Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Современная румынская пьеса


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2245, книга: Бузинная матушка
автор: Ганс Христиан Андерсен

"Бузинная матушка" - очаровательная сказка, которая перенесет юных читателей в волшебный мир, где природа оживает и добро побеждает зло. Сказка повествует об Эльзе, бедной девушке, которая живет со своими сестрами в небольшой хижине на краю леса. Однажды жестокая старуха заколдовывает Эльзу, превращая ее в птицу. Расстроенные сестры отправляются на поиски Бузинной матушки, загадочной повелительницы бузинных деревьев, которая может снять заклятие. По ходу своего путешествия сестры...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Белая ворона. Аркадий Тимофеевич Аверченко
- Белая ворона

Жанр: Юмористическая проза

Год издания: 2008

Серия: Библиотека всемирной литературы

Лучия Деметриус , Думитру Раду Попеску , Титус Попович , Хория Ловинеску , Аурел Баранга , Пауль Эверак , Мирча Раду Якобан , Марин Сореску , Думитру Соломон , Иосиф Нагиу , Екатерина Опрою - Современная румынская пьеса

Современная румынская пьеса
Книга - Современная румынская пьеса.  Лучия Деметриус , Думитру Раду Попеску , Титус Попович , Хория Ловинеску , Аурел Баранга , Пауль Эверак , Мирча Раду Якобан , Марин Сореску , Думитру Соломон , Иосиф Нагиу , Екатерина Опрою  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Современная румынская пьеса
Лучия Деметриус , Думитру Раду Попеску , Титус Попович , Хория Ловинеску , Аурел Баранга , Пауль Эверак , Мирча Раду Якобан , Марин Сореску , Думитру Соломон , Иосиф Нагиу , Екатерина Опрою

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

Библиотека литературы СРР

Издательство:

Искусство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Современная румынская пьеса"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Современная румынская пьеса". Главная страница.

Современная румынская пьеса

Книгаго: Современная румынская пьеса. Иллюстрация № 1
Книгаго: Современная румынская пьеса. Иллюстрация № 2
Книгаго: Современная румынская пьеса. Иллюстрация № 3

Лучия Деметриус РОДОСЛОВНОЕ ДЕРЕВО {1} Пьеса в трех действиях

Перевод И. Огородниковой

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Сюзанна Маня-Войнешть, 60 лет.

Драгош Маня-Войнешть, сын Сюзанны, 38 лет, профессор.

Марианна Вардари, дочь Сюзанны, 40 лет.

Рене Вардари, муж Марианны, 42 года.

Алеку Бэляну, 62 года.

Дуки Бэляну, жена Алеку, 59 лет.

Лаура Чобану, студентка, 21 год.

Маранда, служанка, 60 лет.

Амели́ Замфиреску, 40 лет.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Просторная светлая комната. Сквозь ведущую на веранду застекленную дверь видна густая зелень сада; уютно расставленные книжные шкафы, кресла, диваны, в нише секретер, за ним полки с книгами, рядом мольберт. Судя по всему, этот загородный дом со старинной мебелью принадлежит аристократам.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Д р а г о ш, М а р а н д а.


Д р а г о ш (работает за секретером). Полно, Маранда, успокойся, никто тебя не подозревает.

М а р а н д а. Уж вы-то знаете — сорок лет я в доме…

Д р а г о ш. Знаю, знаю, Маранда. И пожалуйста, не волнуйся. Мы все тебе доверяем…

М а р а н д а. Вот и барыня говорит, что плохого не думает, а все равно тяжко! В доме-то одни свои были: хозяева да я. На кого подумают? На барышню Марианну, на молодого барина Рене? Или на меня?

Д р а г о ш. Все это действительно странно, но ты, разумеется, совершенно ни при чем.

М а р а н д а. Господи, боже мой! И как могло такое приключиться?! Не прогневайтесь, а только, сдается мне, померещилось все это барыне…


Входит  С ю з а н н а.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Т е  ж е  и  С ю з а н н а.


С ю з а н н а. Знаешь, Драгош, к нашим голубям, кажется, повадился коршун. Похоже, их поубавилось.

Д р а г о ш. Обязательно посмотрю, мама.

С ю з а н н а (мягко). Не много ли ты куришь, дорогой?.. (Замечает Маранду.) Опять плакала? Смотри, я рассержусь!

М а р а н д а. Надо же, чтобы стряслось такое! Сколько живу в доме, барыня, за все сорок лет…

С ю з а н н а. Ну, будет тебе, Маранда, перестань! Я уже слышала, знаю — у нас никогда ничего не пропадало! Тебя и теперь никто ни в чем не обвиняет!

М а р а н д а. Так кого ж тогда обвинять? Ведь не детей ваших, господи прости и помилуй!..

С ю з а н н а (шутливо). Во всем, Маранда, виновата нечистая сила! Ты успокойся и помолись — пусть она сгинет. (Драгошу.) Хватит сегодня работать, дорогой! Субботние вечера ты посвящаешь мне! Ступай, Маранда, утри слезы и помни: я тебе верю, ты свой человек, и расставаться с тобой я не намерена!

М а р а н д а. Чтобы я… да никогда в жизни… (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
С ю з а н н а, Д р а г о ш.


Д р а г о ш. Амели все еще наверху? Или ушла?

С ю з а н н а. У Марианны. По-моему, она долго не задержится, уйдет еще до чая. У нее ранние гости.

Д р а г о ш (приводя в порядок секретер). Уйдет? Она так сказала?

С ю з а н н а. Не знаю, как тебе, но нам она сказала так. Наверное, ее муж ждет.


Драгош молчит.


(Продолжает безразличным тоном.) Может, господин Замфиреску взял все приготовления к приему гостей на себя и у Амели нашлось время для визитов.

Д р а г о ш (молчит, притворяясь, что занят уборкой). Какая неприятная история, мама! И какая-то темная…

С ю з а н н а. Да. Тем более загадочная, что в доме не было посторонних. Не знаю, что и предпринять…

Д р а г о ш. Но ты абсолютно уверена? Кто-то и впрямь рылся в твоем комоде?

С ю з а н н а. Драгош! Ты знаешь, я кладу свои вещи на место, в ящиках комода всегда порядок. И если носовые платки --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.