Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Саломея. Стихотворения. Афоризмы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 953, книга: Вольные Мальцы
автор: Терри Пратчетт

"Вольные Мальцы" Терри Пратчетта — это уморительный и причудливый роман, который увлечет читателей всех возрастов в мир магии, приключений и безумного юмора. История следует за группой молодых людей, известных как Вольные Мальцы, которые живут на улицах города Анк-Морпорка. Присоединившись к странствующей цирковой труппе, они отправляются в опасное путешествие, где встречаются с гигантскими слизняками, говорящими обезьянами и мудрым старым клоуном. Пратчетт мастерски использует...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Объект МКАНФ. Георгий Хосроевич Шах
- Объект МКАНФ

Жанр: Юмористическая фантастика

Год издания: 1986

Серия: Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)

Оскар Уайльд - Саломея. Стихотворения. Афоризмы

Саломея. Стихотворения. Афоризмы
Книга - Саломея. Стихотворения. Афоризмы.  Оскар Уайльд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Саломея. Стихотворения. Афоризмы
Оскар Уайльд

Жанр:

Классическая проза, Драматургия

Изадано в серии:

Всемирная литература

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-197970-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Саломея. Стихотворения. Афоризмы"

В этой книге собраны разножанровые произведения, пожалуй, одного из самых необычных творцов за всю историю литературы – Оскара Уайльда. Эпатажный мыслитель и тонко чувствующий художник, Уайльд смог оставить после себя ряд поэтических и прозаических шедевров. Также в книге опубликована легендарная пьеса Уайльда «Саломея».
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: афоризмы,стихотворения,Древний мир,мессия,пьесы,философская проза,притчи


Читаем онлайн "Саломея. Стихотворения. Афоризмы" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Оскар Уайльд Саломея. Стихотворения. Афоризмы

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

Оформление серии Н. Ярусовой

* * *

De profundis

Записки из Редингской тюрьмы

…меня хотят поставить наряду с Жиль де Ретцом и маркизом де Садом. Пусть будет так! Я не буду жаловаться на это. Один из многих уроков, которые выносишь из тюрьмы, тот, что все на свете существует так, как существует, и во веки веков останется таким.

Не сомневаюсь я нимало и в том, что средневековый распутник и автор «Жюстины» – все же лучшие собеседники, чем Зандфорт и Мэртон, герои наших детских книг…

* * *
…Все это разыгралось в первой половине ноября, два года тому назад. Широкий жизненный поток унес нас от того мгновения, что осталось далеко позади. Кто живет на свободе, тот едва может окинуть взглядом такой промежуток времени – а может быть, не может и вовсе.

У меня же такое чувство, как будто со мною это было сегодня, я не скажу даже – вчера.

Страдание – бесконечно длинное мгновение. Его не разделишь на времена года. Мы можем только отмечать его оттенки и вести счет их правильным возвратам.

Время не двигается для нас само. Оно вращается. И кажется, оно вращается вокруг одной точки: страдания.

Парализующая неподвижность жизни установлена во всем по неизменному шаблону: мы пьем и едим, нас водят гулять, и мы ложимся спать, мы молимся – или по крайней мере становимся на колени для молитвы – по непреложным правилам железных предписаний. И эта неподвижность, благодаря которой каждый новый день своими ужасами напоминает до мельчайших подробностей прошедший, как будто сообщается и тем внешним силам, чья сущность – вечная смена.

Посев и жатва, жнецы, что убирают хлеб, виноградари, которые выжимают виноград, трава в саду, на которой лежит белое покрывало опавших цветов или рассыпаны созревшие плоды, – мы ничего не знаем об этом и не можем знать ничего.

У нас одно время года: время скорби. Нас лишили солнца и луны. Пусть на дворе сверкает день лазурью и золотом, свет, что вползает сквозь тусклое стекло, в окно с железной решеткой, за которой мы сидим, скуден и сер. Вечные сумерки в нашей камере и как вечные сумерки в нашем сердце.

И в области мысли, как в области времени, больше нет движения. Что вы забыли или можете легко забыть, занимает меня сегодня и будет меня занимать завтра. Взвесьте это, и вы хоть сколько-нибудь поймете, почему я пишу, и я пишу именно так, а не иначе.

…Неделю спустя меня перевезли сюда. Прошло три месяца, и умирает моя мать. Никто не знает, как я любил и как чтил ее, ее смерть была ужасна для меня, но я – когда-то властитель слова – не нахожу слов, чтобы выразить мое горе и мой стыд.

Никогда, даже на вершине моего художественного творчества, не был бы я в состоянии одеть достойными словами такую великую скорбь и найти достаточно возвышенные звуки, чтоб выразить пурпуровое зрелище моей невыразимой муки.

От матери и от отца я унаследовал имя, которое они сделали славным и почетным не только в литературе, искусстве, археологии и естествознании, но и в истории моей родины и в ее политическом развитии.

Я опозорил это имя навсегда. Я сделал из него вульгарное, бранное слово в устах вульгарных людей. Я втоптал его в грязь. Толпе грубых негодяев, захватавших его руками, отдал я его на поругание – врагам моим, для которых оно стало синонимом сумасшествия.

Как я страдал тогда и как еще страдаю теперь – не описать пером и не воспримет бумага. Жена моя, всегда добрая и милая ко мне, не захотела, чтобы я услыхал из равнодушных уст известие об этой смерти, и, несмотря на свое нездоровье, сделала весь длинный путь от Генуи до Англии, и сама привезла мне весть о моей незаменимой, неизмеримой утрате. От всех, кто мне был предан, доходили до меня выражения соболезнования. Даже люди, не знавшие меня лично, услышав о новом ударе, постигшем меня в моем несчастье, передавали мне слова сочувствия.

…Прошло еще три месяца. Таблица о моем каждодневном поведении и о заданной мне на день работе, которая висит снаружи, на двери моей камеры – тут же и мой приговор, – говорит мне, что на дворе май…

…Счастье, благополучие и успех могут быть грубы по внешности и вульгарны по сути: страдание – самое нежное во всем творении.

Нет ничего в мире души, что не дрожало бы под ударами страдания страшным и утонченным трепетом. В сравнении с ним груб даже тонкий листок сусального золота в электроскопе, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Всемирная литература»:

На дне. Максим Горький
- На дне

Жанр: Детская образовательная литература

Год издания: 2003

Серия: Всемирная литература

1984. Скотный двор. Джордж Оруэлл
- 1984. Скотный двор

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 2021

Серия: Всемирная литература

Сказки цыган. Николай Альбертович Кун
- Сказки цыган

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 2023

Серия: Всемирная литература

Античные трагедии.  Эсхил
- Античные трагедии

Жанр: Античная литература

Год издания: 2023

Серия: Всемирная литература