Инесса Владимировна Ципоркина - Власть над водами пресными и солеными. Книга 2
Название: | Власть над водами пресными и солеными. Книга 2 | |
Автор: | Инесса Владимировна Ципоркина | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Власть над водами пресными и солеными. Книга 2"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Власть над водами пресными и солеными. Книга 2". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (95) »
Инесса Ципоркина
Власть над водами пресными и солеными. Книга 2
Глава 1. "Мы сделаны из вещества того же, что наши сны"…
— Тебе не надоело? — осведомляется Мореход, подставив лицо серым нитям дождя. На моем море Ид опять плохая погода.— О чем ты?
— Ты изо всех сил стараешься убедить всех — и себя в первую очередь, — что никаких верхних миров не существует, что живем мы только здесь и только один раз. Выступаешь в роли сочинительницы и… тюремщицы для Викинга и для Геркулеса. Плетешь из своей жизни кокон вокруг их судеб. Таскаешь их за собой, не даешь размахнуться, решить вопрос не оралом, а мечом, как им привычнее… Скучный ты человек.
— Разве я их держу? И вообще — разве таких удержишь?
— Ты — удерживаешь. Викинга в домашнюю клушу превратила. Такую же, как ты сама. Не видишь, что ли, разницы между вами?
Я задумываюсь. Мореход, конечно, грубиян. И врун. То есть напрямую не соврет, ему даже на это прямоты не хватает, но самую ценную информацию тщательно замаскирует. И подаст в зашифрованном-перешифрованном виде. Поэтому над каждым его высказыванием я размышляю, как немцы над "Энигмой".
Конечно, разница очевидна.
Я — профессионально добрый человек. Не сказать, чтобы искренне добрый, но что профессионально добрый — это как минимум. Мои книги дают читателям развлечься и отвлечься от проблем. Хотя большинству по шее дать надо — тем и развлечь, и отвлечь. Чтоб не зацикливались на проблемах своих ненаглядных.
Викинг — убийца. Ей параметры человеческого тела важнее бездн человеческой души. Она отделяет одно от другого и заинтересована только в крепости уз тела и души. Ее равнодушие к людям так же профессионально, как и моя доброта. То есть если его не оплачивать, оно, может, и вовсе не всплывет.
В любом случае обе мы толком не знаем, каково это — быть собой. Слишком многого требуют от нас наши профессии.
У меня обширная семья. В принципе, у меня никого нет, кроме семьи. Мне в каждую минуту жизни хватало семейных радостей и проблем — настолько, что я даже не пыталась искать их на стороне. Так и не научилась жить вне семьи. Я всегда либо среди своей родни, либо в пустоте. Посторонние, пришлые люди меня пугают. Удивительно, что я сумела довериться Дракону…
У Викинга семьи нет и не было никогда. И, вероятно, не будет, даже если она своего Дубину усыновит. Для нее Геркулес с Кордейрой — обуза, от которой Викинг избавится, едва лишь представится случай. Может, скучать по ним станет, волноваться, как у них там дела, в тридевятом королевстве, но порог предназначенных ей апартаментов вряд ли переступит. Маетно ей в любящем окружении родных (или почти родных) людей. Она такой же внесемейный человек, как я — внутрисемейный.
Но и я, и она висим сейчас на ниточке над бездной нового и усиленно делаем вид, что нам ничего так, вполне тут, на ниточке, комфортно…
Единственное, что у нас общего — это Дракон. Вот только у Викинга все с ним в прошлом, а у меня — все в будущем! Но это значит… это значит, что Дракон попросту не может быть настоящим! Он сделан из "вещества того же, что наши сны" — из материи верхних миров. Из моего воображения. Я его придумала. Поэтому мне с ним так хорошо.
Я оборачиваюсь к Мореходу. Он стоит рядом и равнодушно глядит на плывущие за пеленой дождя острова. Мы не на его корабле. Мы на плавучем такси. Оно везет нас из аэропорта Марко Поло в палаццо Гварди. Всё совершенно настоящее — серая ледяная вода с едва заметным гниловатым душком, гигантские цапли подъемных кранов, пронзительная венецианская зима — и только мы не от мира сего. Сумасшедшая, погруженная в общение со своими глюками и двое ее собеседников.
— Этого просто не может быть, Мореход! — говорю я срывающимся голосом. — Его вижу не только я. Его Гера видел! С ним Соня переписывалась!
— А-а-а, додумалась! — благодушно посмеивается Мореход. Глаза у него при этом ледяные, холоднее водицы за бортом. — Если вспомнить встречу с Герой, то, кажется, никто ни с кем чаи не гонял, Гера тебя сразу в ванну повел, увидав, что тетенька того-с, накушамшись, аж на ногах не стоит…
— Дракон дал ему для меня визитку и таблетки!
— Визитку Гера мог взять со столика в прихожей. А кто ее туда положил? Да ты же и положила.
— А откуда Я ее взяла? Заказала в типографии в состоянии лунатизма?
Мореход лениво пожимает плечами:
— Мало ли откуда… Из почтового ящика. Со стойки в Гериной --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (95) »
Книги схожие с «Власть над водами пресными и солеными. Книга 2» по жанру, серии, автору или названию:
Нэнси Фармер - Замок Отелло Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2013 |
Анна Семироль, Олег Семироль - Одуванчиковое лето у бетонной стены Жанр: Рассказ Год издания: 2011 |
Алексей Вечный - Несущая смерть: Выбор (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2017 |
Другие книги автора «Инесса Ципоркина»:
Елена Александровна Кабанова, Инесса Владимировна Ципоркина - Стерва на капитанском мостике. Преимущества и издержки власти Жанр: Психология Год издания: 2004 Серия: Стерва |
Елена Александровна Кабанова, Инесса Владимировна Ципоркина - Дневник хулиганки Жанр: Психология Год издания: 2005 Серия: Бяка Лялечка |
Инесса Владимировна Ципоркина - 4 группы крови - 4 суперэффективные диеты Жанр: Здоровье Год издания: 2003 Серия: 4 группы крови |
Инесса Владимировна Ципоркина - Личный демон. Книга 1 Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Архипелаги моря Ид |