Библиотека knigago >> Фэнтези >> Городское фэнтези >> Лихорадка грез


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1027, книга: Рея Сильвия
автор: Валерий Яковлевич Брюсов

Русская классическая проза Валерий Брюсов «Рея Сильвия» — шедевр русской классической прозы Валерия Брюсова, повествующий о трагической судьбе древнеримской весталки, чья история переплетена с мифами и легендами. Брюсов мастерски воссоздает атмосферу Древнего Рима в период правления Нумы Помпилия. Книга погружает читателя в мир религиозных обрядов, политических интриг и запретной любви. Главная героиня, Рея Сильвия, является дочерью последнего царя Альбы-Лонги и весталкой, жрицей богини...

Карен Мари Монинг - Лихорадка грез

Лихорадка грез
Книга - Лихорадка грез.  Карен Мари Монинг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Лихорадка грез
Карен Мари Монинг

Жанр:

Городское фэнтези, Любовная фантастика, Любительские переводы

Изадано в серии:

Лихорадка #4

Издательство:

Delacorte Press;

Год издания:

ISBN:

978-0385341653

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Лихорадка грез"

Обнаженная МакКайла Лейн лежит на ледяных камнях церкви, отданная на милость эротичному Повелителю эльфов, которого она когда-то поклялась убить. Далеко от дома, неспособная контролировать свой сексуальный голод, она находится в плену заклятья Гроссмейстера. В новом потрясающем романе Карен Мари Монинг стены между человеческим миром и миром эльфов обрушились. Сражаясь за выживание на объятых страшными сражениями Дублинских улицах, Мак окунется в самое темное и наиболее эротичное приключение в своей жизни.

Он украл ее прошлое, но МакКайла ни за что не даст убийце своей сестры забрать ее будущее. Но даже Ши-видящая с ее уникальными данными не чета Гроссмейстеру, который выпустил на волю неутолимую страсть, занявшую каждую мысль Мак. Она бросает ее в мир соблазна, в мир двух опасных мужчин, которых она желает, но которым не доверяет.

Когда таинственный Иерихон Бэрронс и чувственный эльфийский принц В`Лейн соперничают за ее тело и душу, чудесным образом появляются зашифрованные записи в дневнике ее сестры, и силы Темной Книги плетут свои страшные сети в городе, величайший враг Мак готовит последний удар. Мак не может не принять этот вызов, он ведет ее домой в Джорджию, где ее ждет еще более страшная беда. Когда пропадают ее родители и жизни тех, кого она любит, угрожает опасность, Мак должна столкнуться лицом к лицу с рвущей душу правдой – о себе и своей сестре, об Иерихоне Бэрронсе... и о мире, который, как она думала, она знала...

Перевод: Дамский Клуб LADY: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=6862

В работе над переводом принимали участие:Laskiell (Пролог, 1, 10, 24-26), juli (2, 21), Euphony (3, 14, 36, 37, Дневник Мак, К читателю), Kiki (4), Руста (5, 17, 19), FAVORITKA (6, 16, 29-30), LadyElwie (7, 15, 18, 20, 28, 31-32, 35, Дневник Мак, Рецепты), Fabulous (8, 12-13), Kliomena (9, 22-23), Sinner (11), Tsvetochek (27, 34), МариАнна (33).

Бета-ридинг: Euphony, вычитка:LadyElwie.

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Читаем онлайн "Лихорадка грез". [Страница - 4]

место так быстро, что глазом не успеешь моргнуть. Даже чуток быстрее меня, но я над этим работаю. У меня есть теория, которую я проверяю. Мне пока известны не все приколы, и это может привести к смерти.

– Остановись, – зашипела я на Кэт, – скажи им остановиться!

Она окидывает меня тяжелым взглядом, но кричит им остановиться, и строй тормозит. Мы все хорошо натренированы. Мы подходим друг к другу, и я говорю ей о своих опасениях, что Мак там, и она в большой беде, а если те могущественные твари, которые и вызвали весь этот взрыв силы, могут перемещаться (а это умеют большинство из них), тогда в ту же секунду, как мы появимся, она умрет.

А это значит, что я пойду одна. Я единственная, кто сможет подкрасться  к ним и атаковать достаточно быстро.

– Ни за что, – говорит Кэт.

