Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Черная Луна


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1300, книга: Большая Советская энциклопедия (ЭБ)
автор: БСЭ БСЭ

БСЭ БСЭ Энциклопедии Большая Советская Энциклопедия (БСЭ) - монументальное справочное издание, ставшее символом советской научной и образовательной мысли. Выпущенная в 30 томах с 1956 по 1978 год, она до сих пор остается одним из самых полных и всеобъемлющих источников информации по широкому кругу тем. * БСЭ охватывает бесчисленное множество тем, от истории и философии до науки и техники. Ее статьи написаны ведущими экспертами в своих областях. * Каждая статья в БСЭ представляет собой...

Дэвид Геммел - Черная Луна

Черная Луна
Книга - Черная Луна.  Дэвид Геммел  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Черная Луна
Дэвид Геммел

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Век Дракона

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

5-17-014354-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Черная Луна"

Говорят — до того, как в мир этот пришли люди, был он полем битвы величайшей войны трех Старших Рас — мирных олторов, умевших открывать порталы в параллельные реальности, союзников их — мудрых эльдаринов, способных чарами сворачивать пространства в огромные «жемчужины», и врагов олторов и эльдаринов — кровожадных даротов, коих практически невозможно было победить.

Говорят — эльдарины в последний свой час замкнули себя и недругов-даротов внутри величайшей из «жемчужин» мира — Черной Луны…

…Прошли века и века. Люди, населявшие мир, начали охоту за Черной Луной — и случайно выпустили на волю заточенных даротов. Вновь начинается великая война. Война «меча и магии». Война, исход которой решат трое — девушка-воительница, стальной рукой правящая наемничьим отрядом, отчаянный авантюрист, в теле коего живет «брат-демон», и юный музыкант — хранитель последних остатков древней эльдаринской магии…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Dark Moon

Читаем онлайн "Черная Луна". [Страница - 3]

набросился. Честно говоря, Тарантио, слышать-то я о тебе много чего слышал — да мало чему верил. Зато теперь — верю! Клянусь грудками Шем — верю! Никогда ничего подобного не видывал! А уж как я рад, что рядом оказался и вырвался вместе с тобой! Как думаешь, кто-нибудь еще выжил?

Тарантио задумался.

— Один — двое, возможно. Как мы. Но — вряд ли. Это были убийцы. Такие пленников не берут.

— По-твоему, они нас все еще преследуют? Тарантио пожал плечами.

— Может — да, может — нет. Завтра узнаем.

— Куда пойдем?

— Куда захочешь, Форин. Но не вместе. Я намерен перейти горы. Один.

— Тебя что-то во мне не устраивает? — осведомился гигант, наливаясь гневом.

Тарантио взглянул в сверкающие глаза воина. Форин был убийцей — летом он голыми руками убил двоих наемников за невыплаченное жалованье. Злить его было бы неразумно. Тарантио начал было прикидывать, как бы получше ответить, но тут в нем зашевелился Дейс. Обычно он загонял его назад, силой воли держа демона в узде. Но сейчас он до смерти устал — и Дейс вырвался из оков. Дейс ухмыльнулся.

— А что тут может устроить? Ты животное. Разума ни на грош. Ты бы собственной матери глотку за серебряный пенни перерезал.

Форин напрягся, рука сомкнулась на рукояти меча. Дейс засмеялся.

— Учти только, ты, мерзкий сукин сын, я могу разрубить тебя надвое, даже не вспотев. Да я тебя живьем проглочу, голову отвинчу, а уши — отрежу.

На какой-то миг гигант застыл, а потом по пещере загрохотал его смех.

— Слишком много ты о себе возомнил, малыш! Я смог бы найти укорот даже для легендарного Тарантио. Ни к чему нам пререкаться — глупо. За нами погоня, так что не стоит нам драться… А теперь объясни, почему мы не можем и дальше идти вместе.

Тарантио ощутил разочарование Дейса. Он тут же загнал его внутрь и перевел дух.

