такой силы, что Ричарда откинуло от Гилберта горячим воздухом прямо к креслу, где сидел брат. Лицо Эдема было последнее, что он увидел, перед тем как потерял сознание.

* * *
Ричард открыл глаза. Сквозь витражи цветными бликами лился на пол солнечный свет.

Рядом с ним, на троне, уронив голову на грудь, сидел Эдем.

Ричард с тревогой всмотрелся в лицо брата.

Веки Эдема задрожали. Он медленно открыл глаза.

— Брат… — Ричард сжал его руку, пытаясь сдержать нахлынувшую радость.

Он был как во сне и боялся бурно реагировать на происходящее, чтобы не провоцировать обманчивую действительность на новые крутые виражи.

— Я что, задремал? — недоуменно пробурчал Эдем, моргая сонными глазами. — И почему ты сидишь на полу?

— Просто боялся тебя потревожить. Ты выглядел таким спокойным и умиротворенным во сне.

— Да, похоже, я провел несколько приятных минут в забытье… — Эдем потер затекшую шею и осмотрелся. — О! — Он стукнул ладонями по подлокотникам трона. — А я-то думаю, отчего мне так сладко спится! Это же мое любимое место! — Он принял царственную позу.

— Начинается!

Улыбнувшись, Ричард медленно поднялся с пола и отошел от трона. Еще недавно подобные слова вызвали бы у него всплеск раздражения и гнева. Но сейчас он был счастлив, что перед ним сидит тот самый родной брат, которого он знал с самого рождения и искренне любил со всем прилагающимся «ворохом», как ему казалось, недостатков.

Книгаго: Камелот. Осколки легенд. Иллюстрация № 30 — Кстати, а где Гилберт? — оглядевшись, растерянно спросил Ричард.

В глазах Эдема появилось недоумение.

— Гилберт? — Эдем нахмурил брови, явно усердно обращаясь к своей памяти.

— Боже мой, Ричард! Ну откуда Эдему знать, где Гилберт?

Мимо принца, направляясь к Эдему, грациозно прошла Анаис с подносом в руках. На подносе стоял кубок с каким-то напитком.

Ричард проводил ее взглядом, который красноречиво говорил:

«Что, черт побери, здесь происходит?»

Анаис встала между братьями лицом к Ричарду, и поглядела на него с упреком, который не менее красноречиво говорил:

«Следи за языком!»

— Ты же знаешь, что Гилберт недавно исчез. Никто не знает, куда он направился. — Девушка повернулась к Эдему и улыбнулась: — Выпейте, милорд!

— М-м… — старший принц оценивающе посмотрел на нее и взял с подноса кубок. — У матушки новая фрейлина?

— Леди Анаис. — Она поклонилась, уронив на лицо золотистые пряди.

Эдем продолжал смотреть на Анаис взглядом змея-искусителя, отпивая из кубка, но вдруг недовольно скривился.

— Что это за гадость? — Он со стуком поставил кубок обратно на поднос.

— Эликсир жизни, — серьезно сказала Анаис.

— Да нет. — Эдем вытер рукой губы. — Это эликсир смерти, моя дорогая!

— Как вы спали, милорд?

— Спасибо, неплохо! Кстати, — он повернулся к Ричарду, — мне тут приснилось, что мы с тобой играли в шахматы. Помнишь, как в детстве папа нам к ним любовь… прививал? — Эдем с улыбкой кашлянул.

— А ты разве не помнишь, вчера…

— Не мучайте брата расспросами, милорд! — прозвучал знакомый голос.

Ричард повернулся и увидел старика.

— Лорд Мессилиот! — Ричард склонил голову в приветственном поклоне.

— Подумайте, какие почести! — захихикал старик. — То не здороваются годами, то божественными именами называют. Гордон Мидлтон меня зовут. Можно просто — сэр Гордон. Ишь, чего придумал! Мессилиот! — Старик опять хихикнул.

Принц опять ощутил уже забытое за время похода чувство, что либо его дурачат, либо же он опять чего-то не понимает. Но Ричард решил остаться при своем мнении, что бы там сейчас этот дед ни говорил.

— Кстати, милорд, коли уж ваш старший брат вспомнил об играх вашего детства. — Старик вытянул из складок своей одежды шахматную доску и протянул Ричарду. — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.