– У нас нет выбора, и ты это  знаешь.

Мы  смотрим друг на друга. У нее такой же взгляд, который часто бывает у взрослых, она прикасается к моим волосам. Я отдергиваюсь. Не люблю, когда меня трогают. Взрослые меня бесят.

– Дэни, – повисла тяжелая пауза.

Я знаю этот тон как свои пять пальцев, и я знаю, к чему это ведет, – к очередной нотации. Я округлила глаза.

– Побереги это для того, кому  есть до этого дело. А мне, запомни, наплевать. Я поднимусь туда, – я кивнула головой в направлении соседнего здания, – чтобы узнать, как обстоят дела. Я войду туда. И только. Когда. Я. Вернусь, – я буквально выплевываю каждое слово, – вы, ребята, сможете войти внутрь.

Мы  уставились друг на друга. Я знаю, о  чем она сейчас думает. Неа, я не умею читать чужие мысли. Но, глядя на взрослых, я сразу все понимаю. Кто-нибудь, убейте меня, прежде чем у меня станет такое же дурацкое выражение лица! Кэт думает, что если она не послушает меня и упустит Мак, Ро оторвет ей голову. Но если она позволит мне сделать задуманное, и я провалюсь, она всегда сможет свалить всю вину на эту своевольную и неуправляемую Дэни. Я уже не раз брала вину на себя. Мне плевать. Я делаю то, что нужно.

– Я пойду, – говорит она.

– Мне надо самой все увидеть, или я могу схватить не то, что нужно. Или ты хочешь, чтобы я вынесла на руках греб… эээ, дурацкого эльфа? – Они устраивают мне порку, когда я ругаюсь. Как будто я ребенок. И как будто не я пролила крови больше, чем они когда-либо видели. Выходит, я достаточно взрослая, чтобы убивать, но слишком маленькая, чтобы ругаться. Хотят сделать пуделя из питбуля. Ну и в чем здесь логика? Лицемерие злит меня больше всего на свете.

Упрямое выражение застыло на ее лице. Я  настаиваю:

– Я знаю, Мак там, и по каким-то причинам она не может оттуда выбраться. У нее крупные неприятности. – Может, она была окружена? Или сильно ранена? Может, потеряла свое копье? Этого я не знала. Но точно знала, что она по уши в дерьме.

– Ровена сказала, живой или мертвой, – натянуто проговорила Кэт. Она  не сказала вслух, что, видимо, она и так скоро умрет, и  тогда наша проблема будет  решена, но это повисло в воздухе.

– Нам нужна книга, помнишь? –  воззвала я к ее разуму. Иногда я думаю, что во всем аббатстве только я и сохранила рассудок.

– Мы найдем книгу и без нее.  Она предала нас.

Офигенный аргумент! Как же меня бесит, когда люди делают выводы, не имея никаких доказательств.

– Ты этого не знаешь, так что заткнись, – прорычала я. Чья-то рука схватила Кэт за воротник плаща и вздернула ее на носочки. О, это моя. Я даже не знаю, кто больше удивился, она или я. Я опустила ее обратно на землю и отвернулась. Я раньше ничего подобного не делала. Но там Мак, и я должна ее вытащить оттуда, а Кэт тратит мое драгоценное время, занимаясь ерундой.

Вокруг  ее рта появляются мелкие морщинки, и она смотрит на меня таким взглядом, какой я часто замечаю в ее глазах. Из-за него я чувствую себя помешанной и одинокой.

Она боится меня.

А Мак нет. Вот почему мы с ней как сестры.

Не говоря ни слова, я со скоростью звука исчезаю в здании.     

Я стою на крыше, уставившись на происходящее.

Мои кулаки сжаты. Я коротко стригу ногти, но они все равно до крови впиваются в ладони.

Два эльфа тащат Мак по ступеням церкви. Она голая. Они бросают ее, как какой-то мусор, посреди улицы. Третий выходит из церкви и присоединяется к ним, и они стоят около нее, как королевские стражники, вертят головами, наблюдают за улицей.

Меня  окатывает волной дикого секса, который  они изучают, но это не похоже на воздействие В’лейна, которому я однажды --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Лихорадка грез» по жанру, серии, автору или названию:

Магия грез. Карен Мари Монинг
- Магия грез

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2010

Серия: Лихорадка