— Враг мог видеть наши следы, — сказал он Форину — Тогда он знает, что один из нас ранен. И я не думаю, что за нами пошло так уж много — скорее всего у нас на хвосте человек восемь — десять. Когда мы разделимся, а они найдут следы, то будут вынуждены либо тоже разделиться, либо выбрать какой-нибудь один след. В любом случае — так будет лучше для всех.

— Для всех? Мальчишка не доживет до утра.

— Я имел в виду нас с тобой, — быстро проговорил Тарантио.

Форин кивнул.

— Почему бы сразу не объяснить ясно? Зачем было оскорблять?

Тарантио пожал плечами.

— Цыганская кровь. Не обижайся, Форин. Я немногих жалую.

Форин облегченно выдохнул.

— Я не обижен. Было время, когда я отдал бы не одно пенни за возможность перерезать горло своей маменьке. Я тогда был ребенком — и знал только, что она разбила сердце моему отцу, а меня бросила. Так что ты не так уж и ошибся. — Он смущенно улыбнулся и принялся неспешно разбирать пряди бороды. — Мой отец — он был неплохой человек. А уж какой рассказчик! Вся деревенская ребятня сбегалась к нам его слушать. Он и историю знал. Ну, там, про древние королевства, эльдеров, даротов, старую Империю и все такое. У него в рассказах быль и мифы перемешивались. Чудные были вечера! У нас глаза только что на лоб от страха не вылезали, зубы клацали… У отца был удивительный голос — глубокий и гулкий, как из погреба.

— Я его напугал, — сказал Дейс. — Теперь он захочет с нами дружить.

— Возможно, — согласился Тарантио. — Но тогда ты напугал всех — включая меня.

— Что сталось с твоим отцом? — поинтересовался он вслух.

— Подцепил легочную болезнь и умер. — Форин замолчал и начал счищать грязь с коричневых кожаных штанов. Тарантио видел, что гигант борется со своими чувствами. Форин покашлял, потом вытащил охотничий нож. Выудив из глубокого кармана точило, он принялся за клинок. Удовлетворившись наконец его остротой, он вынул из того же кармана маленькое окаймленное серебром зеркальце — и занялся собственной рыжей бородой. Закончив бритье, он сунул нож в ножны, убрал зеркало в карман — и только тогда вновь взглянул на Тарантио.

— Мой отец был хороший человек. Он не заслужил такой смерти. Весу в нем было, что в ребенке, когда он умер.

— Плохая смерть, — признал Тарантио.

— А хорошей еще не выдумали, — заметил Форин. — Знаешь, я однажды видел эльдера. Он приходил к отцу. Мне тогда было лет семь. Я думал — помру от страха. Забился за отцово кресло и смотрю, а он сидит так себе спокойненько у очага. Но напугали меня не шерсть на лице и не лапы, а глаза. Уж больно они были огромные. Но говорил он спокойно, и отец заставил меня --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Черная Луна» по жанру, серии, автору или названию:

Волк среди теней. Дэвид Геммел
- Волк среди теней

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 1999

Серия: Век Дракона

Дело об опознании. Рэндал Гаррет
- Дело об опознании

Жанр: Детективная фантастика

Год издания: 1996

Серия: Век Дракона

Король и Королева Мечей. Том Арден
- Король и Королева Мечей

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2002

Серия: Век Дракона

Рождение империи. Саймон Браун
- Рождение империи

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2007

Серия: Век Дракона

Другие книги из серии «Век Дракона»:

Принц снов. Курт Бенджамин
- Принц снов

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2006

Серия: Век Дракона

Книги Великой Альты. Джейн Йолен
- Книги Великой Альты

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2000

Серия: Век Дракона

Башня Ласточки. Анджей Сапковский
- Башня Ласточки

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2007

Серия: Ведьмак

Новая весна. Роберт Джордан
- Новая весна

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2007

Серия: Век Дракона