Библиотека knigago >> Фольклор >> Народные сказки >> Народные сказки и легенды


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2120, книга: Законы Гор
автор: Урсула Крёбер Ле Гуин

В романе "Законы Гор" легендарная писательница-фантаст Урсула Ле Гуин создает яркий и причудливый мир, где наука и магия переплетаются в захватывающем сюжете. Действие разворачивается на астероиде Гор, где обитают две цивилизации с диаметрально противоположными культурами: Ганты, мятежные и инстинктивные, и Тикси, рациональные и технологически продвинутые. Когда на Гор прибывает чужак по имени Джар, его встречают с опасением с обеих сторон. Джар обладает уникальным даром исцеления,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Иоганн Карл Август Музеус - Народные сказки и легенды

Народные сказки и легенды
Книга - Народные сказки и легенды.  Иоганн Карл Август Музеус  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Народные сказки и легенды
Иоганн Карл Август Музеус

Жанр:

Древнеевропейская литература, Народные сказки

Изадано в серии:

Сборники сказок, легенд, мифов

Издательство:

ЭРА

Год издания:

ISBN:

5-86700-031-1

Отзывы:

1 комментарий

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Народные сказки и легенды"

Народные сказки и легенды, записанные в конце XVIII в. со слов крестьян и ремесленников в разных уголках Германии. Суть сказок осталась неизменной, но в литературной обработке писателя и рассказчика они приобрели еще большую выразительность.
Иоганн Карл Август Музеус (1735–1787), современник Гете, Шиллера и Лессинга, окончил Йенский университет, преподавал в гимназии в Веймаре. В 1762 г. вышел его роман «Грандисон второй или История господина Н. в письмах» — пародию на многочисленные произведения, написанные в духе сентиментального семейного романа «Сэр Чарльз Грандисон» английского писателя Самюэля Ричардсона. Сатира Музеуса имела успех в Европе. Создав ряд сатирических произведений, Музеус в последние годы жизни был целиком поглощен собиранием произведений народного творчества. Итогом этой работы и стало издание сборника сказок в его литературной обработке. Это его произведение принадлежит к сокровищам мировой литературы.
Сказки иллюстрированы гравюрами по дереву Р. Йордана, Г. Остервальда, Л. Рихтера, A. Шредтера.

Читаем онлайн "Народные сказки и легенды". [Страница - 3]

сказки Гоцци, придавшего им драматические формы.

Теперь Вы сможете без труда объяснить себе смысл аллегорической виньетки на титульном листе, над которой без предварительного разъяснения Вы напрасно ломали бы голову. Кто не заметит, как Гений Разума доверчиво льнёт к полнотелой нимфе — Фантазии — и послушно следует за ней в область её воображаемых воздушных замков? Или, иными словами, кто не увидит, что и здесь, по обычаю нашего времени, Фантазия уводит за собой Разум? Вместе с этим благонамеренным указанием считаю не лишним для Вас и другое объяснение. Вы легко могли впасть в заблуждение, если бы решили, что рассказчик этих народных сказок задумал настроить читателей на иной лад. Желать этого было бы весьма рискованно. Если даже Клопшток, при всём его авторитете и влиянии, не позволил себе в изданном им орфографическом словаре передвинуть ни одной буквы, то как писатель без имени мог бы осмелиться изменить вкусы публики? Послушайте, дорогой друг, как обстоит дело.

Многие, в том числе и знаменитые, мужи осознали необходимость перемен, открыв для себя новое поле деятельности — развлекательную литературу, дабы не угас читательский энтузиазм, поддерживающий жизнь в благородных книжных фабриках. Учёный ректор Фосс[4], чьё имя не может быть Вам не известно, ибо школа тесным образом связана с церковью, первым из нас пришёл к мысли отвратить читающую публику от затасканной сентиментальности и вернуть её к некогда знакомой, но уже утратившей свежесть, игре фантазии. Он на скорую руку подогрел известное восточное блюдо — сказки «Тысяча и одна ночь», не сдобрив его и малейшей долей пряностей. Это кушанье давно уже потеряло острый вкус новизны, и, хотя в фоссовской кухне не приобрело его вновь, его успех, во всяком случае, доказал, что мастер повар правильно всё рассчитал и приготовил обед с учётом вкуса публики. Одновременно приятель Бюргер-мыловар[5] взялся решить ту же задачу, задумав переплавить всю массу и из этой своеобразной смеси создать продукт, который не обманул бы ожиданий публики. Но то ли огонь у него преждевременно угас, то ли масса разварилась или прокисла, а, может, не достигла достаточной консистенции, — так или иначе, своё обещание он не выполнил и поныне. Как говорят в таких случаях: «Не всё сбывается, о чём мечтается». Тем не менее, я счёл полезным привести эту историческую справку.

