Народный фольклор - Старшаяя Эдда (Перевод А. И. Корсуна)
Название: | Старшаяя Эдда (Перевод А. И. Корсуна) | |
Автор: | Народный фольклор | |
Жанр: | Мифы. Легенды. Эпос | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1975 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Старшаяя Эдда (Перевод А. И. Корсуна)"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Старшаяя Эдда (Перевод А. И. Корсуна)". [Страница - 189]
© Введение, перевод и комментарий М. В. Раевского(обратно) (обратно) (обратно)Источник: Атлантика. Записки по исторической поэтике. Вып. III. М., 1997. С. 207–227.
Текст прислал Сергей Гаврюшин
© Древнеисландский текст взят с сайта Heimskringla
1
Название «Эдда» было дано в XVII веке первым исследователем рукописи, который перенес на нее наименование книги исландского поэта и историка XIII века Снорри Стурлусона, так как Снорри в рассказе о мифах опирался на песни о богах. Поэтому трактат Снорри принято называть «Младшей Эддой», а собрание мифологических и героических песен — «Старшей Эддой». Этимология слова «Эдда» неясна.(обратно)
2
В состав Утгарда входят Страна великанов — ётунов, Страна альвов — карликов.(обратно)
3
«Песнь о Хлёде», хранящая отголоски каких-то исторических событий, кажется исключением.(обратно)
4
В Исландии в период записи героических песен не существовало государства; между тем исторические мотивы интенсивно проникают в эпос обычно в условиях государственной консолидации.(обратно)
[1]
Подробнее об этой эпохе см.: Эйнар Ольгейрссон. Из прошлого исландского народа. М., 1957. С. 179–208.(обратно)
[2]
Там же. С. 193–194.(обратно)
[3]
Jón Helgason. Norges og Islands digtning // Nordisk kultur. Litteraturhistorie. B. Norge og Island. Uppsala, 1953. S. 99, 153, 156.(обратно)
[4]
Предположение Финнура Йоунссона.(обратно)
[5]
Предполагается, что эти строфы — позднейшего происхождения (XV в.).(обратно)
[6]
См. его комментарий к переводу Песни о Солнце, помещенному в кн.: Å. Ohlmarks. Den Okända Eddan. Uppsala, 1956.(обратно)
[7]
Там, где это специально не оговорено, ссылки даются на перевод соответствующих песен о богах в книге: Старшая Эдда: Древнеисландские песни о богах и героях. М.-Л., 1963.(обратно)
[8]
См.: Эдда. Скандинавский эпос. M., 1917. С. 374.(обратно)
[9]
См.: Перебранка Локи, строфа 36. (обратно)--">
Книги схожие с «Старшаяя Эдда (Перевод А. И. Корсуна)» по жанру, серии, автору или названию:
Снорри Стурлусон - Младшая Эдда Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 1970 |
Александр Николаевич Афанасьев - Мифы древних славян Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 2014 |
Джеймс С Бенневиль - Предания о самураях Жанр: Исторические приключения Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Народный фольклор»:
Народный фольклор - Старшаяя Эдда (Перевод А. И. Корсуна) Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 1975 |
Народный фольклор - Старшая Эдда (перевод В. Тихомирова) Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 1997 Серия: Эдды |
Народный фольклор - Русские народные сказки. Лиса и журавль Жанр: Сказки для детей Год издания: 2016 Серия: Всё для детского сада |