Джо Аберкромби - Последний довод королей
Название: | Последний довод королей | |
Автор: | Джо Аберкромби | |
Жанр: | Героическое фэнтези | |
Изадано в серии: | Первый закон #3, Земной Круг #3, fantasy world. Лучшая современная фэнтези | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2017 | |
ISBN: | 978-5-699-97928-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Последний довод королей"
Король умер, да здравствует король! Выборы — вот новая забота инквизитора Глокты, а вернее, «добыча» голосов за «правильного» кандидата. Вот только Глокту намного больше интересует расследование закулисных интриг, и он не может вовремя остановиться… На Севере дело идет к решающей схватке между армией Союза и отрядами самозваного короля Бетода. И именно теперь возвращается легендарный Логен Девятипалый, Девять Смертей, — человек, которого все считают мертвым. Бывший соратник Бетода жаждет с ним расквитаться…
Грядет последняя, решающая схватка, которая снимет покровы с древних тайн и обнажит правду! Судьба Союза решится раз и навсегда…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: интриги,Средние века,квест,эпическое фэнтези,волшебные миры
Читаем онлайн "Последний довод королей" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Джо Аберкромби Последний довод королей
Joe AbercrombieTHE FIRST LAW
BOOK THREE: LAST ARGUMENT OF KINGS
Copyright © 2008 by Joe Abercrombie
First published by Victor Gollancz Ltd, London
Данное издание посвящается памяти критика и редактора Андрея Зильберштейна (1979–2017)
© О. Орлова, А. Питчер, Н. Абдуллин, перевод на русский язык, 2017
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2017
* * *
Четырем читателям — вы знаете, кто вы
Часть I
Жизнь как она есть — всего лишь мечта об отмщении.
Поль Гоген
Грязный торг
Наставник Глокта стоял посреди огромного пустынного холла. Томясь в ожидании, он вытянул изогнутую шею в одну сторону, затем в другую; привычно хрустнули позвонки, по изувеченным мышцам между лопаток растеклась привычная боль.«Зачем я делаю это, если мне больно? Зачем мы себя мучаем — трогаем языком язвочку, сдираем волдырь, сковыриваем с раны подсохшую корку?»
— Зачем? — еще щелчок.
Мраморный бюст у подножия лестницы хранил презрительное молчание.
«Как знакомо… Иного я и не ожидал».
Глокта зашаркал по плиткам пола, подволакивая безжизненную ногу; под сводчатым лепным потолком звонким эхом разносился стук трости.
Среди дворян открытого совета лорд Ингелстад, хозяин этого в высшей степени роскошного холла, занимал в высшей степени скромное положение. За последние годы дела благородного семейства серьезно пошатнулись, от былого богатства и влиятельности не осталось и следа.
«И чем ничтожнее человек, тем на большее притязает. Почему они вечно не могут понять? Неужели не ясно, что на фоне большого ничтожное выглядит еще ничтожней?»
Где-то в сумраке невидимые часы исторгли из механического чрева несколько гулких ударов.
«Как уже, оказывается, поздно. Чем ничтожнее человек, тем дольше заставляет ждать. Это греет ему душу. Но я умею быть терпеливым, когда нужно. На пышных приемах без меня не скучают, восторженные почитатели у порога не толпятся, прекрасные женщины не высматривают с замиранием сердца мой силуэт… Благодаря заботам гурков из императорских тюрем все это осталось в далеком прошлом».
Прижав к пустым деснам язык, Глокта переставил ногу и застонал — в спину как будто вонзились сотни игл, от боли задергалось веко.
«Я умею быть терпеливым. Единственная хорошая вещь, когда каждый шаг — испытание. Ступать осторожно учишься с поразительной скоростью».
Ближайшая дверь внезапно распахнулась. Глокта резко обернулся, так, что хрустнула шея, и ему стоило немалого труда подавить страдальческую гримасу. На пороге стоял лорд Ингелстад — крупный, румяный, добродушный на вид мужчина. С дружелюбной улыбкой он жестом пригласил Глокту пройти в комнату.
«Словно нам предстоит любезная светская беседа».
— Простите, наставник, что заставил вас ждать. С того дня, как я приехал в Адую, у меня столько посетителей! Прямо голова кругом! — «Будем надеяться, что она не открутится напрочь». — Очень, очень много посетителей! — «И все с интересными предложениями. В обмен на голос. В обмен на помощь при выборах следующего короля. Что ж, от моего предложения будет болезненно отказываться». — Наставник, позвольте предложить вам вина?
— Нет, благодарю. — Глокта, прихрамывая, вошел в комнату. — Я заглянул ненадолго. У меня тоже много дел.
«Ты же знаешь, что сами собой выборы нужного результата не дают».
— О, разумеется! Пожалуйста, садитесь.
Беззаботно опустившись в кресло, Ингелстад указал рукой на противоположное. Глокта медленно сел и, немного поерзав, выбрал удобное положение, в котором спину не крутило от боли.
— О чем вы хотели со мной поговорить?
— Я пришел от имени архилектора Сульта. Скажу без обиняков — надеюсь, вы не обидитесь: его преосвященству нужен ваш голос.
Тяжелые черты лица аристократа исказились в притворном изумлении.
«Чересчур фальшивое притворство».
— Кажется, я не совсем вас понимаю. Для решения какого вопроса ему нужен мой голос?
Глокта вытер --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Последний довод королей» по жанру, серии, автору или названию:
Лиана Мерсиэль - Последний полет Жанр: Героическое фэнтези Год издания: 2020 Серия: dragon age |
Алексей Андреевич Лагутин - Последний из Первых Миров - Эпоха Тишины. Том 1 Жанр: Темное фэнтези Серия: Последний из Первых Миров |
Джо Аберкромби - Последний довод королей Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Первый закон |
Джо Аберкромби - Прежде чем их повесят Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2017 Серия: Первый закон |
Другие книги из серии «Первый закон»:
Джо Аберкромби - Прежде, чем их повесят Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Первый закон |
Джо Аберкромби - Последний довод королей Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Первый закон |
Джо Аберкромби - Прежде чем их повесят Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2017 Серия: Первый закон |
Джо Аберкромби - Последний довод королей Жанр: Героическое фэнтези Год издания: 2017 Серия: Первый закон |