Арина Батуева (Mr. Sharfick) - Сказки Малышки Жюли
Название: | Сказки Малышки Жюли | |
Автор: | Арина Батуева (Mr. Sharfick) | |
Жанр: | Сказочная фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сказки Малышки Жюли"
«Приют Доктора» — удивительное место, в котором добрый волшебник помогает уставшим и огорченным душам вернуть потерянные тепло и радость.
Наша история начинается, когда в «Приют» попадают шесть девочек, которым тоже нужна помощь. Каждый вечер, когда настаёт время ложиться спать, Малышка Жюли рассказывает девочкам новую сказку о добром волшебнике по имени Доктор Тондресс (Tendresse (фр.) — Нежность).
Метки: счастливый финал, волшебники, сказка, психотерапия, романтика, флафф, фэнтези.
Примечания автора: Некоторые сказки написаны автором EsmA16 под редакцией Mr. Sharfick (авторство указано в начале такой сказки).
Читаем онлайн "Сказки Малышки Жюли". [Страница - 5]
— Вы… Вы хотите… — слуга понизил голос, — убить Гарлему? — сказал он, округлив от ужаса глаза.
— Зачем мне её убивать? Я хочу сделать её добрее, — ответил Доктор.
— Мы все боимся злую ведьму! — сказал юноша, которого, кстати, звали Тиль. — Если она станет доброй, всё королевство будет в долгу перед вами, господин волшебник!
— Зови меня Доктор Тондресс, — попросил наш Док.
— Вы хотите дать ведьме этот напиток? Я могу помочь! — с воодушевлением предложил Тиль. — Я прислуживаю за завтраком и могу подменить её утренний чай вашим эликсиром! Она ведь не заметит разницы, правда?
Доктор светло улыбнулся: он видел отважное сердце парнишки, чистые помыслы и искреннее желание помочь и знал, что добрый юноша не обманывает. Док уверил Тиля, что к завтрашнему утру напиток в этом чайнике вновь станет похож на самый обыкновенный чай, и даже самая дотошная колдунья ничего не заподозрит.
На следующее утро Гарлема послала слугу за Доктором, приглашая его к трапезе. Войдя в залу, Доктор Тондресс увидел накрытый стол, во главе которого сидела Гарлема. Колдунья была мрачнее тучи: всю ночь она провела, изучая ведьмовскую книгу, и, так и не найдя ответа, сожгла её в приступе злости.
— Доброе утро! — поприветствовал её Док, а ведьма заскрипела зубами — она-то никак не могла назвать это утро добрым.
В этот момент в залу вошел Тиль, неся на подносе чайник и чашки. Его руки от волнения дрожали, и Доктор улыбнулся ему, подбадривая и придавая уверенности. С поклоном юноша наполнил обе чашки горячим чаем и попятился, не разгибая спины.
— Отведай сам, слуга! — велела ведьма.
Тиль испуганно посмотрел на Доктора, а он медленно прикрыл глаза, показывая, что юноша может смело пить — с ним ничего не станется. Храбро сделав глоток, Тиль почувствовал необычайную радость в душе и едва не пустился в пляс.
Убедившись, что слуга всё ещё жив, Гарлема выпила из второй чашки весь чай до капли, а через мгновение вдруг радостно засмеялась:
— Что это со мной? — весело спросила колдунья, глядя на Доктора.
— Ты стала другой, королева. Ты больше никогда не будешь творить злые дела, никому не причинишь боль! — отвечал Док.
— А мне и так хорошо! — она безмятежно махнула рукой и улыбнулась. — А почему в этом замке так темно и мрачно? Хочу света и радости! — Гарлема хлопнула в ладоши, и в тот же миг мрачный замок превратился в светлый и прекрасный дворец.
— Ах, как же чудесно, как замечательно! — радовалась бывшая злая ведьма, раскинув руки и кружась по зале. — Спасибо, спасибо тебе!
Доктор улыбнулся и, поклонившись, исчез из дворца. Следом за своим хозяином из стойла исчез пегас. Первое время слуги не узнавали свою королеву и по привычке разбегались от неё во все стороны, но жизнь в королевстве сильно изменилась: королева заботилась о всех своих подданных, относилась к ним с пониманием и великодушием, использовала магию только в добрых целях, а жители благословляли добрую и справедливую волшебницу Гарлему.
— Вот так наш Доктор помог целому королевству! Но время уже позднее, вам пора ложиться спать, — промолвила Жюли и, выключив свет, вышла из палаты.
— Тебе здесь нравится? — спросили Даню девочки, когда дверь за Помощницей закрылась.
— Не знаю, — вздохнула та. — Это всё очень странно… Сложно поверить во все эти чудеса, в сказки.
— Здесь здорово, вот увидишь! — уверенно кивнула Дракошка.
— Да, наверное. Правда, когда увидела пегасов, то подумала, что сошла с ума.
— Ты и так сошла. Иначе как бы ты тут оказалась? — философски заметила Печенька и, плюхнувшись на подушку, по самый нос натянула на себя одеяло.
Жюли же, выйдя от подопечных, заглянула к Доктору, чтобы и ему пожелать спокойной ночи, но с удивлением обнаружила, что кабинет пуст, а на вешалке нет его плаща и неизменной широкополой шляпы…
Вечер второй. Сказка о Спящей горе
Даня на удивление быстро освоилась в «Приюте» и следующего вечера ждала с таким же нетерпением, как и новые подружки: очень уж им хотелось поскорее послушать новую историю про удивительного Доктора. Девочки караулили Жюли около двери и хором позвали, заметив её в коридоре:— Жюли! Жюли!
Помощница заглянула к ним.
— Вы меня звали? Что случилось? — с обеспокоенным видом спросила она.
— Мы хотим сказку! — егоза Дракошка запрыгала на кровати.
— Да! Да! --">Книги схожие с «Сказки Малышки Жюли» по жанру, серии, автору или названию:
Лев (Лин) Лобарев - Сказка для зрителей сказки Жанр: Сказочная фантастика Серия: Шесть историй о ненастоящей любви |
Анна Семироль - Мари (СИ) Жанр: Сказочная фантастика Год издания: 2009 |