Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Пьесы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2509, книга: Сталин. Вся жизнь
автор: Эдвард Станиславович Радзинский

Прочитав "Сталина. Всю жизнь" Радзинского, я не мог не написать отзыв. Эта книга - захватывающее путешествие в жизнь, пожалуй, самой противоречивой фигуры советской истории. Радзинский, как искусный рассказчик, умело сплетает факты и слухи, раскрывая подлинную сущность Сталина. От его скромного начала, как семинариста, до его вознесения на пост главы государства, книга охватывает все аспекты его жизни. Автор не щадит Сталина, правдиво изображая его как безжалостного тирана,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Гусейн Мухтаров - Пьесы

Пьесы
Книга - Пьесы.  Гусейн Мухтаров  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пьесы
Гусейн Мухтаров

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Советский писатель

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пьесы"

Гусейн Мухтаров — известный туркменский драматург. Пьесы его давно вышли за пределы республики. Жизнерадостные, насыщенные атмосферой сегодняшнего дня, они увлекают зрителя, а читаются как вполне самостоятельные литературные произведения.

Герои пьес Гусейна Мухтарова — наши современники. Их судьба не оставляет равнодушными того, кто сидит в зрительном зале или держит и руках книгу пьес.

Читаем онлайн "Пьесы". [Страница - 92]

М я л и к. Не на сына ты надеешься, а на Ораз-хана! Учти: и ему скоро наступит конец! Пойми, бай, можно сокрушить самого могущественного царя, страну превратить в руины, но никакими силами не остановить историю! Уведите их!


З а н а в е с.

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Книгаго: Пьесы. Иллюстрация № 20
Картина девятая
Кибитка Пальвана-ага. С а х р а  низко наклонилась над большим листом бумаги. Она переписывает статью в стенную газету, тихонько напевает.


С а х р а.

Если бы печаль и горе

В ясном солнечном просторе

Навсегда исчезли вдруг,

Это было бы чудесно —

День встречать счастливой песней

О тебе, мой друг!

Если б не было разлуки,

Я к тебе с тоскою руки

Не тянула бы сейчас.

Это было бы прекрасно —

Ежедневно, ежечасно

Видеть свет любимых глаз!


Вбегает  К а н д ы м.


К а н д ы м. Сахра! Сахра!

С а х р а. Что случилось? Разве можно так кричать, ты меня напугал. Уже поздно…

К а н д ы м. Сахра… ты знаешь… ты знаешь!

С а х р а. Бегенч? Что с ним? Ты пришел с дурной вестью?

К а н д ы м. Разве Кандым сможет к тебе прийти с дурной вестью? Ты долго ждала Бегенча и…

С а х р а. Ну? Перестань терзать мое сердце! Говори скорее!

К а н д ы м. Ох, как ты спешишь…

С а х р а. Кандым!

К а н д ы м. Ладно, не сердись. Приехал Бегенч!


Сахра бежит к двери, но Кандым ее останавливает.


К а н д ы м. Куда ты спешишь? Пусть хоть солнце взойдет! Ох, и счастливая у вас будет встреча!


Сахра плачет.


Зачем плакать, когда надо смеяться? Бегенч выздоровел и приехал. Если б я знал, что ты будешь реветь, ни за что не пришел бы. (Сам вытирает набежавшие слезы.) Да что я сюда, плакать пришел, что ли?


Оба смеются.


С а х р а. Значит, жив и здоров!

К а н д ы м. Еще как!

С а х р а. А ты его своими глазами видел?

К а н д ы м. Нет. Как только услыхал, что он приехал, сразу же с этой вестью к тебе. Смотри, в каком я виде!


Кандым не замечает, что в кибитку вошел Пальван-ага.


Да, кстати, не говори отцу, что я был у тебя, а то опять начнет на тебя кричать (подражая голосу Пальвана-ага): «Чего этому парню здесь ночью делать?» Как ни говори — отец у тебя человек темный…

П а л ь в а н - а г а. Эй ты, светлый! Что за вид у тебя?


Кандым испуганно вскрикивает и убегает.


Ну и оборванец! Он что, босиком прибежал, чтобы сказать о Бегенче?

С а х р а. Да, отец. Бегенч жив, здоров и вернулся!

П а л ь в а н - а г а. Слава аллаху! Пострадал парень, но зато помог врага уничтожить. И сев провели хорошо. Дочь моя, погаси лампу и ложись спать.


Сахра готовит постель.


С а х р а. Я не хочу спать, отец!

П а л ь в а н - а г а. Погаси лампу. Я не могу спать при свете, а мне рано вставать!

С а х р а. А ты натяни на голову одеяло — будет темно.

П а л ь в а н - а г а. Задохнусь, дочка!

С а х р а. Тогда зажмурься!

П а л ь в а н - а г а. Нет, лучше все-таки погаси свет, не то я просплю, на заре надо поднять бригаду. Ты не забыла, что твоего отца выбрали бригадиром?

С а х р а. Я помню об этом, отец. Но спать не лягу. Газета — мое комсомольское поручение, я должна ее написать к утру.

П а л ь в а н - а г а. Кто среди ночи поручения выполняет? Недавно тоже всю ночь писала! До каких пор ночами спать не будешь?

С а х р а. Я, отец, слово дала! Утром газету должны читать колхозники!

П а л ь в а н - а г а. Что, грамотнее тебя не нашли? Все давно спят, а я должен сидеть всю ночь и ждать, когда ты напишешь свою газету!

С а х р а. Редактор сказал, чтобы к утру газета была готова!

П а л ь в а н - а г а. Опять редактор сказал? Кто он, редактор твой?

С а х р а. Он… он… Пока его не было, но я знаю, что он сказал бы так…

П а л ь в а н - а г а. Да кто же этот редактор, которого не было?

С а х р а. Бегенч!

П а л ь в а н - а г а. Тогда пиши, дочка, пиши! Пусть он завтра прочтет твою газету, порадуется.


Сахра подбегает к отцу, обнимает его.


С а х р а. Отец, какой ты хороший! Я всю жизнь буду около тебя!

П а л ь в а н - а г а. Ты думаешь, я этого не хочу? Ты — гордость моя, радость моей души, но нам придется расстаться. Так уж --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Пьесы» по жанру, серии, автору или названию:

Пьесы. Бернард Шоу
- Пьесы

Жанр: Драматургия

Год издания: 1969

Серия: Библиотека всемирной литературы