Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Innominatum. Неназываемое


Анна Табенкина Литературоведение Исследователи детской литературы, учителя, библиотекари и родители. "Хрестоматия по детской литературе" — это всеобъемлющее собрание текстов детской литературы, охватывающее широкий спектр произведений от русского фольклора до современной прозы. Книга антологизирует произведения известных авторов, таких как Пушкин, Чуковский, Драгунский и Носов, а также включает в себя тексты менее известных писателей. * Хрестоматия представляет собой...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Лаборатория хакера. Сергей Александрович Бабин
- Лаборатория хакера

Жанр: Хакерство

Год издания: 2016

Серия: Глазами Хакера

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Влияние. Дуглас Престон
- Влияние

Жанр: Детективная фантастика

Год издания: 2012

Серия: Уаймэн Форд

Александр Александрович Розов - Innominatum. Неназываемое

Innominatum. Неназываемое
Книга - Innominatum. Неназываемое.  Александр Александрович Розов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Innominatum. Неназываемое
Александр Александрович Розов

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Innominatum. Неназываемое"

Ты совершаешь глубокую философскую ошибку, Колин. Реальный мир, это кванты, электроны, протоны, нейтроны и атомы, в общем — вся та хрень, которой занимаются физики в лабораториях. А то, о чем ты говоришь — политическое влияние, коррупция, индонезийская полиция, американское FBI, и даже те доллары, которыми достигается политическое влияние — это кино. Это вымысел, который существует лишь постольку, поскольку миллионы людей в это верят. Да, Колин. Миллионы людей верят во всякую ерунду: в доллары и демократию, в бога и ангелов, в полицию и спецслужбы, в агента Купера, борца с инопланетянами, и в Санта Клауса с северными оленями. Наш Ктулху, кошмарный пришелец с темных звезд, спящий в древней каменной цитадели, не менее достоверен, чем все эти штучки.

Северо-восточная Австралия. Архипелаг Тиви.

Остров Мелв.

Гавайи. Городок Ваимеа.

Северо-западная Австралия. Остров Мелв.

Индонезийская Западная Новая Гвинея.

Остров Долак. Авалон.

Через 8 дней.

Долак. Деревня Наэне.

(к юго-западу от Авалона).

Австралия — Чили.

Юго-западная Новая Гвинея — Северо-западная Австралия

Следующее утро.

Авалон.

Северо-Западная Австралия. Остров Мелв.

Большой Гавайи. Окрестности Ваимеа.

Речная долина в предгорьях Кохала

Северный край любительского ипподрома.

Мелв, Австралия — Долак, Новая Гвинея.

Следующая ночь.

Восход луны.

Площадка на острове дольмена.

Желто-оранжевое пятно на берегу — костер.

Бело-голубое пятно на воде — отражение луны.

Долак. Путь к Авалону.

Акрополь Авалона, примерно это же время.

Папуа — Долак — Папуа.

Это же время. Борт самолета «Grumman-Swan».

Северо-западная Австралия. Остров Мелв.

Остров Большой Гавайи.

Остров Маккуори. Самая южная точка Австралии.

…И далее на пути к Антарктиде.

Остров Мелв. Австралия.

Земля Адели. Антарктида.

Австралия. Остров Мелв.

Полигон «ExEx». Лаборатория-мастерская.

Остров Мелв, полигон каскадеров.

Остров Долак, поместье Эссом.

Через час. Северный берег острова Долак.

Фантомная «древняя» деревня Вака-Вака.

Антарктида. Земля Адели.

Французская станция «Дюрвиль», берег Адели (320 км севернее станции Шарко).

Папуа — Долак — Антарктида.

Юг Республики Папуа, дельта реки Флай, остров Киваи.

Остров Большой Гавайи.

Антарктида. Земля Адели.

Остров Большой Гавайи.

Земля Адели в Антарктиде.

Антарктида. Побережье Земли Адели.

Станция Хива-Поа (бывшая Порт-Мартен).

Северо-Западная Австралия. Архипелаг Уэссел.

(300 километров к югу от острова Долак

600 километров к востоку от острова Мелв).

Примерно через месяц.

Южный берег острова Долак.

Северо-Западная Австралия. Остров Мелв.

Снова остров Мелв.

Читаем онлайн "Innominatum. Неназываемое". [Страница - 2]

пьющие из стаканов! Налей-ка мне кофе… И себе за мой счет, пока твои многострадальные мозги не рассыпались окончательно и ты не угодил в наркологическую клинику. Леди, разрешите вам тоже предложить кофе? Ведь вы честно участвовали в посрамлении этого бесстыжего торговца химической эйфорией.

