Гарри Тертлдав - Конан в Венариуме
Название: | Конан в Венариуме | |
Автор: | Гарри Тертлдав | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Конан | |
Издательство: | Tor Books | |
Год издания: | 2003 | |
ISBN: | 0-7653-0466-X, 978-0-7653-0466-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Конан в Венариуме"
Не достигнув 15 лет, Конан оставляет Киммерию. Он потерял дом и отца, и уходит с пророчеством о том, что золотой лев парит за плечами Конана. Золотой лев — знамя Аквилонии, и Конан думает, что это означает, что он будет жить под гнетом аквилонцев. Естественно, Конана подобный расклад не устраивает.
Читаем онлайн "Конан в Венариуме". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (102) »
Гарри Тертлдав Конан в Венариуме (Конан)
(на русском языке текст не издавался)
От переводчика
Прохаживаясь по книжным магазинам, я с грустью смотрю на полки с фантастикой. Похоже, отечественные издательства окончательно утратили интерес к Саге о Конане. Очень давно не выпускаются новые романы. А про переводы неизданных «классических» произведений вообще говорить нечего. Никто этим не занимается уже лет десять, если не больше. Правда, изредка попадаются старые перепечатки в сборниках отдельных авторов, но в расчет их брать не стоит.И вот, в продолжение темы о непереведенных романах Саги, решил я обратиться к творчеству Гарри Тартлдава. На то существовали две причины. Во-первых: Знаю его как хорошего писателя (просто за красивые глаза премии Хьюго не раздаются). А во-вторых: Роман этого автора «Конан в Венариуме», повествующий о ранней юности киммерийца, наверное, не ругал только ленивый. А ведь часто бывает, что оплеванная критиками книга или, скажем, фильм в действительности оказываются не так уж и плохи. Забегая немного вперед, хочу признать, что с некоторыми именами и названиями в романе Тартлдав действительно несколько перегнул палку. В защиту могу лишь сказать, что многие продолжатели Роберта Говарда грешили не меньше. В конце концов, сам Мастер весьма скупо описал молодые годы Конана, ограничиваясь лишь несколькими фразами в своих произведениях. А вот у тех, кто считает, что в «Венариуме» Конан показан каким-то неврастеником и тому подобное, желаю поинтересоваться: Господа, что вы хотели от двенадцатилетнего мальчишки, выросшего в беспросветной глуши? Чтобы он рассуждал и поступал, как зрелый воин? Кстати, в романе, по мере взросления, Конан стал все больше избавляться от замашек несдержанного подростка.
Но не будем скатываться к описанию, вернемся к переводу. К сожалению, в отличие от венгерского языка, английским я владею, что называется «читаю со словарем». Однако это был тот случай, когда желание превышает возможности. Вот и пришлось обложиться хорошими английскими словарями. Кроме того, здорово помогли друзья, в основном с редактурой. В общем, так или иначе, но «Конан в Венариуме» был переведен на русский язык. Каких сил это стоило, промолчу из скромности.
Что в итоги получилось? Заслуживает ли сам роман внимания? На такие вопросы смогут ответить только читатели.
С наилучшими пожеланиями: Alex Lakedra.
Глава 1. Аквилонское вторжение
крипели и стонали колеса фургонов. Гулко стучали копыта лошадей. Но все прочие звуки заглушал топот бесчисленного множества сапог по твердой дороге. Гибкие лучники из Боссона и широкоплечие копьеносцы из Гандерланда составляли основу армии графа Стеркуса. Они бросали косые взгляды в сторону отряда тяжеловооруженных Аквилонских рыцарей, сопровождавших Стеркуса, которые, в свою очередь, с презрением относились к пехотинцам — простолюдинам.— Интересно, что они собираются делать со своими лошадьми, когда мы вступим на землю Киммерии? — спросил Грант, сын Бимура.
Гандер закашлялся. Он шагал в середине длинной колонны, и дорожная пыль щедро покрывала его широкое, добродушное лицо, забивая рот и скрипя на зубах.
Его кузен Валт хмыкнул.
— То же, что и обычно, — ответил за родственника он.
— И все-таки, что именно? — настаивал Грант.
Они с Валтом часто ссорились. Иногда по-дружески, а иногда и всерьез. Валт был старшим по возрасту и более высокий, но ширококостный Грант обладал силой быка, что не могло не задевать его кузена. Однако сейчас Валта больше заботило — чем бы досадить аквилонским аристократам, а не меряться с Грантом.
— Да ведь они всегда используют их для бегства, — фыркнул он. — Так им сподручнее удирать от дикарей. Кони унесут господ гораздо быстрее и дальше, чем ноги бедных простолюдинов.
Грант расхохотался. Ему вторило несколько солдат из шеренги. Но суровый, покрытый шрамами сержант, ветеран по имени Нопель прорычал:
— Лучше заткните рот этому дураку Валту. Если граф услышит подобные речи, то --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (102) »
Книги схожие с «Конан в Венариуме» по жанру, серии, автору или названию:
Андрей Арсланович Мансуров - Конан-варвар. Неизвестные хроники Жанр: Эротика Год издания: 2017 Серия: Конан. Продолжения русскоязычных авторов |
Олаф Бьорн Локнит - Видение былого Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2001 Серия: Конан |
Алан Уоттс - Остров колдуна Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: Конан |
Роберт Ирвин Говард - Приключения Конана-варвара. Путь к трону (сборник) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2012 Серия: Конан |
Другие книги из серии «Конан»:
Патрик Корриган - Закон стаи Жанр: Героическое фэнтези Год издания: 2001 Серия: Конан |
Джон Мэддокс Робертс - Дикая орда Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Конан |
Гидеон Эйлат - Расколотый идол Жанр: Героическая фантастика Год издания: 1997 Серия: Конан |
Дуглас Брайан - Слепой жрец Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Конан |