Библиотека knigago >> Фэнтези >> Современная сказка >> Бабулина тайна


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1925, книга: Проводник (СИ)
автор: Наталья Сергеевна Изотова

Прочее фэнтези Наталья Изотова Роман «Проводник» Натальи Изотовой увлекает читателей в необычное фэнтезийное путешествие, наполненное интригами, опасностями и самопознанием. Главная героиня, Мира, живет в обычном мире, пока в ее жизни не происходит загадочное происшествие. Она оказывается втянута в тайный мир, где магия соседствует с опасностью. Ее сопровождает загадочный проводник по имени Эдвард, который знает о потустороннем мире больше, чем кажется. Мир, созданный Изотовой, уникален и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Елена Дмитриевна Морозова - Бабулина тайна

Бабулина тайна
Книга - Бабулина тайна.  Елена Дмитриевна Морозова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Бабулина тайна
Елена Дмитриевна Морозова

Жанр:

Современная сказка

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Бабулина тайна"

Увлекательная история волшебного приключения мальчика Макара, буквально втянутого в эту историю своим котом Мурзой. Современная волшебная сказка — ретеллинг с фольклорным колоритом и милым юмором.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,фольклор и мифология,волшебные приключения,современные сказки,магия и колдовство,ретеллинги


Читаем онлайн "Бабулина тайна". Главная страница.

стр.

Елена Морозова Бабулина тайна

— Ой вы ж гуси мои, лебеди, летите невысоко, летите недалёко, а и всего то ж до Алёнки с братцем Ванькою, воротите беглецов в избу бродячую, отнимите ворованное — тулуп самогрев да шапку- обманку…

— Невидимку, — поправляет бабушку Макар в полусне

— А то тебе виднее. Обманку. До невидимок тогда еще не дошла наука, — сердится бабушка

— А в книжке все не так, — просыпается окончательно Макар. Он знает, что скажет бабушка, как будет доказывать своё, и заранее предвкушает это замечательное представление, которое позволит оттянуть отход ко сну на полчаса, а то и на час. Бабушка бывает редко, и всегда рассказывает сказки по-своему. Но Макар, упрямый — весь в бабушку, всегда выводит ее на этот спор. В этот раз она неожиданно соглашается.

— Не так, касатик, не так. Так на то и книжка чтобы туману напускать… А на то и бабушка, чтобы всю правду рассказать.

Улыбнулась, провела пальцем по середине лба Макару — и он сразу заснул. Крепко, сладко — как спалось ему только с бабушкой.

Потом заспешила, засуетилась, достала выходную шаль. Кот Мурза вышел посмотреть на сборы — бабушка на него сердито цыкнула, чтоб под ногами не путался: «Брысь, ледащий. Не возьму, не просись». Кот обиженно ушел под родительскую кровать, смешно поводя крысиным хвостом и виляя попой «не хуже Клавки Шиффер» — как говаривала бабушка. Кто такая эта Клавка Макар не знал. Но знал, что Мурза страшно породистый и очень мерзлявый, потому что совершенно голый. На улицу его не выпускали под страхом маминого гнева. Вот и бабушка куда-то не взяла…

Все это слышал Макар, проваливаясь в сон все глубже… Только вдруг из яви спустилась веревочка и стала настойчиво бить его по лицу. Он ухватился за нее — и она вытянула его из так толком и не начавшегося сновидения. Макар сел в кровати.

— Хвост, — сказал кот

— Что? — Не понял сонный Макар

— Хвост пусти, — бранчливо повторил Мурза.

Макар отпустил голый кошачий хвост и уставился на кошака самыми большими своими глазами.

— Слушай, мальчик, — скучным ворчливым голосом забубнил тот, — давай вот это все проскочим: говорящий кот, мамочки родные… Ответь мне на один вопрос — ты хочешь все пропустить?!

— Нет, — честно ответил Макар. События развивались так увлекательно, что пропустить ничего не хотелось.

— Ну и все, — подвел черту Мурза, — теперь так: идешь к сестре, берешь сумку сестрину, непромокаемую — не эту, ту что с мышом пузатым.

— С покемоном.

— Да, с мышом.

Макар схватил сумочку, зацепил клетку с хомяком, и она грохнулась на кровать. Дверца отлетела и Хома ринулся на свободу со всех своих коротких лап.

— Ты чего творишь, не успеем! — шипел Мурза, — и Макар метнулся за ним в прихожую.

— Давай-давай, время! Теперь лезь в бабушкину сумку, мне нельзя — учует.

— Это зачем? — возмутился Макар.

— Лезь, оболтус — вон, коробочка с оборотным.

— Пудра что ли? — понимающе уточнил Макар. Когда в семье столько женщин волей-неволей начнешь разбираться в коробочках…

— Пудра, пудра. Бери щепоть и клади на пол.

Макар так и сделал. Кот обеими ноздрями втянул пудры и для верности потерся об пол шеей.

— Ну все, спасибо, дорогой друг. Представление окончено. Сейчас ты увидишь бывшего кота и… Закончить он не успел, потому что Макар, только что выздоровевший после ОРВИ, громко и смачно чихнул. Облачко пудры вырвалось из пудреницы и зависло в воздухе

— Ты шо творишь?! — снова зашипел Мурза, — Не дышать! Вычхни, вычхни немедля!!!

Но Макар уже с удовольствием втянул приятный запах, напоминавший не то свежий арбуз, не то скошенную траву.

— Выдохни, в ванну беги, нос мой! — завывал слегка раздувшийся, как воздушный шарик Мурза, смешно подгребая лапами и покачиваясь в полуметре от пола. Потом он начал удаляться — это Макар тоже взлетел и наблюдал его возмущенную морщинистую макушку уже от потолка.

— Убьёт как есть убьёт. Живым съест, — запричитал кот, поняв, что мытьем носа дела не исправить, — Так, ладно, ошиблись мальца, не оборотное это было… Лезь в шкаф, как попустит — вылезай. Госссподи, навязался на мою голову, — застрадал кот.

Но Макара такой поворот событий совсем не устраивал. Он уже понял, что Мурза больше всего опасается бабулиного гнева, и заявил, облетая светильник:

— Не борзей, а то все бабушке расскажу.

— Кто еще борзеет! — взвился кот.

Помолчали.

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.