Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Лев на площади


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 886, книга: Наказание без преступления
автор: Рэй Дуглас Брэдбери

"Наказание без преступления", шедевр признанного мастера научной фантастики Рэя Брэдбери, приглашает читателей в мир сновидений, где грань между реальностью и иллюзией размывается. В центре истории - Лонеган, человек, которого сажают в тюрьму за преступление, которого он еще не совершил. Над ним ставят эксперимент с использованием телепатических технологий, которые позволяют полиции предвидеть и предотвращать правонарушения. Однако Лонеган невиновен, и его заключение становится...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Тиран. Эмилия Грин
- Тиран

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Год издания: 2018

Серия: Тирания (Грин)

Илья Григорьевич Эренбург - Лев на площади

Лев на площади
Книга - Лев на площади.  Илья Григорьевич Эренбург  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Лев на площади
Илья Григорьевич Эренбург

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Искусство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Лев на площади"

Аннотация к этой книге отсутствует.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: комедия


Читаем онлайн "Лев на площади". Главная страница.

Илья Эренбург Лев на площади Комедия в пяти действиях

Книгаго: Лев на площади. Иллюстрация № 1
Действующие лица
Джемс Лоу — американец, сорока лет.

Валуа — мэр города.

Его жена.

Его дочь Марго — восемнадцати лет.

Дело — фабрикант.

Его жена.

Ришар — председатель Торговой палаты.

Его жена.

Пике — редактор газеты.

Его жена.

Маркиз де Шампиньи.

Почетный консул Чили.

Рене Вивьен — писатель.

Гастон — секретарь мэра.

Член муниципального совета.

Желино — репортер.

Секретарь редакции.

Мими — машинистка.

Хозяйка кафе.

Франсуа — официант.

Бубуль — девица легкого поведения.

Коридорный гостиницы.

Уличный певец.

Жаке — певица-любительница.

Продавец и продавщица газет.

Посетители кафе.

Рабочий, старый рабочий, юноша.

Женщина, девушка, старик.

Члены муниципального совета, рабочие, горожане.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Маленький провинциальный городок на юге Франции. Кафе «О лион». Мраморные столики, красные бархатные диваны вдоль стен, соломенные стулья. Стойка из цинка. За кассой дремлет толстая хозяйка. Официант Франсуа, старый скептик, вытирает тряпкой пустые столы, сдвигает стулья. Четверо завсегдатаев, отцы города. Их столик покрыт зеленым суконным ковриком — они играют в карты. Здесь мэр — г. Валуа, краснолицый и тучный, с окурком погасшей сигареты на нижней губе; председатель Торговой палаты г. Ришар, жуир с повадками иезуита; владелец ликерного завода г. Дело, болезненный, желчный; редактор газеты г. Пике, подвижной и пестро одетый.


Дело (бросает карты). Ну, и везет человеку!

Мэр. В первый раз слышу, что мне везет. Мари говорит: «Тебе везет, как индюку на рождество». Не верите? Пожалуйста, я могу доказать. Помните, когда сгорел магазин «Дам дю миди»? В двадцать седьмом. Я застраховал на сорок тысяч. Оказалось, товара погибло на сорок тысяч, и ко всему Мари заболела нервным расстройством. Потом я застраховал магазин на четыреста тысяч, я буквально разорился от взносов, и за двадцать лет ни одного пожара! Это вы называете «везет»? Когда я купил новый «ситроен», сразу началась война, и машину реквизировали. Стоило мне написать в газете, что мы победим, как пришли немцы. Три года они меня изводили этой статьей. В сорок третьем мне пришлось признать, что победили немцы. Я ничего не мог сделать — у Мари начались нервные припадки. Стоило мне это сказать, как немцы ушли и меня начали мучать коммунисты: почему я сказал, что победят боши, хотя все знают, как я страдал от немцев. Я вам говорю, что мне везет, как индюку на рождество. Стоило мне стать социалистом, как на выборах победили коммунисты. Теперь, когда наконец-то меня выбрали мэром, в городе началось чорт знает что — ни хлеба, ни угля, коммунисты готовят забастовку и всё валят на мэра. Картошки нет — виноват мэр, у русских какое-то «вето» — виноват мэр, дождь — тоже мэр виноват. Вот вам и «везет». Меня зовут Ив, но это случайно, я не Ив, я многострадальный Иов. (Сдает карты.)

Редактор. После того, что мы пережила при оккупации, ничего не страшно. Я вспоминаю, как в этом кафе я увидел фон Шаубергера. Я встал и громко сказал: «Никогда не буду сидеть в одном кафе с палачом». В ту ночь я ждал визита гестапо, и я написал самую страстную статью для подпольной газеты. Это было героическое время.

Ришар. Я при немцах не ходил в кафе. У нас была даже инструкция нелегальной организации — мы не имели права ходить в кафе. И поскольку у меня собирались, чтобы слушать лондонские радиопередачи, я был засекречен.

Дело. Теперь пишут, что рабочие саботировали. А про нас, промышленников, молчат. Сколько раз я не сдавал немцам во-время заказы!.. Господа коммунисты хотят переделать историю, отнять у нас лавры.

Мэр. Не только лавры — место, дом, даже жен.

Редактор (игриво). Я не знал, что эти негодяи покушаются на госпожу Валуа.

Мэр. Ах, вы шалун! Два короля. (Сдает.)


Входит посетитель, пьет рюмку у стойки.


Посетитель (хозяйке). Как поживаете, госпожа --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.