Библиотека knigago >> Фэнтези >> Юмористическое фэнтези >> Тайна похищенной башни


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2115, книга: Романов. Том 11
автор: Владимир Александрович Кощеев

"Романов. Том 11" стал очередным восхитительным погружением в альтернативную реальность, созданную талантливым Владимиром Кощеевым. Книга следует за судьбой Игоря Романова, попаданца из будущего, который оказался в Российской империи начала 20 века. Игорь обладает не только современными знаниями, но и магическими способностями, что позволяет ему стать могущественным игроком в этом необычном мире. Кощеев мастерски переплетает историю, магию и технологии, создавая захватывающую и...

Александр Валентинович Рудазов - Тайна похищенной башни

Тайна похищенной башни
Книга - Тайна похищенной башни.  Александр Валентинович Рудазов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тайна похищенной башни
Александр Валентинович Рудазов

Жанр:

Юмористическое фэнтези

Изадано в серии:

Юмористическая серия #290, Три мудреца #2

Издательство:

Армада

Год издания:

ISBN:

978-5-9922-0362-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тайна похищенной башни"

Волшебники умеют колдовать. Одни хуже, другие лучше. Каспар, Бальтазар и Мельхиор — великие волшебники, поэтому колдовать они умеют великолепно.
Но больше они не умеют ничего. Дело в том, что они не только великие, но и очень-очень старые волшебники. Старость никого не щадит. Эти трое постоянно забывают, где они сейчас находятся, какой сегодня день и сколько ног у сороконожки. Они даже собственные имена вспоминают только изредка.
Зато колдовать они умеют великолепно. Нужна лодка — наколдуют круизную яхту с командой и пассажирами. Нужно выкопать яму — наколдуют горнопроходческий комбайн. А уж что получилось, когда они захотели отведать черепашьего супчика…
В общем-то колдовать они ни черта не умеют.


Читаем онлайн "Тайна похищенной башни" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Александр Рудазов Тайна похищенной башни

Хомяк — грызун, вредитель хлебных злаков и огородных растений.

Толковый словарь Ожегова
Хомяк — высшая форма жизни и носитель абсолютного разума.

Орто Матезис Сцентия

Глава 1

— Кто пукнул?

Чертанов ничего не ответил.

— Кто пукнул? — повторил Колобков, зажимая нос. — Серега, это ты пукнул? Тебе не стыдно?

— Это не я, Петр Иваныч.

— Значит, негр. Серега, скажи этой черножопой макаке, чтоб не портил воздух, а то ведь я и врезать могу.

Чертанов грустно вздохнул, глядя на возмущенного шефа. Хорошо, что туземцы не понимают ни слова из его тирад. А то бы обиделись, наверное. Людям редко нравится, когда их называют макаками.

А Петр Иванович после событий в Наранно вообще перестал называть юберийцев по-другому.

— Нет, Серега, вот ты как хошь, а я все никак не привыкну, что тут кругом одни негры! — громко пожаловался Колобков. — Ты меня правильно пойми — я не расист, но негров ненавижу!

— Это потому что из-за них у вас теперь ноги нету? — кисло спросил Чертанов.

— Ага. А еще они нас с тобой сварить пытались. И дочку у меня сперли. И яхту мою бомбили… камнями какими-то горящими. Не, ну ты рассуди сам! Меня даже налоговая так не прижимала!

Что ж, шефа можно понять. За последнее время он только и делал, что выкручивался из разных неприятностей — в полном соответствии с фамилией. Спасся из котла племени Бунтабу — правда, только с помощью Гюнтера Грюнлау. Вернул похищенную дочь — правда, заполучил в нагрузку гигантского хомяка-людоеда. Вышел победителем из морской баталии — правда, лишь чудом не отправился ко дну.

Но вот оттяпанная нога… да, такое действительно нелегко простить.

Здоровенный юбериец произнес несколько слов, недовольно поглядывая на клиента. Колобков требовательно дернул подбородком в сторону Чертанова.

— Он просит, чтобы вы сидели спокойно, Петр Иваныч, — равнодушно перевел тот. — Он не может закрепить ремни как следует, пока вы так возитесь.

— Скажи этому негру, чтоб работал и не рыпался, — хохотнул Колобков, обмахиваясь панамой. — Солнце еще высоко!

Чертанов вяло произнес несколько слов по-юберийски, утирая со лба пот. Жарко сегодня. В городе Чревалидо концентрация тепория еще выше, чем в Наранно. На улицах настоящее пекло. Сходя на берег, Колобков не стал надевать даже майку — только широченные шорты до колен и белую панаму. Туземцы тоже ходят полуголые.

Хотя насчет солнца шеф, конечно, ошибается. Солнца на небе нет. Крейсерская яхта «Чайка» с командой и пассажирами по-прежнему находится на Эйкре. В удивительном мире, лишенном таких привычных землянам понятий, как «космос», «планета», «звезда» и любых других астрономических объектов.

Эта вселенная бесконечна не в трех измерениях, как бывает обычно, а только в двух. В длину и ширину. В высоту же Эйкр относительно тонок. Всего лишь сто восемьдесят километров — по космическим меркам величина микроскопическая.

Вместо солнца Эйкр освещается самосветящимся газом тепорием, равномерно разлитым в атмосфере. Он же обеспечивает пригодную для людей температуру. Именно благодаря тепорию на Эйкре существует жизнь.

Яхта «Чайка» все еще не покинула территориальные воды Юберии. Но покинет в ближайшее время. Слишком уж крупная заварушка вышла в Наранно и заливе Кармелия. Вполне может статься, что неприятности настигнут их уже здесь. Задерживаться дольше чем на несколько часов будет непозволительной роскошью.

Единственной серьезной причиной для захода в порт стала нога шефа. Из-за раздавившего ее робоскафа «Амацумара» Петр Иванович Колобков превратился в калеку. Стефания отыскала среди порошков Бальтазара какую-то присыпку, в считанные часы заживившую рану, но новая нога от этого не выросла. Горестно вздыхая и оплакивая утрату, Колобков согласился надеть на культю протез.

Даже в богатых запасах Угрюмченко не нашлось такой экзотической запчасти, как деревянная нога. Но, по счастью, нужный мастер без труда сыскался в ближайшем же порту. Целая лавка искусственных конечностей, вставных глаз, деревянных носов и даже вставных челюстей. На любой вкус и кошелек.

Конечно, Петр Иванович не пожелал мелочиться. Раз уж таскать теперь деревяшку — так наилучшую деревяшку. Шеф приобрел самую дорогую модель — из красного --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тайна похищенной башни» по жанру, серии, автору или названию:

Лжебогиня. Валерия Михайловна Чернованова
- Лжебогиня

Жанр: Юмористическое фэнтези

Год издания: 2015

Серия: Юмористическая серия

Другие книги из серии «Юмористическая серия»:

Ола и Отто. Грани. Александра Руда
- Ола и Отто. Грани

Жанр: Юмористическая фантастика

Год издания: 2011

Серия: Юмористическая серия

Из любви к истине. Карина Сергеевна Пьянкова
- Из любви к истине

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2009

Серия: Юмористическая серия