Библиотека knigago >> Фэнтези >> Историческое фэнтези >> Ведьмино счастье

Аннабель Ли - Ведьмино счастье

СИ Ведьмино счастье

На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Аннабель Ли - Ведьмино счастье - бесплатно (полную версию книги). Жанр книги: Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Любовное фэнтези. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.

Книга - Ведьмино счастье.  Аннабель Ли  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ведьмино счастье
Аннабель Ли

Жанр:

Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Любовное фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Краткое содержание книги "Ведьмино счастье"

Пелагея, молодая ведьма, делает первые самостоятельные шаги на магическом поприще. Выбравшись из захолустья, где жила долгие годы с наставницей, она решает обосноваться в небольшом городке. Но, кажется, местные совершенно не рады новой соседке. Городские власти обобрали до нитки. Опасный оборотень повадился приходить на чай как к себе домой, а не менее опасный маг проявляет нездоровый интерес. Впрочем, Пелагея не из тех, кто просто сдается!


Читаем онлайн "Ведьмино счастье". Главная страница.

Ведьмино счастье

Глава 1

Легкой поступью, с рюкзаком за спиной, я шла по протоптанной тропинке. По моим подсчетам, уже часа три как должна была дойти до «славного» города Шименшира. Ноги отваливались после долгого путешествия, длинною в две недели. Лето было в самом разгаре. Кругом жужжали пчелы и россыпи незабудок у дороги радовали глаз. Будь моя воля, поселилась бы в такой же глуши как Марта, но сначала стоило наработать практический опыт и, что тоже немаловажно, деньги.

Позади послышался стук копыт. Я обернулась и увидела телегу. Возничий в соломенной шляпе, простой льняной рубахе, все время кренился на бок и то и дело морщился. Беднягу мутило.

Когда крестьянин подъехал поближе, я оценила огромный, расцветающий под левым глазом фингал. Он тоже меня заметил и побледнел. Темно серая, не по сезону шерстяная шляпа с острым концом и мужской костюм всегда бросались в глаза. Но я, как любая порядочная ведьма не стеснялась своей натуры. Глупо скрывать это от окружающих, тем более, я собиралась зарабатывать на жизнь этим нелегким промыслом. Между делом у мужика забегали глаза, будь его воля он давно бы свернул в чистое поле и открестился от такого попутчика как я, но повозка дышала на ладан, старая кляча нехотя передвигала копыта и другого выхода, как ехать прямо у него не было.

— Господин хороший, — залихватски обращаясь к мужику начала я, — а не подбросите ли молодую, но очень способную ведьму до Шименшира?

Мужик икнул. Повозка со мной поравнялась и попутный ветер принес непередаваемое амбре перегара и лука. Вчера он явно неплохо провел время. Не дождавшись ответа, я плюнула и закинула в телегу мешок, а затем уселась и сама на краю. Мужик не протестовал, а я болтая в воздухе гудящими от усталости ногами, облокотилась на копну душистой травы и не заметила как уснула.

— Госпожа ведьма, — гнусаво позвал кто-то.

Я с трудом разлепила веки. На меня смотрели три мужика с вилами, что, мягко говоря, вызывало некий дискомфорт. В любом случае, лучше вилы, чем факелы и разведенный под ногами костер. Повисло неприятное молчание.

— Нам бы этаво, повозху разобрати… — наконец-то выдавил самый смелый из них.

И я не поворачиваясь к ним спиной (мало ли что придет в светлые, не обремененные науками головушки), взяла свой мешок и отошла подальше, чтобы осмотреться.

Мы находились на окраине города на одной из ферм. Неподалеку виднелась каменная дорога. Недолго думая, я продолжила свой путь. Стоило поспешить, дабы прикупить себе домишко до закрытия ратуши.

Шименшир мне определенно нравился. Кругом небольшие цветники, ухоженные свежевыкрашенные дома и побеленные деревья. С особой внимательностью разглядывала аптеки местных целителей — своих будущих конкурентов. Люди, идущие мне на встречу, с почтением расступались, проворно перебегая на другую сторону дороги. Я в свою очередь вежливо улыбаясь и пыталась расположить к себе потенциальных клиентов.

За спиной образовался хвост из мелкой ребятни. Чувствую в ближайшее время у них вместо «полицаев-негодяев», будет другая любимая игра «ведьмы-поджигатели». Резко развернувшись, я крикнула — «Бу!». Их как ветром сдуло. Довольная сама собой, я поправила шляпу и перевела дух. Предо мной находилась белокаменная ратуша, где вряд ли будут рады моему появлению.

Я беспрепятственно прошла мимо охраны: двух дюжих парней в парадной форме. Оба затаили дыхание. Казалось я слышу как скрипят в их головах шестеренки, взвешивая что проще — получить потом от начальника нагоняй или словить ведьмовское проклятье. Охранники благоразумно выбрали первое.

Все с той же доброжелательной улыбкой я спросила у секретаря в холле, где кабинет наместника.

— А… Эм… Видите ли… Госпожа ведьма, — попытался подбирать слова щуплый старичок.

— Кабинет двадцать три? — спросила я, прочитав адрес на письме, что лежало подле стойки секретаря.

Там отчетливо виднелся адресат: “господину наместнику. Город Шименшир, Ратуша, кабинет двадцать три”.

— Да но… — слабо возразил старик.

— Не утруждайтесь, я сама найду, — любезно бросила я.

Пришлось немного поплутать. Встав напротив нужной двери, еще раз проверила внешний вид. Сапоги пыльные, шляпа острая, лицо обветренное. Все при мне. Я отрывисто постучала и, не дожидаясь разрешения, вошла внутрь.

В комнате находилось два незнакомца. Кто из них наместник я поняла сразу.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.