Библиотека knigago >> Фольклор >> Мифы. Легенды. Эпос >> Давид Сасунский


"Красные звезды: Ядерный рассвет" Федора Березина - захватывающий роман в жанре альтернативной истории, который приглашает читателей в мир, где Вторая мировая война обернулась совсем иначе. В этой реальности Советский Союз нанес превентивный ядерный удар по Германии в 1941 году, что привело к опустошительной войне между Восточным и Западным блоками. В центре сюжета находится молодой агент НКВД Дмитрий Морозов, который оказывается втянут в опасную игру шпионов и двойных...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Кровавая Княжна. И. Сказитель
- Кровавая Княжна

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2019

Серия: Легенда о последнем закате

Народный фольклор - Давид Сасунский

Давид Сасунский
Книга - Давид Сасунский.  Народный фольклор  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Давид Сасунский
Народный фольклор

Жанр:

Мифы. Легенды. Эпос

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Давид Сасунский"

Переложение одного из вариантов эпоса в прозе, созданное поэтом и прозаиком Наири Зарьяном и переведенное на русский язык Н. М. Любимовым в 60-х года XX века.


Читаем онлайн "Давид Сасунский". Главная страница.

национальный эпос армянского народа
ДАВИД САСУНСКИЙКнигаго: Давид Сасунский. Иллюстрация № 1

ПРЕДИСЛОВИЕ

Эпос, – жанр литературы (или группа жанров), героическое повествование о прошлом, содержащее целостную картину народной жизни и представляющее в гармоническом единстве некий эпический мир и героев-богатырей.

Героический эпос бытует как в книжной, так и в устной форме, причём большинство книжных памятников эпоса имеют фольклорные истоки.

Сами особенности жанра сложились на фольклорной ступени. Поэтому героический эпос часто называют народным эпосом.

"Давид Сасунский" ("Сасунци Давид"), – героический эпос армянского народа. Состоит из четырёх ветвей: "Санасар и Багдасар", "Мгер Старший", "Давид Сасунский" и "Мгер Младший".

Название всему эпосу дала его третья ветвь. Считается, что поводом для её создания послужило восстание в 851 году крестьян против сборщиков дани Арабского халифата в одном из районов Армении, – горном Сасуне.

Этот горный массив находится на Армянском нагорье, между реками Евфрат и Тигр, на север – северо-восток от одной из древних столиц Армении, города Тигранакерта, основанного царём Тиграном II Великим в 77 году до нашей эры. Сейчас на картах этот город (точнее тот, что стоит на его руинах) обозначен как Диарбекир.

Весь цикл создавался в течение многих веков народными сказителями-випасанами на различных армянских диалектах и говорах и вобрал в себя легенды, предания, эпические сказания с древнейших времён армянской истории. В нём отражены и многие реальные исторические события (походы крестоносцев и др.).

Эпос впервые записан в 1874 армянским фольклористом Гарегином Срвандзтянцем. Главный герой эпоса, Давид, имеет некоторое сходство с Овнаном Хутеци, руководителем восстания против тирана Мсра-Мелика (халифа), пришедшего покорить Сасун.

Однако эпос не является хроникой определённых конкретных событий. Основная идея произведения – борьба за независимость родины – была близка всему армянскому народу.

Обогащаясь, развиваясь, черпая из сокровищницы народного творчества, эпос стал общенародным, сделался художественным отображением и обобщением народной жизни. Герои эпоса – носители народного идеала благородства, справедливости, мужества и героизма, величия и подлинного патриотизма.

Эпос сказывается ритмической речью, в нём чередуются ямб и анапест, отдельные эпизоды сложены, как песни. Простота и величавость образов, народность поэтики, идейная и философская глубина – характерные черты эпоса "Давид Сасунский".

По мотивам эпоса созданы поэмы и переложения классиков армянской литературы Ованеса Туманяна, Аветика Исаакяна, Егише Чаренца и других поэтов и писателей.

В шестидесятых годах XX века переложение одного из вариантов эпоса в прозе было создано поэтом и прозаиком Наири Зарьяном и переведено на русский язык Н. М. Любимовым. Его Вы и найдёте на этих страницах.

ОБ ЭПОСЕ "ДАВИД САСУНСКИЙ" И ОБ ЭТОЙ КНИГЕ

В 1874 году, в одной из типографий Константинополя, тогдашней столицы Оттоманской империи турок, была напечатана книга известного армянского ученого-фольклориста Гарегина Срвандзтянца «Гроц у броц ев Сасунци Давид кам Мгери Дур», что в переводе означает: «Из книг и из уст и Давид Сасунский или Дверь Мгера». Книга эта стала событием в истории армянской национальной культуры.

Она знакомила читателей с первой записью (первым вариантом) армянского героического эпоса, сохранившегося в устах сказителей под несколькими названиями: «Сасна црер» («Неистовые из Сасуна»), «Джоджанц тун» («Дом великих», «Дом исполинов»), «Каджанц тун» («Дом храбрых»), но более всего известного как «Давид Сасунский» – по имени главного героя третьей части («ветви») повествования.

В богатейшей сокровищнице духовных ценностей, созданных армянским народом на протяжении многих столетий, эпос «Давид Сасунский», конечно же, самое прекрасное творение, проникнутое сильным и неподдельным чувством любви к родине, утверждающее добро, красоту, благородство, верность и братство между людьми. Связанный с одной из горных областей Армении – Сасуном, эпос «Давид Сасунский» – наиболее полное выражение надежд и чаяний всего армянского народа, и потому его герои – герои не только Сасуна, но всей земли --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.