Библиотека knigago >> Фэнтези >> Героическое фэнтези >> Те, кого нам суждено найти


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1079, книга: Неопытное привидение
автор: Герберт Джордж Уэллс

Научная фантастика «Неопытное привидение» Герберта Уэллса — это классическая научно-фантастическая повесть, которая исследует тему смерти, духовности и границ человеческого понимания. Сюжет следует за главным героем, который недавно умер и обнаруживает, что он стал неопытным привидением. Он пытается приспособиться к своему новому существованию, исследуя мир живых и борясь со своими собственными страхами и заблуждениями. Уэллс мастерски передает чувство растерянности и отчуждения главного...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Вы позволите одолжить вашего мужа?. Грэм Грин
- Вы позволите одолжить вашего мужа?

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2004

Серия: Можете вы одолжить нам своего мужа?

Джоан Хэ - Те, кого нам суждено найти

litres Те, кого нам суждено найти
Книга - Те, кого нам суждено найти.  Джоан Хэ  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Те, кого нам суждено найти
Джоан Хэ

Жанр:

Героическое фэнтези

Изадано в серии:

young adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-156466-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Те, кого нам суждено найти"

Что, если ты не помнишь своего прошлого, а будущее может так и не наступить? Селия уже три года живет на необитаемом острове. Кто она? Кем была раньше? И главный вопрос: какие обстоятельства привели ее сюда? Все, о чем ей известно, что где-то там, за горизонтом, у нее есть сестра Кейси. Жизнь девушки превращается в бесконечные попытки выбраться с острова и отыскать сестру.
В другой точке мира Кейси решает найти любые ниточки, которые приведут ее к разгадке исчезновения Селии. Однако она еще не знает, какие секреты хранила ее сестра и насколько опасны они могут быть для всего человечества.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: темное прошлое,в поисках истины,иные миры,young adult,опасные приключения,молодежные романы


Читаем онлайн "Те, кого нам суждено найти" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Джоан Хэ Те, кого нам суждено найти

Посвящаю маме, моей сестре по духу

И Ли. Спасибо за то, что любишь Кейси больше всех.

Что б ни потеряли – тебя иль меня,

В морской глубине обретем мы себя.

‘Э.Э. Каммингс
«Мэгги и Милли, и Молли, и Мэй»
Joan He

THE ONES WE’RE MEANT TO FIND

Copyright notice for THE ONES WE’RE MEANT TO FIND shall read:

2021© exactly as it appears in the original edition.

Published by arrangement Folio Literary Management, LLC.


© Исхакова С., перевод на русский язык.

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

I

Я ПРИХОЖУ В СЕБЯ НА БЕРЕГУ. Морской бриз играет с волосами. Мягкий песок и белая пена прилива холодят ступни. Серая вода пузырится вокруг щиколоток и с шипением просачивается между пальцев ног.

Босых ног.

Это не было бы проблемой. Но на мне штаны-карго М.М., самые мягкие из ее поеденной молью гардеробной.

Я надела их прямо перед тем, как лечь в кровать, а значит, я гуляла во сне по ночному побережью. Опять!

– Дерьмо!

– Дерьмо! – повторяет голос.

Монотонный, по сравнению с шумом прибоя. Бросаю сонный взгляд через плечо и сквозь утренний туман вижу, как ко мне катится Ты-я. Ее гусеничные колеса, словно лапы, оставляют на песке следы-треугольники. Квадратная голова, приставленная к телу в форме канистры, доходит до середины моего бедра.

– Дерьмо: фекалии. Имя существительное. Испражняться. Глагол. Обманывать…

– Я закрыла дверь.

Ты-я переключается на повествовательный режим:

– Абсолютно согласна.

– Ты спрятала ключ в доме.

– Абсолютно согласна.

Набежавшая волна заставляет отступить, но яркий блеск привлекает внимание: ключ от дома, похожий на ракушку, вкопан в песок.

Я вытягиваю его.

– Дерьмо!

Ты-я по второму кругу знакомит со словарным значением односложного восклицания. Я едва слышу ее из-за звуков моря.

