Библиотека knigago >> Фэнтези >> Юмористическое фэнтези >> Годовщина (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1817, книга: Великое перерождение
автор: Артем Каменистый

Ну, "Великое перерождение" - это еще одна дикая поездка от Каменистого! Люблю его за умение создавать захватывающие и напряженные миры. Главный герой, Гриш, влипает в несчастную аварию, а потом бац - он оказывается в другом теле, в другом мире. И с этого момента начинается адреналин! Он должен адаптироваться к своему новому окружению, избегать опасностей и учиться сражаться. Я обожаю, как Каменистый смешивает экшн и выживание в этой истории. Гриш должен быть хитрым и...

(Гайя-А) - Годовщина (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Годовщина (СИ)
Книга - Годовщина (СИ).    (Гайя-А)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Годовщина (СИ)
(Гайя-А)

Жанр:

Эротика, Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Годовщина (СИ)"

Зима давно в прошлом. Ратные подвиги позади, оружие украшает собой стены приемных залов, а о былом рассказывают лишь сказки детям, да изредка тешат себя байками выжившие.  У Джейме Ланнистера есть повод предаться воспоминаниям: годовщина свадьбы.


Читаем онлайн "Годовщина (СИ)". Главная страница.

========== Имена и таланты ==========


Спустя четырнадцать лет брака эта женщина все еще поражает Джейме Ланнистера некоторыми непредсказуемыми талантами. Например, краснеть по любому поводу и бесить своего мужа.


Бриенна не то чтобы талантлива, но многими чертами и дивными привычками одарена. Она прекрасно умеет обращаться с оружием, торгуется так умело, что именно этим чудом их дом до сих пор не разорен, она даже умеет немного готовить, чему научилась сама уже после свадьбы, и Джейме ни разу не отравился. И она невозможно, бесподобно, ошеломительно прекрасна в постели.


С точки зрения тети Дженны и многих других тетушек Ланнистеров и их родни, талант беспрерывно беременеть и рожать тем более делал Бриенну лучшей невесткой всего Вестероса, когда-либо вступавшей в их семью. За это ей прощали и мужскую одежду, и более чем удручающую любого Ланнистера неспособность к светской жизни.


Но ко всем многочисленным способностям супруги за эти годы Джейме привык и считает их сами собой разумеющимися, кроме двух. Он по-прежнему не способен предсказать, что и когда смутит Бриенну и вгонит ее в краску, и он не в состоянии ее переупрямить ни за что и никогда.


Обойти ее упрямство возможно лишь хитростью и коварным обманом. В прямой стычке она неизменно стоит насмерть.


В случае с их первенцем, Брандоном, упрямство ее обращает выбранные позиции в каменную скалу, подход к которой Джейме так и не сумел найти.


Брандона следовало наказать. На сей раз сурово. Переписка с девицами Старк — а оных девиц после Зимы народилось немало — фривольные стишки, а теперь еще и откровенная пьеса, переписанная его рукой и отправленная в Винтерфелл — могли попасться недоброжелателям в руки, а то и хуже — самому лорду-хранителю Севера, и тогда не поздоровится Брандону. И Джейме заодно.


Порядки в королевствах изменились на более суровые и сдержанные. Следующие лет двести в моде будет север — Зима долго хранится в людской памяти. Странная смесь культов и поверий родила новое аскетичное мировосприятие, и то, что считалось нормальным в пору юности самого Джейме, вдруг приняло оттенок едва ли не смертного греха.


«Когда я был юн, я трахал свою сестру, изменяя клятвам рыцаря и здравому смыслу, а она изменяла мне и мужу, который изменял ей. Ах эти прекрасные времена высокой нравственности!».


Бриенна вяло отчитывала Брана, когда Джейме вошел в столовую. Джейме не признавал разборок за едой, сравнивая их с добровольным приемом отравы, а потому сделал приветственный знак рукой и постарался улыбнуться жене и сыну.

— Муж, — леди сделала попытку встать из кресла, но он упредил ее намерение, положив руку ей на плечо.


Беременная их одиннадцатым ребенком, Бриенна приняла его милосердное дозволение остаться на месте с неизменной благодарностью в глазах. Ее всегда было просто радовать.


— Я решил проблему, Брандон, — попрал собственные же правила Джейме, едва лишь закрылась дверь за слугой, уносившим последние тарелки со стола, — со вчерашнего дня ты помолвлен с леди Арианной — надеюсь, я не перепутал имя твоей подружки по переписке.

— Что? — Брандон округлил глаза, и Джейме в стотысячный раз поразился тому, как странно смотрится его собственный оттенок глаз в совершенно не ланнистеровском взгляде сына.

— Что? — Бриенна словно сжалась в своем кресле.

— Через два года вы поженитесь, так что переписываться — это то, что поможет вам лучше узнать друг друга… я надеюсь. Убедись, что письма уходят по нужному адресу, и никакая другая девица Старк от твоих виршей не пострадает.


Бриенна дождалась, пока их удрученный, молчаливый и задумчивый (совершенно не по-ланнистеровски!) сын покинет столовую. И обрушила свой гнев на супруга вместе с сотнями вопросов.

— Они даже не виделись!

— Они переписываются полгода. Ты хоть читала, что твой сын пишет этим девочкам? «И до утра пастись меж лилий, и до рассвета нежным соком цветов, нектаром сладких роз бутон твой нежно орошать». Мало того, что похабщина, еще и дурная.

— Он в таком возрасте, — пробормотала Бриенна.

— Я знаю, о чем думают мальчики в «таком» возрасте.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.