Педро Кальдерон де ла Барка - Драмы
Название: | Драмы | |
Автор: | Педро Кальдерон де ла Барка | |
Жанр: | Драматургия | |
Изадано в серии: | Литературные памятники #347 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1989 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Драмы"
Книга была завершена и отредактирована, когда мы узнали, что 28 октября 1986 г. скончался ответственный редактор книги и один из деятельнейших членов Редколлегии серии "Литературные памятники" академик Георгий Владимирович Степанов. Академик Г. В. Степанов ушел от нас в полном расцвете творческих сил: ему было 67 лет (он родился 9 апреля 1919 г.). Широкий специалист в области общего языкознания, романских литератур и языков, Г. В. Степанов во второй половине XX в. безусловно был у нас в стране ведущим специалистом. Он скончался академиком АН СССР и иностранным членом Королевской Испанской академии, а начинал свою испанизическую деятельность на полях Народно-революционной войны в Испании 1936-1939 гг. Когда в последнее десятилетие он смог снова посещать пробуждающуюся Испанию, то в лекционных залах на тысячи дружеских взглядов он встречал и взгляды врагов. Они, рассказывал Георгий Владимирович, однажды для того что ли, чтобы показать свою осведомленность, повезли его по местам боев, в которых он участвовал когда-то...
Читаем онлайн "Драмы" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Кальдерона, как и других художников и мыслителей, глубоко волновала тема бессмертия. Если под бессмертием понимать существование личности в сознании потомков, то драматург-мыслитель Кальдерон, давший миру идеи-образы на все времена, может быть причислен к бессмертным".
Драмы
Дама привидение[1]
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Дон МануэльДон Луис
Дон Хуан
Косме, слуга
Родриго, слуга
Донья Анхела
Донья Беатрис
Клара, служанка
Исабель, служанка
Слуги
Толпа
Действие происходит в Мадриде.
ХОРНАДА ПЕРВАЯ
СЦЕНА 1-я
Улица.
Дон Мануэль, Косме, одетые по-дорожному[2]
Дон Мануэль
Всего на час мы опоздали,А то бы видели мы праздник,
Каким Мадрид великодушный
Отметил ныне день крестин
Властительного Бальтасара[3].
Косме[4]
Всего на час[5]... Вещей немалоТак из-за часа потерялось
И из-за часа удалось.
Пирам пришел бы часом раньше,
И Тисбэ не была бы мертвой,
И ежевика не пятнала б:
Как нам поэты говорят,
Писалась ежевичным соком
Трагедия Пирама с Тисбэ.
И опоздай на час Тарквиний,
Была б Лукреция тогда
Уже в постели, не пришлось бы
И авторам без оснований
Вести запутанную тяжбу,
Насилие он совершил,
Или не совершал насилья.
И только час один бы Геро
Подумала, бросаться с башни,
Иль не бросаться с башни ей,
Она не бросилась бы верно,
Тогда и Мира де Амесква
Комедии своей прекрасной
Для сцены бы не написал,
И не пришлось бы Амариллис
Изображать ее так дивно,
Что, карнавальная плясунья,
Сумела много раз она —
(Верней людей великопостных) —
Смотревших — за голову взяться.
И, потерявши из-за часа
Великий праздник, мы сейчас
Терять ночевки уж не будем:
Коль опоздал Абиндарраэс,
Ночлег имеет на дворе он.
И бешено хочу скорей
Увидеть этого я друга,
Что так тебя увидеть жаждет,
Как будто первый ты любовник,
Чье имя на устах у всех,
Ему постель, ему и ужин,
Хоть собственно донять и трудно,
Откуда счастие такое
На долю выпадает нам, —
Хоть на турнир мы не стремимся,
Он нас готов обоих встретить.
Дон Мануэль
Мы с Дон Хуаном де Толедо, —Ты это, Косме, должен знать, —
Такою сочетались дружбой,
Что, сколько древность ни явила
Примеров дружбы для столетий,
А в нас ей зависть, коль не стыд.
Учились вместе мы, — науки
Переменили на оружье,
Он мне в бою товарищ бранный.
Когда ходили в Пьемонт,
Команду дал мне Дук де Ферья[6],
Отряд доверив, — я же знамя
Дал другу, и в боях отважных
Моим он знаменосцем был.
Глубокую во время схватки
Он рану получил, — немедля
Ему постель мою я отдал,
За ним ходил, и видит Бог,
Он самой жизнью мне обязан.
Молчу я о других заслугах,
Которые размеров меньших:
Кто благодарен, тот о них
Не говорит, — и потому-то
Нам в академиях рисуют
Щедротность некой пышной дамой,
Что повернулась к нам спиной, —
В том смысл, что, раз благодеянье
Свершил, о нем забыть прилично,
Иначе нет благого дела.
И, чтобы кончить, Дон Хуан,
Как друг, признательности полный,
Узнав, что за мои заслуги
Я получаю повышенье,
Его Величеством почтен,
И ко двору явиться должен,
Гостеприимным быть желает,
Меня в своем принявши доме.
Хоть он мне в Бургос написал,
И улицу и дом мне назвал, —
Верхом въезжая, не хотел я
Расспрашивать, как мне проехать,
И я на постоялый двор
Мулов с поклажею отправил,
А сам пошел пешком, — увидел
Толпу, наряды, вопрошаю,
В чем дело, — праздник, говорят,
Хочу хоть вскользь его увидеть,
Но мы явились слишком поздно,
И это...
СЦЕНА 2-я
Донья Анхела, Исабель, закутанные в мантильи до глаз[7]. — Те же.
Донья Анхела
Судя по одежде,Я с кабальеро говорю.
Я к вашим качествам взываю,
Молю за женщину вступиться,
Что видит в вас свою защиту.
Тут для меня и жизнь, и честь,
Чтоб не узнал вон тот гидальго,
Кто я, идя за мною следом.
Я --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Драмы» по жанру, серии, автору или названию:
Иоганн Вольфганг Гете - Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы Жанр: Драматургия Год издания: 1977 Серия: И.-В. Гете. Собрание сочинений |
Афанасий Дмитриевич Салынский - Драмы и комедии Жанр: Драматургия Год издания: 1977 |
Александр Фомич Вельтман - Эскандер Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1978 Серия: Литературные памятники |
Уильям Конгрив - Комедии Жанр: Драматургия Год издания: 1977 Серия: Литературные памятники |
Другие книги из серии «Литературные памятники»:
Фредерик Сулье - Мемуары Дьявола Жанр: Классическая проза Год издания: 2006 Серия: Литературные памятники |
Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы Жанр: Классическая проза Год издания: 2012 Серия: Литературные памятники |
Инка Гарсиласо де ла Вега - История государства инков Жанр: Древнеевропейская литература Серия: Литературные памятники |
Ян Длугош - Грюнвальдская битва Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1962 Серия: Литературные памятники |