Поль Клодель - Благая весть Марии
Название: | Благая весть Марии | |
Автор: | Поль Клодель | |
Жанр: | Драматургия | |
Изадано в серии: | Литературные памятники | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Благая весть Марии"
В издание включены две редакции одной из самых известных пьес великого французского поэта и драматурга Поля Клоделя (1868-1955) «Благая весть Марии». Сопоставление ранней редакции (1912), развивающей темы и образы пьесы «Юная дева Виолена», и так называемой окончательной редакции для сцены (1948) позволяет проследить эволюцию творчества Клоделя почти за полвека. Пьеса, которую сам драматург назвал «мистерией», занимает особое место в истории театра не только из-за своей духовной и эмоциональной насыщенности, но и из-за того интереса, который проявляли к ней такие выдающиеся режиссеры, как О. Люне-По, В. Дорн, А. Таиров, В. Мейерхольд. Пьеса не была обойдена и вниманием переводчиков: в 1910-е гг. над переводом работала жена Ф. Сологуба Анастасия Чеботаревская («Возвещение, содеянное Марии»; отрывки из этого перевода хранятся в архиве Пушкинского Дома), в 1920 г. свою версию перевода создал поэт-имажинист Вадим Шершеневич («Благовещение»; хранится в РГАЛИ; текст Шершеневича лег в основу постановки Таирова, в которой главную роль сыграла Алиса Коонен). Первый полный перевод поздней редакции пьесы под названием «Извещение Марии» вышел в свет в 1999 г. (переводчик Ольга Седакова). Отличие нашего издания от предыдущих состоит в том, что в нем впервые полностью публикуются обе редакции пьесы в переводе Леонида Цывьяна. Издание сопровождено комментариями и статьей, в которой прослеживается история создания пьесы и ее судьба во Франции и в России, а также анализируются основные принципы мировоззрения и стиля Клоделя.
Читаем онлайн "Благая весть Марии". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (63) »
--">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (63) »
Книги схожие с «Благая весть Марии» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Фомич Вельтман - Эскандер Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1978 Серия: Литературные памятники |
Александр Сергеевич Грибоедов - Горе от ума Жанр: Драматургия Год издания: 1987 Серия: Литературные памятники |
Йост ван ден Вондел - Трагедии Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1988 Серия: Литературные памятники |
Вишакхадатта - Мудраракшаса или перстень Ракшасы Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1959 Серия: Литературные памятники |
Другие книги из серии «Литературные памятники»:
Александр Фомич Вельтман - Отрывки Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1978 Серия: Литературные памятники |
Исландские саги - Сага о Греттире Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1976 Серия: Литературные памятники |
Юсуф Хас Хаджиб Баласагуни - Благодатное знание Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1983 Серия: Литературные памятники |
Вишакхадатта - Мудраракшаса или перстень Ракшасы Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1959 Серия: Литературные памятники |