Знаете ли Вы «Оберона» Виланда? Без сомнения, этот блестящий метеор осветил и ограниченный горизонт вокруг вашего скромного жилища за высокой шиферной крышей церкви Святого Себальда. Чем же является эта поэма, как не прекрасной сказкой в стихах в восемнадцать, или более, тысяч строк? И разве не дала властительница целой части света[6] созреть плодам своей цветущей фантазии к пользе и удовольствию её достойных престола внуков? Для Вас как мыслителя не секрет, что такая конкуренция нескольких, принадлежащих одному жанру и привлекающих к себе внимание произведений, по всей вероятности, вызовет переворот во вкусах читателей. К такому же выводу, независимо от других писателей, давным-давно пришёл и мудрый Распе из Нюрнберга, выступивший с новым изданием устаревших, неуклюжих переводов «Кабинета фей» мадам д’Онуа[7], не обеспокоившись тем, что пойдёт ли в макулатуру весь тираж, или только отдельные его экземпляры.

Из этого, дорогой друг, Вам нетрудно будет сделать вывод, что автор этой книги не приписывает себе иной заслуги, кроме той, что на вновь возделываемом поле развлекательной литературы он огородил себе небольшой участок и занялся обработкой народных сказок, на которые до сих пор ещё не обратил внимания ни один немецкий писатель. Но, когда новоявленный землепашец с лопатой и заступом в руках занялся своей работой, пришёл злой сосед, пристроился рядом с ним, чтобы заняться тем же делом, и, не долго думая, объявил в ярмарочном каталоге[8] о видах на урожай предстоящей осенью. Поэтому, чтобы доказать своё первенство и чтобы Вы, милостивый государь, не заподозрили, будто ваш покорный слуга оказался чьим-то подражателем или перехватил чужую идею, я вынужден был начать жатву до срока. Вот почему, дорогой друг, Вы получили эти листки прежде, чем созрел урожай. Попутно Вы увидели, что за нежное и чувствительное растение — авторское самолюбие, и какого бережного отношения к себе оно требует. Правда, могло случиться, что оба рассказчика вовсе и не помешали бы друг другу, так как --">
Комментариев: 1
08-04-2024 в 23:21   #1179
Древнеевропейская литература

Книга "Народные сказки и легенды" Иоганна Музеуса представляет собой сборник рассказов, основанных на немецком фольклоре. Музеус, известный немецкий писатель и филолог 18-го века, тщательно собрал и адаптировал эти традиционные истории, придав им литературную форму.



Сказки и легенды Музеуса охватывают широкий спектр тем, включая любовь, потерю, волшебство и моральные уроки. Истории написаны в увлекательной сказочной манере, с яркими персонажами и захватывающими сюжетами.

Музеус мастерски использует иронию и юмор, демонстрируя абсурдность некоторых повествований и проливая свет на человеческие слабости. Он также включает в свои рассказы элементы фантастики, такие как волшебные существа и заколдованные предметы.



Персонажи в "Народных сказках и легендах" разнообразны и запоминающиеся. Есть хитрые разбойники, кокетливые принцессы, мудрые старики и коварные ведьмы. Каждый персонаж воплощает определенную черту или идею, помогая рассказать морализаторскую историю.



"Народные сказки и легенды" оказали значительное влияние на последующую немецкую и европейскую литературу. Братья Гримм использовали работы Музеуса в качестве вдохновения для своих собственных сказок, и его истории по-прежнему читаются и любимы во всем мире.



"Народные сказки и легенды" Иоганна Музеуса - это очаровательный и занимательный сборник традиционных немецких историй. Музеус мастерски сочетает фольклор и литературу, создавая увлекательные и назидательные произведения. Книга настоятельно рекомендуется любителям сказок, древнеевропейской литературы и классической прозы.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Народные сказки и легенды» по жанру, серии, автору или названию:

Казахские народные сказки.  Народное творчество
- Казахские народные сказки

Жанр: Народные сказки

Год издания: 1952

Серия: Сборники сказок, легенд, мифов

Русские народные сказки Сибири о богатырях.  Народное творчество
- Русские народные сказки Сибири о богатырях

Жанр: Народные сказки

Год издания: 1979

Серия: Сборники сказок, легенд, мифов

Другие книги из серии «Сборники сказок, легенд, мифов»:

Амурские сказки (с рис. автора). Дмитрий Дмитриевич Нагишкин
- Амурские сказки (с рис. автора)

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1946

Серия: Сборники сказок, легенд, мифов

Болгарские народные сказки.  Народное творчество
- Болгарские народные сказки

Жанр: Народные сказки

Год издания: 1966

Серия: Сборники сказок, легенд, мифов