Библиотека knigago >> Фэнтези >> Юмористическое фэнтези >> Десять дней из жизни Гермионы Грейнджер и профессора Северуса Снейпа (СИ)


Я недавно прочитала захватывающую книгу "Невский проспект. Дом за домом" Людмилы Кириковой. Книга погружает нас в богатую историю знаменитого центрального проспекта Санкт-Петербурга. Автор подробно описывает каждое здание на Невском, от величественного Зимнего дворца до скромных доходных домов. Она рассказывает увлекательные истории об их архитекторах, жильцах и событиях, происходивших в их стенах. Книга проиллюстрирована красивыми фотографиями, на которых запечатлены фасады зданий,...

(April Fox) - Десять дней из жизни Гермионы Грейнджер и профессора Северуса Снейпа (СИ)

Десять дней из жизни Гермионы Грейнджер и профессора Северуса Снейпа (СИ)
Книга - Десять дней из жизни Гермионы Грейнджер и профессора Северуса Снейпа (СИ).    (April Fox)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Десять дней из жизни Гермионы Грейнджер и профессора Северуса Снейпа (СИ)
(April Fox)

Жанр:

Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Десять дней из жизни Гермионы Грейнджер и профессора Северуса Снейпа (СИ)"

Попытка выяснить каким образом Кубок чемпионов превратился в портал, привела к тому, что Гермиона оказалась одна на улице маленького городка под названием Коукворт. До начала учебного года две недели, а она меньше всего напоминает студентку Хогвартса...

Читаем онлайн "Десять дней из жизни Гермионы Грейнджер и профессора Северуса Снейпа (СИ)". [Страница - 5]

подобравшись, Гермиона встала на задние лапы и потянулась вверх. Мерлин! Ну почему так высоко, и рядом ничего нет?!

После десяти безуспешных попыток в которых она десять раз упала, дважды чуть не вывихнула лапу и один раз едва не получила сотрясение, уронив на себя «Редкие растения Шотландии», Гермиона опустилась на свою лежанку, буравя взглядом недоступную книгу.

Незаметно подкрался сон.

Гермионе снилось, что она в гостиной Гриффиндора, Гарри и Рон что-то ищут, топая как слоны и шурша портьерами, и мешая ей читать «Тайны сущности и магического превращения».

— Потише, Рон, Гарри!

— Зачем тебе эта книга, Гермиона?

— Я хочу снова стать человеком.

— Ты и так человек.

Я — человек! С этой мыслью Гермиона открыла глаза и увидела не Гарри и Рона, а самого настоящего слона. А слон увидел её. Слон был мал ростом, у него не было хобота, а был нос с тёмной пипкой, длиннющие усы и вполне себе слоновьи уши, только торчащие в стороны, а не висящие лопухом. А ещё серая шерсть, лапы с когтями и длинный, жирный, лысый хвост.

— А-а-а!!! — взвизгнув, подскочила Гермиона.

— Ф-х-п-х! — выдохнув, подскочил «слон», разметав по ковру клочки погрызенных им страниц «Редких растений Шотландии».

Мышь! Гермиона с детства боялась мышей! Чувствуя, как жизненные силы покидают её, а лапы подкашиваются, она рухнула рядом с растерзанной книгой, прямо под ноги «слону»…

— Леди Мона, нельзя быть столь чувствительной — это всего лишь мышь.., — как сквозь вату до Гермионы донеслись слова профессора Снейпа.

Приоткрыв глаза, она увидела учителя, склонившегося к ней. Покачав головой, он перевёл взгляд на пострадавшие от мышиных зубов «Редкие растения Шотландии».

— Это вы уронили книгу? Только не говорите мне, что во всём виновата мышь, — строгим голосом проговорил профессор. — Зачем вы вообще туда полезли?

— Я не специально, — слабо пискнула Гермиона.

— Если подобное повторится, я буду вынужден отправить вас обратно на улицу.

— Это бесчеловечно! — возмутилась Гермиона. — Мы в ответе за тех, кого приручили! На улице собаки, мальчишки и чужие коты!

— Что-то вы сегодня слишком эмоциональны, Леди Мона, — усмехнулся Снейп.

— Я вовсе не эмоциональна! Просто кому-то надо следить за порядком в доме и не разводить мышей!

— И вообще, если я не ошибаюсь, именно в ваши обязанности входит ловля мышей. Кто из нас двоих кошка — я или вы?

— Я — человек! — гордо заявила Гермиона, вскинув голову. — А у вас, профессор, есть палочка, и вы сами можете очистить свой дом от грызунов, не перекладывая свои обязанности на других!

Последняя её фраза пришлась в спину Снейпа, возвращавшегося к своим котлам…

Следующие дни прошли спокойно — «слон» больше не приходил, а Снейп, похоже, счёл, что боязнь мышей не повод для изгнания кошки. Гермиона, привыкнув к гигантизму окружавших её предметов, стала чувствовать себя намного увереннее.

Первое впечатление не обмануло её — дом выглядел запущенным и неухоженным. Похоже, Снейп появлялся здесь только на время каникул. Все предметы мебели были старыми, полы и ковры потёртыми, а кухня, оборудованная на магловский манер, словно перекочевала из фильмов прошлого века, когда человечество было ближе к Луне, нежели к изобретению микроволновки. Относительная чистота говорила о том, что хозяин прибегал к магии, не особо вникая, что и как она очищала. Уменьшившись до размеров кошки, Гермиона видела засохшие пятна на стене под плитой, брызги у раковины и паутину с клочками пыли по углам в гостиной.

Обойдя гостиную, кухню и коридор, Гермиона не заметила ни одного личного предмета — не было ни одного сувенира, привезённого из поездки, ни одной безделушки, которые все так любят дарить друг другу на Рождество или день рождения. Была одна единственная магловская фотография на каминной полке, наполовину скрытая одинокий толстой свечой. Из обрамления пластиковой рамки смотрела молодая, темноволосая женщина похожая на Снейпа. Женщина улыбалась. Кого Снейп пытался убрать со своих глаз с помощью свечи, снизу было не видно. Запрыгнув на спинку кресла, Гермиона, изловчившись, заглянула за свечу — свеча скрывала мальчика лет

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.