— С удовольствием, — смеясь, ответила она, — вы оба совершенно сумасшедшие!

Билл и Харрис дружно заржали.

А через три дня Фокси Рорх уже казалось, что она знает этих двоих: рыжего бармена и эксцентричного киношника чуть ли не с детства.

Каждое утро она была вынуждена торчать в этом баре на первом этаже, поскольку клиент — вице-президент международного антикварного фонда — был старым маразматиком с неизлечимым пристрастием к русской водке, колумбийскому кокаину и девочкам легкого поведения. К счастью, с 11 вечера до 7.30 утра он всегда спал. В остальное время он, как правило, сидел или лежал в номере, но в любой момент мог вдруг захотеть поехать в городок, или на пляж, или на какую-то встречу. Фокси не представляла, зачем этому жирному болвану телохранитель, но пунктуально выполняла свои обязанности. В конце концов, это был ее первый серьезный заказ: фонд платил за безопасность своего вице-президента очень приличные деньги.

Билл Доннел работал всегда в утреннюю смену, поэтому они встречались за стойкой бара практически по долгу службы. Впрочем, его напарник, бразилец Сократ Лопес, тоже был парень хоть куда. Они с Биллом были здорово похожи, только вместо святых Патрика и Дунстана, Сократ поминал пресвятую деву и блаженного Августина.

А Харри Харрис просто был жаворонком. День он начинал с 50 грамм виски, чашки кофе, сигары и словесной пикировки с барменом. Фокси с удовольствием в этом участвовала.

Пролетела неделя, а потом случилась катастрофа.

Билл догадался о ней сразу, поскольку Фокси, спустившись в бар не в 7.30 утра, а в 9.30, молча кивнула в ответ на его приветствие и взяла бренди вместо обычной чашки кофе.

— Что стряслось? — спросил он.

— Этот идиот умер. А я в полной заднице.

— Твой клиент? Его все-таки убили?

— Нет. Просто слишком много кокаина. Остановка сердца. А я вылетела с работы.

— Но ты же не виновата, что этот жирный придурок нюхал снежок!

— Поди, объясни это боссу агентства. Передоз наркоты, понимаешь ли, не считается причиной естественной смерти. Так что с меня еще и вычли штраф за срыв контракта. На моем счету теперь вот такой минус. Короче, я сейчас сижу и пропиваю последние монеты.

— И что теперь будешь делать?

Фокси пожала плечами.

— Слушай, погоди минуту, — Билл выскочил в служебное помещение и вернулся как раз тогда, когда она разделалась со своим бренди.

— Давай я все-таки налью тебе кофе, — предложил он.

— Налей. На кофе у меня денег хватит.

А через четверть часа в бар влетел Харрис и, ткнув пальцем в сторону Билла, коротко спросил:

— Где?

— Вот, — ответил бармен, кивая на Фокси.

— Ага! — сказал Харрис.

— Эй, вы о чем? — поинтересовалась она.

— Говорю прямо, по-солдатски. Тебе работа нужна?

— Работа? Кому-то понадобился проштрафившийся телохранитель?

— Нет. Мне понадобилась секретарша — менеджер со специальными знаниями.

— А я-то тут причем? — холодно спросила она, — разве в окрестностях бляди исчезли?

— Фокси, остынь, — сказал Харрис, — говоря «секретарша — менеджер», я имею в виду не персону женского пола, которая спит с боссом. Я имею в виду аккуратного, толкового человек, все равно какого пола, понимающий толк во всяких таких штуках…

Он взял нож для колки льда и изобразил в воздухе пару фехтовальных выпадов.

— Зачем? — поинтересовалась Фокси.

— Вот зачем! — он вытащил из кармана четыре визитки и бросил на стойку.

«Explosive-Extreme Inc (ExEx), Харри Харрис, директор».

«Iron-Star Pictures — Харри Харрис, генеральный консультант по спецэффектам».

«Международный профсоюз каскадеров. Харри Харрис, сопредседатель правления».

«Всемирный клуб технологов игрового кино. Харри Харрис, вице-президент».

— Ты же говорил, что ты просто киношник, — заметила она.

— Ну, да. Так оно и есть. Я просто киношник. Занимаюсь постановкой трюков. Но так получилось, что у меня в этом деле кое-какой авторитет.

— Значит, так, Харрис, — Фокси вздохнула, — Ты хороший парень, и все такое. Но я не нуждаюсь в подачках. Не привыкла, понимаешь?

Он повернулся к Биллу.

— Нет, ты слышал? «Подачка»! --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.