Библиотека knigago >> Фэнтези >> Юмористическое фэнтези >> Предатели семи морей (СИ)

(Кирин из райских садов) - Предатели семи морей (СИ)

Предатели семи морей (СИ)
Книга - Предатели семи морей (СИ).    (Кирин из райских садов)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Предатели семи морей (СИ)
(Кирин из райских садов)

Жанр:

Юмористическое фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Предатели семи морей (СИ)"

У Аладдина есть проблема. По словам Уго, это его бабушка. Но что может сделать молодая (на вид), добрая (на вид), ничего ужасного не делающая (почти) женщина? Ну, она разбила сердце Давиду, а тот отыгрался на сыне. Соломону пришлось решать её проблемы. Теперь очередь Аладдина. Но мальчик только плечами пожимает: бабушка. Не верит он, что она зло бессмертное. А зря...

Читаем онлайн "Предатели семи морей (СИ)". [Страница - 4]

где мне дали приют.

Комментарий к Маленький путник на меня похожий. И снова я начинаю фанфик перед отъездом в санаторий, но это последняя поездка, так что можно. Моя первая попытка написать в жанре

POV

. Как получилось, судите сами.

Если вам многое стало ясно, не переживайте, так и было задумано.

/бечено 12.08.18/

====== В далеком прошлом они приняли её в семью. ======

Комментарий к В далеком прошлом они приняли её в семью. Главы, которые начинаются с “В далеком прошлом...” будут от третьего лица и события идут по истории Синбада. Может Син и Вирсавия попахивпают Сью, но не забывайте о том, что первый феномен мира всего, ну главная героиня... В будущем разъясню. Ну вы тоже тихо не сидите и комментируйте, пожалуйста. Ну и молодец я: написала главу перед самым санаторием. Надеюсь, вам понравилось.

/бечено 12.08.18/

Эсла ни на шаг не отходила от двух новорожденных: собственного сына и найденной девочки на пути, указанным недавно родившимся Синдбадом. Находясь далеко от руин деревни, которую стёр с лица земли проснувшийся вулкан, люди радовались необычному спасению, искренне благодаря рыбака Бадра и его сына. А мать маленького спасителя не может отвести взгляд от двух младенцев. Девочка, видно, не так сильно, но старше Синдбада.

Она, как и новоявленный герой, смотрела своими тёмно-синими глазами, сжав губки в тонкую линию. Сын Эслы не уступал: он также состроил серьёзное личико. Казалось, будто встретились два вундеркинда. Сия картина была настолько умилительной, что женщина приняла неоспоримое решение, с которым согласился и Бадр. При этом отшутившись, мол и невесту искать не нужно! Может, оно и так, ибо на брата и сестру они никак не похожи.

Вот так и приняли маленькую Вирсавию, отправленную величайшим гением и джинном Уго в сей мир, в семью простых людей. Над именем долго не думали, так как, к их удивлению, на дорогой ткани было вышито её имя. Счастье, правда, было не долгим, так как Партевия начала войну. И Эсле пришлось тяжко в первое время. Дальше становилось легче. Но непонятно от чего: то ли судьба к ней благосклонна, то ли дети действительно умнеют не по дням, а по часам. Они быстро научились ходить, но на ногах лучше держалась Вирсавия, или просто Сави. Синдбад иногда дулся на неё. Как это она умудряется быть лучше его?! Но это были ещё цветочки, и в следующие годы жена Бадра и радовалась, и молилась о спокойной жизни. Ибо когда они начали говорить, наступило самое веселое время для уставших женщин Тисоновой деревни. Детский лепет борющихся за внимание Эслы детей был слишком быстрым, что даже сама женщина с трудом понимала, о чём они говорят. А они, в свою очередь, прекрасно друг друга понимали. После того, как одна бабуля прочитала этим невероятно умным, схватывающим на лету детям лекцию, Синдбад и Вирсавия стали неразлучны, и были друг за друга горой. После этого разговора Сави, на правах старшей, иногда отбивала интерес у маленького негодника от шалостей из ряда вон выходящих. Это было так мило и удивительно. Тогда им было всего лишь по три года. Тогда и вернулся Бадр.

Три года спустя.

— Мы вернулись, — уставший, но довольный Бадр вошёл в дом с Сином на плечах, и к ним подбежала радостная Вирсавия.

— С возвращением, Бадл, — Эсла с мужем решили с самого начала не скрывать от девочки правды, чему некоторые жители деревни были недовольны: неизвестно, как это отразится на ребёнке. Но девочка ещё этого не понимала, да и в будущем это её мнения не изменит. Наоборот, отношения с Синдбадом станут намного крепче, а любовь к приёмным родителям станет сильней. Ведь она знает: её любят и она любит их. Этого вполне достаточно.

— Р-р-р, — опущенный на землю Син зарычал, дразня Вирсавию и убегая вглубь дома, а та, слегка надув щёки, побежала за ним. Только споткнулась и упала. Но мальчик поспешил на помощь и стал её успокаивать: погладил для привлечения внимания по голове, и поцеловал, на удивление многим, не расплакавшеюся малышку в щеку. А её щёчки покрылись румянцем. Она звонко засмеялась, и, не удержавшись, видимо потому что ещё чутка обижена, тихонько стукнула Синдбада по голове. На что тот недовольно посмотрел на неё и начал щекотать. Бадр громко захохотал, любуясь этой картиной, обнимая жену. И дети смеялись и радовались. А Эсла была

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.