Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Крадущаяся Тьма


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1258, книга: Безумный мир, господа !
автор: Томас Мидлтон

"Безумный мир, господа!" Томаса Мидлтона — это комедия-грабеж, написанная в начале 17 века, которая представляет собой острую и развлекательную критику общества того времени. Спектакль разворачивается в Лондоне, опустошенном чумой, и следует за группой бессердечных аферистов, планирующих украсть сокровища состоятельного гражданина сэра Джона Пеннилусса. Во главе с хитроумным и безжалостным капитаном Стотсом, грабители используют различные уловки и схемы, чтобы проникнуть в дом...

Линн Флевелинг - Крадущаяся Тьма

Крадущаяся Тьма
Книга - Крадущаяся Тьма.  Линн Флевелинг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Крадущаяся Тьма
Линн Флевелинг

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Век Дракона, Ночные странники #2

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

5-237-00394-X

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Крадущаяся Тьма"

«Камень внутри льда внутри камня внутри льда» — лишь несколько слов на древнем пергаменте, лишь туманное указание на страшную Долину Рогов, где демоны танцуют на снегу и пьют человеческую кровь, где спрятано нечто, за обладание чем силы Зла готовы отдать многое .. Грядут великие сражения, и мертвецы будут подниматься с земли, чтобы снова сражаться во имя ненасытного Пожирателя Смерти — бога, чье имя не произносят вслух. Бесстрашный воин Серегил и его юный спутник Алек выходят на защиту Света, и со всех сторон их обступает крадущаяся тьма…

Читаем онлайн "Крадущаяся Тьма". [Страница - 230]

блуждаю в каком-то черном тумане. Я смотрю на вас, остальных, вижу, как вы выздоравливаете, как живете дальше. Я хочу того же, но не могу!

— Так же, как я не мог заставить себя прыгнуть тогда с башни в замке Кассарии? Серегил коротко засмеялся:

— Наверное.

— Тогда позволь мне помочь, как ты тогда помог мне. Серегил вытер нос мокрым рукавом.

— Насколько я помню, я сбросил тебя с крыши в пропасть.

— Прекрасно, так я и поступлю, раз уж иначе ты не понимаешь, что я не позволю тебе забиться в чащу, как старой собаке, которая убегает из дому, чтобы умереть. — Виноватый вид друга сказал Алеку, что его самые страшные опасения имели основание. — Я не позволю тебе смыться, — повторил он, дернув Серегила за рукав, чтобы подчеркнуть свои слова.

Серегил печально покачал головой:

— Я не могу здесь остаться.

— Ладно, но от меня ты не отделаешься.

— Я считал, что ты будешь счастлив в Уотермиде.

— Я люблю их всех, как членов собственной семьи, но не… — Алек умолк, чувствуя, как краснеет.

— «Не» что? — Серегил повернулся к нему и отбросил с лица юноши прядь мокрых волос, внимательно вглядываясь в него.

— Не так сильно, как я люблю тебя. — Алек заставил себя посмотреть прямо в глаза Серегилу.

Серегил секунду молча смотрел на него серыми глазами, в которых все еще таилась печаль.

— Я тоже люблю тебя. Люблю, как уже давно никого не любил. Но ты так молод и так… — Он развел руками и вздохнул. — Это просто неправильно.

— Не настолько уж я молод, — лукаво возразил Алек, вспоминая все, через что они прошли вместе. — Но я наполовину ауренфэйе. так что у меня впереди долгие годы. К тому же я только начинаю понимать твоих соплеменников, все еще не могу отличить одну рыбную вилку от другой и не умею вскрывать замки с тройным предохранителем. Кто, кроме тебя, научит меня всему этому?

Серегил снова перевел взгляд на пруд.

— «Отец, брат, друг, возлюбленный».

— Что? — Холод сжал сердце Алека: Мардус произнес те же самые слова, когда спрашивал его об их отношениях с Серегилом.

— Это сказал оракул Иллиора в ту ночь, когда я вопрошал его, — ответил Серегил, следя взглядом за выдрой, нырнувшей в воду. — Мне казалось, что я все обдумал и все решил, но это не так. Я был для тебя первыми тремя и поклялся себе, что так оно и останется, но если ты последуешь за мной…

— Я знаю.

Он застал Серегила врасплох, когда, наклонившись вперед, прильнул к его губам с той же неумелой решимостью, что и в первый раз. Когда руки Серегила сомкнулись вокруг него, Алек почувствовал, что смятение, преследовавшее его всю зиму, исчезло, как туман под порывом ветра. «Бери то, что посылают тебе боги», — не раз говорил ему Серегил.

Теперь он так и сделает, сделает с радостью. Серегил немного отодвинулся, в его серых глазах промелькнуло что-то похожее на удивление.

— Что бы мы ни делали, тали, мы все будем делать с честью. Прежде всего я твой друг и всегда им останусь, даже если потом ты обзаведешься сотней жен или возлюбленных.

Алек начал протестовать, но Серегил с улыбкой прижал палец к его губам.

— До тех пор, пока мне есть место в твоем сердце, с меня этого довольно.

— Всегда-то ты норовишь оставить за собой последнее слово, — проворчал Алек, потом снова поцеловал Серегила. Ощущение тесно прижавшегося к нему худого тела Серегила вдруг показалось ему таким же естественным, как слияние двух потоков. Единственным, что теперь смущало его, было полное незнание, как действовать дальше.

Стук копыт лошади, галопом мчащейся по тропе, на некоторое время отвлек его от этой проблемы.

— Догадываюсь, кто это, — простонал Серегил, вставая. На лужайку вылетел Микам верхом на коне.

— Ах вот ты где! — прорычал он, яростно глядя на Серегила. — Клянусь Пламенем, из-за тебя все в доме вверх дном! — Он вытащил из-за пазухи свернутое письмо и гневно помахал им перед носом Серегила. — Ты же перепугал нас до смерти, идиот! Уж не знаю, расцеловать тебя или гнать пинками до самой Цирны!

Впервые за многие недели на лице Серегила появилась вызывающая кривая улыбка.

— Не перетруди ногу. Алек уже сделал и то, и другое.

Микам внимательно посмотрел на них и понимающе ухмыльнулся:

— Ну что ж, давно пора.

Двумя днями позже Микам и его семья вышли во двор, чтобы пожелать Алеку и Серегилу счастливого пути.

— Вы отсюда направитесь в Майсену? — спросил Микам, глядя, как путники в последний раз проверяют сбрую лошадей и свои мешки. — Думаю, там пригодились --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Крадущаяся Тьма» по жанру, серии, автору или названию:

Близнец тряпичной куклы. Линн Флевелинг
- Близнец тряпичной куклы

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2005

Серия: Тамирская триада

Анимист. Ив Форвард
- Анимист

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2003

Серия: Век Дракона

Когда прольется кровь. Томаш Колодзейчак
- Когда прольется кровь

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2001

Серия: Век Дракона

Другие книги из серии «Век Дракона»:

Ветеринар для единорога. Ник О`Донохью
- Ветеринар для единорога

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 1996

Серия: Век Дракона

Государь. Саймон Браун
- Государь

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2007

Серия: Век Дракона

Книга Лунной Ночи. Диана Дуэйн
- Книга Лунной Ночи

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2003

Серия: Век Дракона

Небесное сольдо. Пирс Энтони
- Небесное сольдо

Жанр: Юмористическое фэнтези

Год издания: 2000

Серия: Век Дракона