Почти каждую ночь мне снится, как я плыву к горизонту и нахожу сестру на краю земли. Она берет меня за руку и ведет домой. Иногда дом – это город на небе. Иногда – другой остров. Дом мог бы быть и здесь, мне все равно, лишь бы рядом с сестрой. Но ее нет. Не знаю, что разлучило нас. Каждый раз больно просыпаться, особенно когда тело упрямо и бессознательно воплощает сон в жизнь. И неважно, сколько дверей я закрыла на ключ. Решение? Превратить сны в реальность. Найти сестру. Чем скорее, тем лучше.

– Идем, милая, – говорю я Ты-е. – Опередим солнце!

Широкими шагами пересекаю пляж. Плечи ноют после очередной вылазки в центр острова. Но боль подождет. Ночные бдения еще никогда не приводили меня к морю, а сегодня я оказалась по щиколотку в воде. Что будет завтра? Не хочу и думать! Закончу Хьюберта и уберусь отсюда как можно скорее.

Пятьдесят шагов, и я у дома М.М., расположенного в рискованной близи от моря. Маленькая приземистая лачуга с видом на океан наполовину ушла в пески. Повсюду вещи: на крыльце, на террасе. Там, где нет песка, хранятся такие ценности, как поясная сумка М.М. Срываю ее с перил, иду за дом и вижу развалившегося Хьюберта.

– Доброе утро, Берт, – закидываю сумку на плечо. – Как настроение?

Хьюберт молчит. Он не болтлив, да я и не против. Одно его существование помогает мне оставаться в здравом уме.

Время на острове поделилось на жизнь-до-Хьюберта и жизнь-после. Жизнь-до-Хьюберта… Джоули! Я едва помню, чем заполняла дни. Наверное, сажала таро, чинила водопроводные трубы М.М. Обычные вещи, чтобы выжить.

Потом удалось выбраться в центр острова, где я нашла разбитого на куски Хьюберта. Сейчас ему не хватает всего одного пропеллера. Горжусь нашей работой!

Должна признаться, восстановление его тела почти разрушило мое. А жуткие проблемы с канатом, гравитацией и корпусом чуть не лишили меня ноги. Но он надеется на меня, и это придает сил. Я тоже надеюсь на него.

Вот бы поплыть к сестре так, как во сне! Проблема в океане. С берега он всегда кажется меньше.

– Просто подожди, дорогой, – говорю Хьюберту, слегка задевая его ногой. – Ты. Я. Море. Сегодня же вечером.

Всего один пропеллер.

Без него не вернусь.

Ты-я подъезжает ко мне, и вместе мы отправляемся в центр острова, с каждым шагом удаляясь от звуков моря и чаек. Слышен хруст камней под гусеницами Ты-и и хлюпанье серой глины под моими резиновыми клогами – подарком М.М. В густом тумане, на километры вперед, нас обволакивает тишина. Глина переходит в сланец. Лужи дождевой воды превращаются в мелкие чистые пруды. Ветер клонит кустарники, чьи --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Те, кого нам суждено найти» по жанру, серии, автору или названию:

Морская ведьма. Сара Хеннинг
- Морская ведьма

Жанр: Героическое фэнтези

Год издания: 2020

Серия: young adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Это гиблое место. Александра Кристо
- Это гиблое место

Жанр: Героическое фэнтези

Год издания: 2020

Серия: young adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Не зови волка. Александра Росс
- Не зови волка

Жанр: Героическое фэнтези

Год издания: 2020

Серия: young adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Поцелуй сумрака. Сара Гудман
- Поцелуй сумрака

Жанр: Героическое фэнтези

Год издания: 2021

Серия: young adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Другие книги из серии «young adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира»:

Морская ведьма. Сара Хеннинг
- Морская ведьма

Жанр: Героическое фэнтези

Год издания: 2020

Серия: young adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Голубка и ворон. Кейтлин Дэвис
- Голубка и ворон

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2020

Серия: young adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Хаос времён года. Эль Косимано
- Хаос времён года

Жанр: Любовное фэнтези

Год издания: 2021

Серия: young adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Сердце призрака. Келли Крэй
- Сердце призрака

Жанр: Зарубежное фэнтези

Год издания: 2022

Серия: young adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира